Ударение в слове эксель

Обновлено: 08.07.2024

Очень часто возникает такой вопрос, как же именно произносить это слово - "Direct", можно разобраться.

Есть некоторые мнения, что в Великобритании, говорят именно как "директ", а в Америке - как "дайрект".

Если это глагол, direct, то произносится как "дирэкт", а если это наречие или прилагательное, то в Великобритании "дайрект" и "директ", а в Америке, всегда "дирэкт".

Direct. Директ, это название системы контекстной рекламы, правильный транслит (с маленькой буквы) - директ. Именно таким образом, изначально назвали эту систему менеджеры Яндекса. Видимо так и надо произносить. Ударение на втором слоге.

Была удивлена, что слово Direct в инстаграме многие произносят "Дайрект" и в основном это жители Казахстана. В России же все произносят "директ". Оказывается, в Америке это слово произносится как "директ", а в британском английском как раз как "Дайрект".

Правильно говорить "толИка". Многие с удивлением реагируют на такое ударение в привычном, на первый взгляд слове. И все-таки: малая толИка. Именно так требуют произносить это слово все словари: словарь ударений, орфоэпический, толковый, толково-словообразовательный и, наконец, словарь В.И. Даля. ТолИка.

А в словаре, который устанавливает произносительные нормы, напротив варианта "тОлика" непременно будет помета "не рекомендуется".

Однако толИку в тОлику пытались переделать и достаточно известные люди. У поэта Павла Когана есть строки, которые не оставляют сомнения в том, как автор произносил это слово:


Сет (set). В некоторых играх (теннис, покер), это название партии.

В египетской мифологии, это бог ярости или бури.

Есть у этого слова и другие значения.

Правильно нужно писать - сет, хотя произносится иногда через "э" - сэт.


На самом деле, право на существование имеют оба эти слова известного в России внедорожника, ведь есть даже свидетельства о регистрации транспортных средств, где в позиции "транспортные средства" обозначено как Рено Дустер, хотя по моему мнению, да и более созвучнее, будет все таки Дастер, ввиду того, что слово "duster" или пыльник, берет свое начало из английского языка, и, соответственно, буква "u" на языке страны туманного Альбиона звучит как "а".

Эксель. Такое правильное название, приводится в словарях и различных документах. Excel, это название программы, которая используется для работы с электронными таблицами. В руссоязычных текстах и документах, правильно писать - эксЕль, с ударением на втором слоге.


Зира, это травянистое растение семейства Зонтичные. Используется в кулинарии и медицине, препятствует вздутию живота и снимает тяжесть в желудке.

Во всех орфографических словарях, это слово пишется с ударением на втором слоге - зирА.

Если совсем по-правильному, то ни один из представленных вариантов верным не будет.

Правильное произношение слова такое - Ik-sel, свериться можно тут.

Правда такое произношение редко можно встретить, в основном говорят "Эксэль".

Произношение "Ексэль" - это вообще ошибочный вариант, так лучше не говорить.

Эксель. Такое правильное название, приводится в словарях и различных документах. Excel, это название программы, которая используется для работы с электронными таблицами. В руссоязычных текстах и документах, правильно писать - эксЕль, с ударением на втором слоге.


Слово "небескорыстный" - это прилагательное мужского рода в единственном числе. В женском роде будет "небескорыстная", в среднем "небескорыстное" и во множественном числе "небескорыстные" (какая?; какое?; какие?). Во всех случаях слово с "не" пишется и слитно и раздельно, определять написание нужно по контексту предложения.

1) "Небескорыстный" пишем в том случае, если в предложении не встречается усиление отрицания, то есть слова "ничуть не", "отнюдь не", "вовсе не" и подобные, а так же нет противопоставления с союзом "а". Согласно правилам, прилагательные будут написаны слитно с "не", если их можно заменить близким по значению синонимом без "не". Синоним без "не" к слову "небескорыстный": меркантильный.

Пример предложения со словом "небескорыстный": мой поступок по отношению к нему был небескорыстным.

2) "Не бескорыстный" пишем в том случае, если в предложении присутствует противопоставление или усиление отрицания.

Пример предложения со словами "не бескорыстный": не бескорыстный, а несущий выгоду поступок.

Первый вариант. Проверочных слов нет, потому что действительно нет однокоренных слов, где бы вторая гласная ("о") была бы ударной. Но все равно - запомнить совсем нетрудно. Можно шутки ради "назначить" проверочным словечко "щикОтка" (но только действительно шутки ради - во-первых, оно не однокоренное с рассматриваемым, а во-вторых пишется все-таки "щЕкотка"; но прикол всегда прочно запоминается, а потому в дальнейшем точно не перепутаете).

Неправдиво и не правдиво пишется слитно или раздельно в зависимости от грамматических условий в предложении.

Прилагательное "правдивый" образует с помощью приставки не- слово с противоположным значением. А от него образуется однокоренное наречие.

Это словообразование выглядит так:

правдивый - неправдивый - неправдиво.

Это прозвучало (как?) неправдиво.

Слово "неправдиво" может быть также краткой формой среднего рода прилагательного.

Ваше заявление (каково?) неправдиво.

Эти слова разных частей речи можно заменить словом "лживо","недостоверн­ о". Слово "неправдиво" в таком предложении пишется слитно.

"Не правдиво" пишется раздельно с отрицательной частицей "не", если в предложении имеются следующие грамматические условия:




может ты еще убунту абантой и линукс лайнаксом называешь?






Как-то так. Окончание выбрасываем, конечно, л мягкая. Впрочем, в последнее время я его не произношу вообще :>


Чё серьёзно, вот так длинно? А если покороче — калька?


Да, при первом знакомстве с этой чудесной программой 20 лет назад я её тоже называл по-русски [Эксель]. Потом как то незаметно перешёл на ['iksl]. С тех пор вот так и закрепился второй вариант.




Взоржал, чё-та. Минутка юмора на Лоре.

Эксцел. Просто потому что.


Да, идея понятна. Это всегда было единственным вариантом произношения?





Кстати, да. При побуквенном прочтении именно так и получается. Внутри себя много лет назад я так и проговаривал побуквенно. Но наружу так не говорил, вслух звучало [Эксель]. Потом и внутри и наружу только ['iksl].



Этот, как его? Ну, где ты в своем офисе таблицы делаешь. Не, не ворд, зеленый какой-то.. Там еще буква ХЕ нарисована.

У меня — да, а вообще, кто ж знает :)




эт ещё что, HUAWEI произносится вроде как УАУЭЙ, а XIAOMI как СЯОМИ



Т.е. ты принципиально используешь свой вариант, который и не правильный и не распространённый? Да ещё и становишься в позу?
Нахрена?



Я уже и не помню почему именно так. Скорее всего по аналогии с ['Икслент] excellent. Хотя я и понимаю, что произношу его неправильно.

А ещё в его формате осилившие ЯП верстают таблички в автоматическом режиме. Раздражает дико.

Зачем в 2015 году произносить названия программ?



О да, за конечный результат в виде таблички надо бить по морде ногой. Декарт в гробу переворачивается от трудов таких гениев.

ptarh ★★★★★ ( 29.03.15 14:20:44 )
Последнее исправление: ptarh 29.03.15 14:21:04 (всего исправлений: 1)


Т.е. ты принципиально используешь свой вариант, который и не правильный и не распространённый?

Да. Так получилось.

Да ещё и становишься в позу? Нахрена?

Я абсолютно толерантно отношусь к тому как другой человек называет эту программу. Я всё равно пойму о чём речь. Но когда не найтив спикер начинает лечить меня о том, что нужно пользоваться его неправильным вариантом произношения и мне тоже. Только тогда я предлагаю перейти на правильный вариант произношения либо остаться при своих, что обычно и происходит. Тётя Дуся из бухгалетрии говорит по-своему, тётя Света по-своему, а дядя Ваня экономист, вообще, третий вариант. Ну и нахрена мне всё это запоминать.

С найтив спикерами при личном общении этой проблемы естественно нет. Мы оба знаем как и что произносится.

Читайте также: