Как перевести с английского на русский через сканер

Обновлено: 19.05.2024

Мы постарались выбрать лучшие приложения для перевода текста камерой. Такие приложения станут незаменимым инструментом в поездке по странам мира. С помощью камеры вы сможете переводить любой визуальный текст без необходимости его ввода. Все что потребуется, это навести на него камеру или сделать фото. Обработка информации алгоритмами занимает минимальное количество времени, после чего на экране вы видите текст на выбранном языке.

Приложения для перевода текста по фото бесплатные, но работают онлайн. Мы поможем выбрать и скачать переводчик через камеру телефона андроид бесплатно и на русском языке.

Приложения для перевода текста камерой для Андроид

Google Переводчик

  • Интерфейс. 4,9
  • Функционал. 4,9
  • Удобство. 5,0

Оценка Google Play: 4,5

Количество загрузок Google Play: 1 000 000 000+

Возрастное ограничение: 3+

Версия Android: Зависит от устройства

Разработчик: Google LLC

Русский язык: да

Бесплатное, без рекламы, удобное приложение от Google, которое способно переводить текст через камеру смартфона или с фото, сохраненного в память устройства.

Google Переводчик работает как офлайн (между 60 языками), так и онлайн (более чем со 110 языками), но для работы без подключения к Интернету, понадобится заранее скачать соответствующие словари.

В приложении доступен сенсорный ввод для 95 языков (включая японский, корейский и разные диалекты китайского), также Google Переводчик быстро и довольно точно переводит текст, написанный сразу несколькими языками.

  • Приложение бесплатное, без рекламы
  • Перевод офлайн
  • Простой интерфейс
  • Перевод сразу с нескольких языков
  • Транслитерация для тренировки правильного произношения

Переводчик Microsoft

  • Интерфейс. 4,9
  • Функционал. 4,9
  • Удобство. 4,9

Оценка Google Play: 4,6

Количество загрузок Google Play: 50 000 000+

Возрастное ограничение: 3+

Версия Android: 5.0 и выше

Разработчик: Microsoft Corporation

Русский язык: да

Стабильный быстрый переводчик, работающий как на Windows, так и на мобильных платформах Android и iOS.

Текст для перевода можно вводить самостоятельно или копировать из других источников, включая приложения и мессенджеры. Также быстро и точно работает перевод текста с английского на русский камерой устройства.

На сегодняшний день приложение переводит более чем с 70 языков онлайн и офлайн. Также доступен синхронный перевод речи с голоса в режиме разделенного экрана для разговора на двух языках.

  • Перевод онлайн и офлайн
  • Перевод скопированного или введенного текста
  • Перевод в других приложениях через контекстное меню
  • Простой интерфейс
  • Транслитерация для тренировки правильного произношения

Google Объектив

  • Интерфейс. 4,9
  • Функционал. 4,9
  • Удобство. 5,0

Оценка Google Play: 4,5

Количество загрузок Google Play: 1 000 000 000+

Возрастное ограничение: 3+

Версия Android: 6.0 и выше

Разработчик: Google LLC

Русский язык: да

Отличное, удобное и быстрое приложение, которое позволяет, используя объектив камеры, не только переводить текст, но и распознавать объекты. К примеру, вы можете выяснить название и вид понравившегося растения, марку автомобиля, или бренд платья, которое вы увидели на улице.

Google Объектив быстро и точно переводит названия на вывесках, визитках, поможет разобраться с объявлением в брошюре или меню в ресторане. Переведенный текст можно сохранить в памяти устройства, а номера телефонов сразу добавить в список контактов.

Многие производители андроид-смартфонов, встраивают Google Объектив в камеру по умолчанию. Справа в строке поиска Google на главном экране нажмите на камеру и выберите «Выполнить поиск с помощью камеры». Для перевода текста, после нажатия кнопки, внизу экрана нажмите на значок переводчика.


Довольно таки распространенная задача — это перевод текста с одного языка на другой.Очень часто сталкивался и лично с подобной задачей во время учебы, когда нужно было переводить английский текст на русский.

Если с языком знакомы плохо, то без специальных программ-переводчиков, словарей, онлайн сервисов не обойтись!

В этой статье хотелось бы остановится на таких сервисах и программах поподробней.

Кстати, если вы хотите перевести текст бумажного документа (книги, листка и пр.) — его сначала нужно отсканировать и распознать. А затем уже готовый текст загнать в программу-переводчик. Статья о сканировании и распознавании.

1. Dicter — поддержка 40 языков для перевода

Наверное, одна из самых знаменитых программ для перевода — это PROMT. У них много всяких версий: для домашнего использования, корпоративного, словари, переводчики и пр. — но продукт это платный. Попробуем подыскать ему бесплатную замену…


Очень удобная программа для перевода текста. На ваш компьютер не будут скачиваться и устанавливаться гигабайты баз для перевода, большинство из которых вам и не будут нужны.

Пользоваться программой очень просто — выделяете нужный текст, щелкаете в трее по кнопке «DICTER» и перевод готов.

Конечно, перевод не идеален, но после легкой корректировки (если текст не изобилует сложными оборотами и не представляет сложную научно-техническую литературу) — вполне подойдет для большинства нужд.

2. Яндекс. Перевод

Очень полезный сервис, жалко что появился сравнительно недавно. Для перевода текста, просто скопируйте его в первое левое окно, затем сервис автоматически переведет его и покажет в втором окне справа.

Качество перевода, конечно, не идеальное, но вполне достойное. Если текст не изобилует сложными речевыми оборотами и не является из разряда научно-технической литературы, то результат, я думаю, вас устроит.

Во всяком случае, еще не встречал ни одну программу или сервис, после перевода которых не приходилось бы редактировать текст. Таких, наверное нет!


3. Гугл переводчик

Суть работы с сервисом как в Яндекс-переводчике. Переводит, кстати, немного по другому. Некоторые тексты получаются более качественными, некоторые, наоборот, хуже.

Рекомендую перевести сначала текст в Яндекс-переводе, затем попробовать в Гугл-переводчике. Там, где получится более читаемый текст — тот вариант и выберите.


PS

Лично мне этих сервисов хватает для перевода незнакомых слов и текста. Раньше использовал еще и PROMT, но теперь необходимость в нем отпала. Хотя, некоторые и говорят, что если подключить и толково настроить базы для нужной тематики- то PROMT способен творить чудеса по переводу, текст получается такой, как будто его переводил переводчик!

Кстати, какими программами и сервисами для перевода документов с английского на русский пользуетесь вы?

Как перевести текст со сканера?

По умолчанию отснятые изображения сохраняются сканером в форматах.jpg-, .bmp- или .tiff. Файлы таких форматов могут обрабатываться в графических редакторах. В них можно осуществлять изменение разрешения, контрастности, яркости документа или применять иные визуальные эффекты. С помощью кроссплатформенного формата .pdf можно получать другие возможности, но для работы с документом, полученным с помощью сканера, в формате текста, требуется либо отдельная функция сканера, либо специальное приложение для распознавания текста.

Для начала изучим возможности сканера. Многие модели содержат встроенную утилиту, при помощи которой можно переводить отсканированное изображение в текст (она идет вместе с устройством, находясь на установочном диске). В меню сканера эта опция обозначена как «Распознавание текста», либо OCR (Optical Character Recognition). Если такая опция отсутствует, установим приложение сторонних разработчиков, к примеру, Fine Rider.

Выберем в меню сканера либо программы кнопку, которая начинает сканирование и дождемся его окончания. После этого сведения из документа могут быть или в автоматическом режиме переведены в текстовой формат и открыты в блокноте, или нам нужно будет проделать несколько дополнительных действий.

Если текст сохранился в формате .txt, сохраним документ обычным способом, либо скопируем его содержимое и вставим в документ другого формата, к примеру, .doc . Если мы все еще видим текст в виде картинки, то нужно выбрать шаг «Распознать» и дождаться завершения процесса. Далее выбираем команду «Экспорт» или скопируем распознанный текст и вставим его в документ в подходящем для нас формате.

Расширение для браузеров Firefox, Opera и Chrome, представляющее собой онлайн-переводчик для более 90 языков. Включает виртуальную клавиатуру, проверку правописания, русский декодер и синтезатор речи

Пакет программ для распознавания отсканированного текста с практически полным сохранением оформления документа

Быстрый перевод выделенного текста на любой из 90 языков, перевод форматированного текста или таблиц.

Бесплатная программа для перевода текста на различные языки, используя онлайн сервисы (Google Translate, Microsoft Translate, Promt, Babylon и т.п.)

Бесплатная программа, которая переводит текст на различные языки, используя онлайн сервисы (Google Translate, Microsoft Translate, Promt, Babylon и др.)

Переводит текст с/на 22 языков, включая английский и русский

Многоязычный переводчик текста (поддерживает более 40 языков, включая русский), причем вводить текст можно с клавиатуры, голосом или камерой. Может работать в оф-лайн режиме. Возможна установка на ПК, планшеты и смартфоны

Система машинного перевода. Поддерживает английский, немецкий, латышский, польский, русский, французский, украинский и казахский языки. Перевод возможен между любой парой из этих языков

Автоматизированная система перевода с большим набором настроек для точного перевода текстов по различным тематикам (деловых контрактов, технических описаний, финансовых и других документов)

Переводчик веб-страниц и других документов с одного языка на другой. Поддерживаются английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, португальский, русский, китайский, корейский и японский языки

Моментальный доступ к словарям иностранных языков. Переводите слова с русского на английский, испанский, немецкий, французский, итальянский, латинский, казахский, украинский, и обратно

Популярный пакет для распознавания отсканированного текста с практически полным сохранением оформления документа. Умеет работать совместно с MS Word, экспортировать распознанный текст в различные форматы, в том числе в HTML и PDF

Самые популярные приложения

Популярный пакет для распознавания отсканированного текста с практически полным сохранением оформления документа. Умеет работать совместно с MS Word, экспортировать распознанный текст в различные форматы, в том числе в HTML и PDF

Пакет программ для распознавания отсканированного текста с практически полным сохранением оформления документа

Система машинного перевода. Поддерживает английский, немецкий, латышский, польский, русский, французский, украинский и казахский языки. Перевод возможен между любой парой из этих языков

Контекстный англо-русский, немецко-русский и русско-английский словарь, работающий в любом windows-приложении. Достаточно подвести указатель мыши к незнакомому слову, и сразу же выдается его перевод

Автоматизированная система перевода с большим набором настроек для точного перевода текстов по различным тематикам (деловых контрактов, технических описаний, финансовых и других документов)

Open Source система оптического распознавания (OCR). Обеспечивает быстрое и качественное преобразование бумажных документов и электронных графических файлов в редактируемый текст для последующей работы с ним

Пакет программ для быстрого и качественного сканирования и распознавания бумажных документов и изображений. Интегрируется в систему и MS Office, что позволяет одним кликом производить сканирование и распознавание документов непосредственно из Word, Excel, Outlook или Проводника Windows

Сканер предназначен для создания цифровых копий изображений. Отсканированный документ может быть сохранен в виде рисунка или переведен в текстовой формат. Все зависит от того, какой конечный результат хочет получить пользователь, и какие приложения использует для работы.

Как перевести текст со сканера

  • Как перевести текст со сканера
  • Как перевести отсканированный документ в Ворд
  • Как перевести pdf файл на русский

По умолчанию сканер сохраняет отснятые изображения в виде .jpg-, .bmp- или .tiff-файлов – это формат графики. С файлами такого типа можно работать в графических редакторах: изменять разрешение, контрастность, яркость документа или применять другие визуальные эффекты. Кроссплатформенный формат .pdf дает несколько другие возможности для обработки изображений, но все же для того, чтобы работать с отсканированным документом в формате текста, необходимо воспользоваться либо отдельной функцией сканера, либо специальным приложением для распознавания текста.

Изучите возможности своего сканера. Для многих моделей разработчиками предусмотрена утилита для перевода отсканированного изображения в текст, она поставляется в комплекте с устройством и находится на установочном диске. В меню сканера данная опция обозначается как «Распознавание текста» или OCR (Optical Character Recognition). Если данной опции нет, установите стороннее приложение, например Fine Rider.

Выберите в меню сканера или программы соответствующую кнопку и дождитесь окончания сканирования. После этого информация из документа может быть либо автоматически переведена в текстовой формат и открыта в блокноте, либо вам будет необходимо выполнить несколько дополнительных действий.

Если текст был экспортирован в файл формата .txt, сохраните документ обычным способом, либо скопируйте его содержимое и вставьте в документ другого формата, например, .doc (.docx). В том случае, если вы все еще видите текст в виде картинки, выберите шаг «Распознать» и дождитесь, когда завершится процесс. После этого выберите команду «Экспорт» или же скопируйте распознанный текст, и вставьте его в документ в удобном для вас формате.

Качество «перевода» текста со сканера во многом зависит от выбранных настроек разрешения. Чем выше разрешение, тем более точную копию снимет сканер. Когда вы собираетесь переводить рисунок в текст, оптимальным вариантом будут средние настройки разрешения. Если разрешение слишком низкое, копия будет не слишком четкой, следовательно, распознать текст будет сложнее. Если разрешение чрезмерно высокое, лишние шумы также затруднят работу по переводу графики в текст.

Знакома ли вам ситуация, когда интересная вам игра не имеет перевода на комфортный для прохождения язык? Скорее всего, нет. Ведь вы достаточно умны и способны, чтобы успевать везде и знать всё, но у всех нас точно есть друг с подобной проблемой. У вас ведь есть друг?

Сначала на превью вообще был Невский, но он уехал по делам.

К сожалению, далеко не каждый обладает достаточными знаниями языка для комфортной игры, не отвлекаясь постоянно на переводчик. А это означает, что рано или поздно в поисках лёгкого решения пользователь отправится на просторы интернета, чтобы найти программу, которая способна считать текст с экрана и самостоятельно выполнить перевод, но в конечном итоге найдёт лишь что-то платное или неудобное для игрового процесса, — не дело. «Да легче взять телефон и переводить через «Переводчик» от гугла» — не то что бы сильно ошибаясь утвердит юзер и забьёт в надежде, что когда-то настанет момент релиза перевода интересующей его игры. Но, очевидно, не всё сбывается как мы хотим, не все игры в конечном итоге переводятся.

Я не мог пройти мимо такой несправедливости в интернете, потому в этой статье поделюсь моим опытом использования некоторых программ, способных считать и перевести текст с экрана, но выводы делать только вам, конечно.

Оптическое распознавание символов (англ. optical character recognition, OCR) — механический или электронный перевод изображений рукописного, машинописного или печатного текста в текстовые данные, использующиеся для представления символов в компьютере.

Понимайте эту технологию как более умный сканер. Например, если обычный сканер просто считывает изображение с листа, то OCR считает не изображение, а сразу текст на нём.

Если изначально OCR был нужен для удобного переноса книг и документов в электронный вид, то сейчас находят дополнительные возможности использования этой функции. Непонятная фраза на английском в игре? Теперь не надо переписывать всё предложение в переводчик, а лишь включаешь OCR, вставляешь отсканированное и готово. Удобно, да?

Уж не знаю как думали авторы нижеприведённых программ на самом деле, но, думаю, примерно так: «Удобная штука, конечно, эти ваши программы с OCR, но если таких фраз слишком много, то процесс быстро утомляет… Намного удобней было бы совместить сканирование и перевод, чтобы не бегать от игры к переводчику и обратно».

Наверное, самая первая и известная из программ, появившихся на данном поприще. Справедливо стоит на первом месте. Первом по количеству времени обработки текста, но со временем совершенствуется.

как сделать перевод с камеры телефона

Ищете самое лучшее приложение переводчик через камеру телефона с английского или иного языка? Вам поможет наша статья — в ней перечислены апплеты для перевода, которые можно бесплатно скачать и использовать практически на любых мобильных устройствах, включая не самые новые телефоны и планшеты.

Необходимость таких программ понятна: вы наверняка можете объясниться по-английски, но в экзотической стране международный язык общения доступен далеко не всем местным жителям — а значит, для комфортной поездки придётся искать другие средства коммуникации. Использование обычных словарей и разговорников в этой ситуации не слишком эффективно: современные приложения для Android и iOS позволяют общаться гораздо продуктивнее и быстрее, не выискивая по одному слову в течение нескольких минут.

Разобраться с письменным текстом, будь то вывеска, визитная карточка, меню или доверенность, поможет программа для распознавания слов с последующим переводом. Снимать исходный текст можно на встроенную камеру смартфона или планшета — главное, чтобы она обеспечивала достаточно хорошее разрешение. Запустите переводчик с телефона с помощью камеры, сфотографируйте интересующий объект — и через несколько секунд узнайте, что там написано!

Google Translate

Приложение создано корпорацией Google, доступно для бесплатного скачивания как на Андроид, так и на Айфон или Айпад. В режиме офлайн, то есть без подключения к интернету, способно переводить между порядка 60 языками в любых комбинациях: вам не придётся использовать в качество «промежуточного» английский, хотя иногда такой подход и даёт более точный результат. Дополнительная полезная функция — транслитерация иноязычных слов: вы сможете объяснить, что вам нужно, не совершая досадных фонетических ошибок.

Напоминаем: прежде чем пытаться использовать программу офлайн, скачайте необходимые словари (можно через вай-фай или мобильную сеть); не помешает также обновить программу — возможно, за последнее время разработчиками были добавлены новые опции. В дальнейшем, чтобы сэкономить место во внутренней памяти смартфона или планшета, можете удалить ставшие ненужными языковые пакеты.

При возможности, подсоединившись к интернету, программа переводчик через камеру телефона для Андроид и iOS может работать уже более чем со 110 языками. В программе доступен сенсорный ввод для 95 языков, включая мандаринский и кантонский китайский, японский, корейский и прочие южноазиатские языковые направления. Разумеется, присутствует и распознавание текста, снятого на встроенную камеру телефона или сохранённого в виде картинки в память гаджета. Интеллектуальные алгоритмы обработки данных великолепно справляются с переводом текста, представленного сразу на нескольких языках: например, на французском с вкраплениями немецкого или испанского.

Яндекс с Алисой

Чтобы заработал переводчик с английского на русский, камера телефона должна быть активна: выдайте все запрашиваемые программой разрешения. В дальнейшем вам будет достаточно навести фотокамеру на интересующий текст и дать приложению несколько мгновений на распознавание и перевод. Больше ничего не потребуется — через пару секунд вы получите интересующую информацию. Помимо непосредственно перевода с одного языка на другой доступна опция сканирования документов с последующим сохранением в один из популярных форматов, включая PDF.

Переводчик Microsoft

Переводчик отлично функционирует и на Windows, и на популярных мобильных платформах, в том числе Android и iOS. Вы сможете переводить как текст, набранный в самом приложении, так и фрагменты, скопированные из прочих апплетов, мессенджеров, SMS и так далее. Рассматриваемый нами переводчик с английского по камере телефона онлайн работает быстро, без «вылетов» — а самое главное, бесплатно. В настоящее время поддерживается более 70 языковых направлений в любых комбинациях.

PROMT.One

Некогда крайне популярная программа для перевода текстов, созданная для персонального компьютера, сегодня неплохо справляется с данными на мобильных платформах. Изначально приложение распространялось офлайн — сегодня оно может работать как при отключённом интернете, так и при наличии соединения.

Плюсы программы — простой, предельно понятный интерфейс, возможность ввода с клавиатуры, распознавание текста с фотографий, сделанных на камеру телефона, или с картинок, сохранённых в памяти гаджета, а также наличие голосового движка. Минусы — «тематичность» (тексты, не относящиеся к наиболее распространённым рубрикам, переводчик через камеру телефона Айфон или Андроид может интерпретировать не вполне корректно) и отсутствие возможность подстроить оформление под собственный вкус.

iTranslate

Апплет занимает мало места во внутренней памяти телефона или планшета, справляется с переводом как основных языков, так и диалектов. Самая неприятная черта программы — бесплатной версии не предусмотрено. В остальном приложение оставляет исключительно положительные впечатления: вы можете вводить исходный текст с клавиатуры, посредством голосового ввода, а также распознавать надписи, сфотографированные на камеру телефона Android или iOS. Приятная особенность — интеграция с технологией дополненной реальности: программа будет автоматически распознавать «встреченные» вами тексты и переводить на целевой язык.

Рассматриваемое в этом разделе приложение переводчик через камеру для iPhone или Андроид способно работать и без подключения к интернету, то есть офлайн; в этом случае вам будет доступно порядка 40 языковых направлений — в любых комбинациях.

Papago

Неплохой переводчик, по большей части ориентированный на азиатские языки. Создан разработчиками из Южной Кореи, в настоящее время поддерживает 13 языков, от японского, китайского и корейского до русского, немецкого, английского и итальянского. Программа способна переводить как тексты, введённые при помощи клавиатуры, так и распознавать данные, сфотографированные на камеру телефона Android — конечно, при условии достаточного качества снимка.

Крайне популярный в своё время набор словарей сегодня развивается и в ином направлении — теперь это полноценный переводчик с английского через камеру телефона. Кроме английского, в приложении доступно множество других языков: вы можете как обучаться, читая словарные статьи и заучивая слова, так и свободно общаться с местными жителями, а также распознавать и переводить тексты, снятые на камеру телефона Андроид, Айфона или Айпада. Интересная особенность апплета — возможность перевода данных не только с фотографий, но и из видео.

Программа обеспечивает качественный перевод данных, снятых на встроенную камеру телефона. При помощи переводчика вы быстро узнаете, что написано на вывеске, в объявлении, меню или на визитной карточке. Переведённый текст можно сохранить в память смартфона или планшета; номера и телефоны — сразу добавить в список контактов. Этот онлайн переводчик с камеры телефона для Андроид или iOS позволяет копировать фрагменты текста в буфер обмена для дальнейшего использования.

Яндекс Переводчик

Известнейшая российская IT-компания предлагает собственный вариант переводчика, работающий как со вводом с клавиатуры, так и с рукописным внесением данных, а также способный распознавать тексты, снятые на камеру мобильного телефона. В настоящее время в приложении доступен перевод с более чем 90 языков: от основных, вроде русского, английского или немецкого, до редких и диалектных. Вы можете пользоваться функциями онлайн- и офлайн-перевода; запустите переводчик с английского камерой телефона, дождитесь распознавания — и получите точный результат!

Сканер Переводчик

Программа, как и следует из названия, предназначена для сканирования документов (с помощью встроенной камеры телефона Андроид) с последующим распознаванием. Результат может быть выведен в виде текста или посредством голосового движка. Программа хорошо работает даже на старых поколениях Android — однако требует подключения к интернету.

Camera Translator

Хотите поделиться своими впечатлениями от переводчика через камеру телефона или задать вопросы? Пишите в комментариях — ответим и поможем выбрать лучшее приложение!

Читайте также: