Word order что это

Обновлено: 08.07.2024

Почему в конце предложения иногда стоит предлог? Как сделать предложение более выразительным и эмоциональным? А более формальным? В статье ответим на эти и другие вопросы.

Порядок слов в английском предложении, часть 2

Для начала рекомендуем изучить информацию первой части статьи, где мы изложили все базовые аспекты правильного построения предложения. Но на этом не стоит останавливаться, ведь в английском, как и в русском, есть множество незаурядных способов выразить свое мнение. Статья будет интересна студентам среднего и высокого уровней владения английским.

Сказуемое с двумя дополнениями

Основные части предложения — это подлежащее (кто/что), сказуемое (действие) и дополнение (на что или кого направлено действие). Сказуемое может иметь два дополнения, а дополнения могут быть прямыми и косвенными.

I gave Sally the book. — Я дала Салли книгу.

Вещь, которую мы передаем, — прямое дополнение (direct object).
Человек, который ее получает, — косвенное дополнение (indirect object).

    Сказуемое + косвенное дополнение + прямое дополнение

В английском предложении чаще всего сразу после сказуемого будет стоять косвенное дополнение, выраженное существительным. Как правило, оно указывает на человека, которому мы что-то передаем, одалживаем, отправляем. А после косвенного дополнения следует прямое, оно указывает на то, что именно вы передаете, одалживаете, отправляете.

I’ll send you all the information tomorrow. — Я отправлю тебе всю информацию завтра.
My mom always buys me something sweet on the way home. — Моя мама всегда покупает мне что-нибудь вкусненькое по дороге домой.

Если мы ставим прямое дополнение сразу после сказуемого, то перед косвенным дополнением (человеком) ставим предлог to (кому-то) или for (для кого-то).

I gave the book to Sally. — Я дала книгу Салли.
My mom always buys something sweet for me. — Моя мама всегда покупает мне что-нибудь вкусненькое.

Обратите внимание на глаголы, после которых всегда необходимо употреблять прямое дополнение: to donate (жертвовать), to push (толкать), to carry (нести), to explain (объяснить), to suggest (предлагать), to describe (описывать).

I donated money to the orphanage. — Я пожертвовала деньги в детский дом.
The teacher explained the rules to us. — Преподавательница объяснила нам правила.

Если оба дополнения выражены местоимениями, то мы используем следующую структуру: сказуемое + прямое дополнение + косвенное дополнение.

Give them to her. — Отдай их ей.
Throw it to me. — Кинь его мне.

Однако если прямое дополнение — это местоимение one, some и т. д., то мы используем структуру сказуемое + косвенное дополнение + прямое дополнение.

Send her some. — Отправь ей немного.
Give me one. — Дай мне одну.

Комплемент в английском предложении

Комплемент в английском языке предоставляет больше информации о подлежащем. Он может быть выражен прилагательным, существительным или целой фразой. Предложение с комплементом строится по следующей схеме: сказуемое + (дополнение) + комплемент.

She is happy. — Она счастлива.
She is a doctor. — Она доктор.

В этих предложениях слова happy и doctor — не дополнения, а именно комплементы.

После таких глаголов, как to make (делать), to drive (водить), to find (находить), to call (звонить), to elect (избирать), to paint (рисовать) мы ставим комплемент без каких-либо предлогов. Например:

In 2008, US citizens elected Obama President. — В 2008 году американцы избрали Обаму президентом.
She’s driving me mad. — Она сводит меня с ума.
I find the book very interesting. — Эта книга кажется мне очень интересной.

Если же дополнение очень длинное, то мы можем поставить комплемент перед ним. Сравните:

We painted the walls green. — Мы покрасили стены в зеленый.
We painted green the walls, the floor and the ceiling. — Мы покрасили в зеленый стены, пол и потолок.

Предлоги в конце предложения

Многих студентов смущают предложения, которые заканчиваются предлогом. Мы объясним почему и когда необходимо использовать именно такой порядок слов.

Когда мы трансформируем предложение с предлогом перед дополнением в специальный вопрос, предлог остается в конце без дополнения.

I listen to jazz music. — Я слушаю джаз.
What kind of music do you listen to? — Какую музыку ты слушаешь?

I work with Joe. — Я работаю с Джо.
Who do you work with? — С кем ты работаешь?

Обратите внимание, что в английском мы можем использовать предлог и перед вопросительным словом, однако звучать такое предложение будет очень формально.

Who did she go with? — С кем она ушла? (нейтрально)
With whom did she go? — С кем она ушла? (формально)

Как и в случае со специальными вопросами, если мы поставим предлог в конце предложения, ваше высказывание будет звучать менее формально.

This is the place which I told you about. — Это то место, о котором я тебе говорила. (нейтрально)
This is the place about which I told you. — Это то место, о котором я вам говорила. (формально)

В предложениях с пассивным залогом тоже необходимо ставить предлог в конце предложения.

She doesn’t like to be stared at. — Она не любит, когда на нее пялятся.

Инверсия

Грамматическая инверсия — это обратный порядок слов в предложении (как в вопросе). Мы используем инверсию в утвердительных или отрицательных предложениях, чтобы усилить высказывание, придать ему более эмоциональную или формальную окраску. В предложении с инверсией порядок слов будет такой: вспомогательный/модальный глагол + подлежащее + смысловой глагол.

Случаи использования грамматической инверсии:

    Пожелания с модальным глаголом may

May all your wishes come true! — Пусть сбудутся все твои желания!
May every day put a smile on your face! — Пусть каждый день дарит тебе улыбку!

— I’m thirsty.
— So am I.
— Я хочу пить.
— Я тоже.

— I can’t stand opera!
— Nor do I.
— Я терпеть не могу оперу!
— Я тоже.

Служебные слова используют, чтобы связать части предложения. В рамках нашей темы мы рассмотрим только пояснительные и отрицательные служебные слова. Изучив таблицу, вы поймете, почему они так называются.

on no condition

Little did we know she was pregnant at the time of the performance. — Мы и не подозревали, что она была беременна, когда выступала.
Not only did he rob us, but he also set our house on fire. — Он не только ограбил нас, но и поджег наш дом.
Under no circumstances can we accept late payment. — Ни при каких обстоятельствах мы не можем принять просроченный платеж.

В официальных документах и литературных произведениях мы можем использовать вспомогательный или модальный глагол вместо if.

If you need any help, call me. — Если вам понадобится помощь, звоните мне.
Should you need any further assistance, do not hesitate to contact me. — Свяжитесь со мной, если вам понадобится помощь. (более формально)

Мы также можем использовать инверсию, чтобы сделать наше высказывание более эмоциональным.

If it were my dog, I would treat it much better. — Если бы это была моя собака, то я бы лучше с ней обращалась.
Were it my dog, I would treat it much better! — Будь это моя собака, я бы лучше с ней обращалась! (более эмоционально)

If I had known that she was cheating on me, I wouldn’t have proposed to her. — Если бы я знал, что она мне изменяла, то не стал бы делать ей предложение.
Had I known she was cheating on me, no way in hell would I have proposed to her! — Знай я, что она мне изменяла, я бы ни за что в жизни не сделал ей предложение!

Если под грамматической инверсией мы подразумеваем обратный порядок слов (как в вопросе), то в стилистической инверсии мы переставляем в начало ту часть предложения, на которой хотим сделать акцент.

I can’t stand people like that. — Терпеть не могу таких людей.
People like that I can’t stand. — Таких людей я просто терпеть не могу. (акцент на людях)

They are good people. — Они хорошие люди.
Good people they are! — Хорошие же они люди! (более эмоционально)

Часто авторы литературных произведений используют стилистическую инверсию в начале повествования.

Once upon a time there lived a king. — Давным-давно жил-был король.

В предложениях со стилистической инверсией нередко используются наречия here, there, back, out, up, off, down, on.

Here comes the money! — А вот и денежки!
Off we go! — Поехали!

Хотите понять все тонкости замысловатой английской грамматики? Записывайтесь к одному из наших опытных преподавателей.

Надеемся, теперь вам не составит труда грамотно сформулировать свою мысль на английском языке. Предлагаем пройти тест, чтобы закрепить тему.

Можно ли использовать вопросительный порядок слов в утвердительных предложениях? Как построить предложение, если в нем нет подлежащего? Об этих и других нюансах читайте в нашей статье.

Порядок слов в английском предложении, часть 1

Прямой порядок слов в английских предложениях

Утвердительные предложения

В английском языке основной порядок слов можно описать формулой SVO: subject – verb – object (подлежащее – сказуемое – дополнение).

Mary reads many books. — Мэри читает много книг.

Подлежащее — это существительное или местоимение, которое стоит в начале предложения (кто? — Mary).

Сказуемое — это глагол, который стоит после подлежащего (что делает? — reads).

Дополнение — это существительное или местоимение, которое стоит после глагола (что? — books).

В английском отсутствуют падежи, поэтому необходимо строго соблюдать основной порядок слов, так как часто это единственное, что указывает на связь между словами.

Глагол to be в утвердительных предложениях

Как правило, английское предложение не обходится без сказуемого, выраженного глаголом. Так как в русском можно построить предложение без глагола, мы часто забываем о нем в английском. Например:

Mary is a teacher. — Мэри — учительница. (Мэри является учительницей.)
I’m scared. — Мне страшно. (Я являюсь напуганной.)

Life is unfair. — Жизнь несправедлива. (Жизнь является несправедливой.)
My younger brother is ten years old. — Моему младшему брату десять лет. (Моему младшему брату есть десять лет.)

His friends are from Spain. — Его друзья из Испании. (Его друзья происходят из Испании.)
The vase is on the table. — Ваза на столе. (Ваза находится/стоит на столе.)

Подведем итог, глагол to be в переводе на русский может означать:

  • быть/есть/являться;
  • находиться / пребывать (в каком-то месте или состоянии);
  • существовать;
  • происходить (из какой-то местности).

Если вы не уверены, нужен ли to be в вашем предложении в настоящем времени, то переведите предложение в прошедшее время: я на работе — я была на работе. Если в прошедшем времени появляется глагол-связка, то и в настоящем он необходим.


Предложения с there is / there are

Когда мы хотим сказать, что что-то где-то есть или чего-то где-то нет, то нам нужно придерживаться конструкции there + to be в начале предложения.

There is grass in the yard, there is wood on the grass. — На дворе — трава, на траве — дрова.

Если в таких типах предложений мы не используем конструкцию there is / there are, то по-английски подобные предложения будут звучать менее естественно:

There are a lot of people in the room. — В комнате много людей. (естественно)
A lot of people are in the room. — Много людей находится в комнате. (менее естественно)

Обратите внимание, предложения с there is / there are, как правило, переводятся на русский с конца предложения.

Еще конструкция there is / there are нужна, чтобы соблюсти основной порядок слов — SVO (подлежащее – сказуемое – дополнение):

Более подробно о конструкции there is / there are можно прочитать в статье «Грамматика английского языка для начинающих, часть 3».

Местоимение it

Мы, как носители русского языка, в английских предложениях забываем не только про сказуемое, но и про подлежащее. Особенно сложно понять, как перевести на английский подобные предложения: Темнеет. Пора вставать. Приятно было пообщаться. В английском языке во всех этих предложениях должно стоять подлежащее, роль которого будет играть вводное местоимение it. Особенно важно его не забыть, если мы говорим о погоде.

It’s getting dark. — Темнеет.
It’s time to get up. — Пора вставать.
It was nice to talk to you. — Приятно было пообщаться.

Хотите научиться грамотно говорить по-английски? Тогда записывайтесь на курс практической грамматики.

Отрицательные предложения

Если предложение отрицательное, то мы ставим отрицательную частицу not после:

Если в предложении единственный глагол — to be, то ставим not после него.

Порядок слов в вопросах

Для начала скажем, что вопросы бывают двух основных типов:

  • закрытые вопросы (вопросы с ответом «да/нет»);
  • открытые вопросы (вопросы, на которые можно дать развернутый ответ).

Закрытые вопросы

Чтобы построить вопрос «да/нет», нужно поставить модальный или вспомогательный глагол в начало предложения. Получится следующая структура: вспомогательный/модальный глагол – подлежащее – сказуемое. Следующие примеры вам помогут понять, как утвердительное предложение преобразовать в вопросительное.

She goes to the gym on Mondays. — Она ходит в зал по понедельникам.
Does she go to the gym on Mondays? — Ходит ли она в зал по понедельникам?

He can speak English fluently. — Он умеет бегло говорить по-английски.
Can he speak English fluently? — Умеет ли он бегло говорить по-английски?

Simon has always loved Katy. — Саймон всегда любил Кэти.
Has Simon always loved Katy? — Всегда ли Саймон любил Кэти?

Обратите внимание! Если в предложении есть только глагол to be, то в Present Simple и Past Simple мы перенесем его в начало предложения.

She was at home all day yesterday. — Она была дома весь день.
Was she at home all day yesterday? — Она была дома весь день?

They’re tired. — Они устали.
Are they tired? — Они устали?

Открытые вопросы

В вопросах открытого типа порядок слов такой же, только в начало предложения необходимо добавить вопросительное слово. Тогда структура предложения будет следующая: вопросительное слово – вспомогательный/модальный глагол – подлежащее – сказуемое.

Перечислим вопросительные слова: what (что?, какой?), who (кто?), where (где?, куда?), why (почему?, зачем?), how (как?), when (когда?), which (который?), whose (чей?), whom (кого?, кому?).

He was at work on Monday. — В понедельник он весь день был на работе.
Where was he on Monday? — Где он был в понедельник?

She went to the cinema yesterday. — Она вчера ходила в кино.
Where did she go yesterday? — Куда она вчера ходила?

My father watches Netflix every day. — Мой отец каждый день смотрит Netflix.
How often does your father watch Netflix? — Как часто твой отец смотрит Netflix?

Вопросы к подлежащему

В английском есть такой тип вопросов, как вопросы к подлежащему. У них порядок слов такой же, как и в утвердительных предложениях, только в начале будет стоять вопросительное слово вместо подлежащего. Сравните:

Who do you love? — Кого ты любишь? (подлежащее you)
Who loves you? — Кто тебя любит? (подлежащее who)

Whose phone did she find two days ago? — Чей телефон она вчера нашла? (подлежащее she)
Whose phone is ringing? — Чей телефон звонит? (подлежащее whose phone)

What have you done? — Что ты наделал? (подлежащее you)
What happened? — Что случилось? (подлежащее what)

Обратите внимание! После вопросительных слов who и what необходимо использовать глагол в единственном числе.

Who lives in this mansion? — Кто живет в этом особняке?
What makes us human? — Что делает нас людьми?

Косвенные вопросы

Если вам нужно что-то узнать и вы хотите звучать более вежливо, то можете начать свой вопрос с таких фраз, как: Could you tell me. ? (Можете подсказать. ?), Can you please help. ? (Можете помочь. ?) Далее задавайте вопрос, но используйте прямой порядок слов.

Could you tell me where is the post office is? — Не могли бы вы мне подсказать, где находится почта?
Do you know what time does the store opens? — Вы знаете, во сколько открывается магазин?

Если в косвенный вопрос мы трансформируем вопрос типа «да/нет», то перед вопросительной частью нам понадобится частица «ли» — if или whether.

Do you like action films? — Тебе нравятся боевики?
I wonder if/whether you like action films. — Мне интересно узнать, нравятся ли тебе экшн-фильмы.

Другие члены предложения

Прилагательное в английском стоит перед существительным, а наречие обычно — в конце предложения.

Grace Kelly was a beautiful woman. — Грейс Келли была красивой женщиной.
Andy reads well. — Энди хорошо читает.


Обстоятельство, как правило, стоит в конце предложения. Оно отвечает на вопросы как?, где?, куда?, почему?, когда?

There was no rain last summer. — Прошлым летом не было дождя.
The town hall is in the city center. — Администрация находится в центре города.

Если в предложении несколько обстоятельств, то их надо ставить в следующем порядке:

Чтобы подчеркнуть, когда или где что-то случилось, мы можем поставить обстоятельство места или времени в начало предложения:

Last Christmas I gave you my heart. But the very next day you gave it away. This year, to save me from tears, I’ll give it to someone special. — Прошлым Рождеством я подарил тебе свое сердце. Но уже на следующий день ты отдала его обратно. В этом году, чтобы больше не горевать, я подарю его кому-нибудь другому.

Если вы хотите преодолеть языковой барьер и начать свободно общаться с иностранцами, записывайтесь на разговорный курс английского.

Надеемся, эта статья была вам полезной и вы разобрались, как строить предложения в английском языке. Предлагаем пройти небольшой тест для закрепления темы.


В отличие от русского языка, в английском языке у слов нет окончаний, которые могли бы помочь понять роль каждого члена предложения . Сравните:

Tom is chasing Jerry. — Том преследует Джерри.
Jerry is chasing Tom. — Джерри преследует Тома.

Мы поменяли местами всего два слова, но совершенно изменили смысл предложения . Кроме того, определенный порядок слов дает собеседнику понять, о каком типе предложения идет речь: утвердительном, отрицательном, вопросительном, повелительном или восклицательном.

Чтобы разобраться, вспомним, какие бывают члены предложения .

  • подлежащее — субъект, который выполняет действие или описывается в предложении , отвечает на вопросы «Кто?» или «Что?»
  • сказуемое — глагол, выражающий действие или состояние субъекта

Второстепенные члены предложения :

  • дополнение — объект, на который направлено действие. Выделяют прямое дополнение , которое отвечает на вопросы «Кого?» или «Что?», и косвенное, которое отвечает на вопросы «Кому?» или «Чему?»
  • определение — выражает характеристики объекта или субъекта, проверочный вопрос — «Какой?», «Чей?» или «Который?»
  • обстоятельство — слово или выражение, которое показывает как, где, когда, как долго или как часто совершалось действие

В грамматике принято выделять два типа порядка слов: прямой (Direct Order) , который используют в повествовательных (утвердительных и отрицательных) предложениях, и непрямой (Indirect Order) , который помогает задать вопрос, выразить восклицание или даже отдать распоряжение.

Прямой порядок

Главная особенность прямого порядка слов в утверждениях и отрицаниях — это то, что сказуемое идет строго после подлежащего. Разберем 5 основных правил для каждого из членов предложения :

1. Подлежащее на первом месте

В утвердительных предложениях подлежащее обычно стоит перед сказуемым и может быть выражено существительным (с артиклем или без), местоимением, инфинитивом, герундием или оборотом из нескольких слов:

Подлежащее Сказуемое Перевод
The cat is purring. Кошка мурлычет.
They say. Они говорят.
Swimming is popular. Плавание популярно.
What they want to know is top secret. То, что они хотят знать, — совершенно секретно.

2. Сказуемое на втором месте

Сказуемое может быть выражено одним смысловым глаголом или несколькими (вспоминаем про вспомогательный глагол , после которого идет основной). С глаголами, вроде to be (быть) или to become (становиться), в состав сказуемого могут входить и другие части речи — прилагательное, причастие или существительное. Частица not в отрицательных предложениях тоже входит в состав сказуемого.

Подлежащее Сказуемое Перевод
Tim ran. Тим бегал.
The dog is hungry. Собака голодная.
The roof was not painted. Крыша не была покрашена.

В пассивных конструкциях, как в предложении «The roof was not painted» , подлежащим является объект, на который направлено действие, и сохраняется прямой порядок слов.

3. Дополнение — после сказуемого

Дополнение , если оно есть в предложении , как правило, выражено другим существительным (именем собственным или нарицательным) и употребляется после сказуемого.

Если в предложении два дополнения — и прямое, и косвенное, тогда каждое борется за первенство по следующему правилу:

  • вначале косвенное дополнение без предлога, затем — прямое дополнение
  • либо вначале ставим прямое дополнение, а потом — косвенное с предлогом to

4. Обстоятельство ставим по ситуации

В зависимости от контекста и вида обстоятельства они могут располагаться в конце, начале и в середине предложения .

Обстоятельства образа действия, места и времени чаще всего занимают место в конце предложения после сказуемого или после дополнения , если оно есть.

Обстоятельства неопределенной частоты (например, sometimes — иногда , often — часто) также иногда используют в конце предложения , чтобы обратить на них внимание собеседника.

Подлежащее Сказуемое Дополнение Обстоятельство Перевод
Mary is walking slowly. Мэри идет медленно
The children play football in the playground. Дети играют в футбол на детской площадке.
Antony has decorated the house today. Энтони украсил дом сегодня.
Lisa eats meat sometimes. Лиза ест мясо иногда.

Если необходимо поставить несколько обстоятельств подряд, они должны идти в таком порядке:

Соединительные наречия (then — тогда, next — затем), наречия выражения мнения (surprisingly — неожиданно, unfortunately — к сожалению), наречия степени уверенности (maybe, perhaps — может быть) используют в начале предложения. Обстоятельства времени, места, неопределенной частоты также иногда употребляют в начале предложения, чтобы выделить их в речи.

Некоторые обстоятельства употребляют после подлежащего, после вспомогательных глаголов и после форм глагола to be (быть). Если вспомогательный глагол выражен двумя словами, например have been, то обстоятельство ставят между ними.

Как правило, здесь идет речь об обстоятельствах, которые указывают на законченность действия (almost — почти), на неопределенную частоту действия (always — всегда), на степень уверенности говорящего (probably — наверное). Кроме того, в середине предложения могут использовать наречия образа действия, фокусирующие (even — даже) и выражающие мнение (fortunately — к счастью) наречия.

Подлежащее Вспомогательный глагол/ глагол to be Обстоятельство Смысловой глагол / Именная часть составного сказуемого Дополнение Перевод
Professor Umbridge was probably too strict with her students. Профессор Амбридж была, наверное, слишком строга со своими учениками
Linda has never contacted me. Линда никогда не связывалась со мной
Randy had almost been killed. Рэнди чуть не был убит.
He has fortunately escaped. Он, к счастью, сбежал
I have even brought some sandwiches. Я даже принес бутерброды.
Susan angrily shut the door. Сьюзан в ярости захлопнула дверь

В отрицательных предложениях обстоятельства обычно ставят после частицы not, но если хотят подчеркнуть отрицание, то — перед вспомогательным глаголом. Также наречие всегда ставят перед сокращенной формой глагола.

Michael does not often have headaches — У Майкла нечасто болит голова.
I certainly do not support your decision. — Я совершенно не поддерживаю твое решение.
We probably won’t come to the party. — Мы, возможно, не придем на вечеринку.

Существуют наречия, например really (на самом деле), only (только), которые могут свободно менять свое место в предложении, создавая различные смысловые ударения или меняя смысл. Например:

Leo doesn’t really like dancing. — Лео не очень-то любит танцевать.
Leo really doesn’t like dancing. — Лео на самом деле не любит танцевать.

Еще больше про виды и место наречий в предложении мы рассказываем здесь.

5. Определение ставим до или после существительного

Определение употребляется до или после существительного, от которого оно зависит.

Если нужно описать какой-либо объект несколькими прилагательными, следует делать это в таком порядке:

Придаточные предложения

В придаточных предложениях сохраняется прямой порядок слов, даже если он нарушен в главном предложении.

Главное предложение Союз Придаточное предложение
Mum wants to know where you go.
Мама хочет знать, куда ты едешь.
Tell me where you go.
Скажи мне, куда ты едешь.
Do you know where you go?
Ты знаешь, куда ты едешь?

Таким образом, базовая схема прямого порядка слов выглядит так:

Подлежащее + Сказуемое + Дополнение + Обстоятельство

Посмотрите видео, где носитель языка на понятных примерах объясняет правила построения предложений (на русском языке с английскими и русскими субтитрами):


В русском можно слова в предложении расставить как захочется. Да, вы, возможно, несколько раз споткнулись, пока дочитали предыдущее предложение до конца, но никто не назовет это откровенной ошибкой — просто плохим (или авторским) стилем. Английский так не работает — каждое слово должно знать свое место. Разбираемся, как построить правильное английское предложение.

Почему правильный порядок слов — это важно

Порядок слов — непростая тема для русскоязычных. Мы привыкли к определенной языковой свободе: слова можно переставлять местами, а понять, как они взаимодействуют между собой помогают суффиксы и окончания. Нагляднее всего это показывает пример про глокую куздру, прародителя мемов.

Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и курдя́чит бокрёнка.

Ничего непонятно, но даже если переставить слова местами (например, «Ште́ко будлану́ла гло́кая ку́здра бо́кра»), суффиксы и окончания все равно указывают, кто выполняет действие, как он это делает и так далее — взаимосвязь между словами более-менее очевидна.

А теперь попробуйте проделать тот же трюк в английском: в предложении «An elephant sees a mouse» поменяйте слона с мышью местами. Сами слова по форме остались прежними, но смысл предложения изменился: теперь мышь видит слона, а не наоборот. В итоге понять, кто кого увидел первым, можно только с помощью порядка слов, — поэтому он строгий и фиксированный. Добавьте тот факт, что в английском одно и то же слово может быть и существительным, и глаголом (a book — книга, to book — забронировать), и рандомный порядок слов точно приведет к недопониманию.

Теперь, когда мы вас убедили, что запомнить последовательность слов в предложении придется, делимся двумя лайфхаками, которые облегчат вам жизнь. Запомните один, который покажется наиболее удачным именно для вас.

Порядок слов — одна из самых важных грамматических тем, но далеко не единственная, которая вызывает трудности у русскоговорящих. Артикли, предлоги, перфектные времена, пассивный залог. Нам продолжать? Если вас бросает в дрожь при каждом из этих слов, скачайте бесплатный личный план по изучению английский грамматики. Внутри практические советы, полезные материалы и ссылки на бесплатные инструменты, с помощью которых вы сможете самостоятельно прокачивать грамматику. План бесплатный и в удобном PDF-формате — скачайте на телефон или распечатайте.

Ваш личный план «Английский, чтобы прокачать грамматику» Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А в течение часа мы позвоним и подберем удобное время занятия. Продуктивного дня 🙂 Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.

Способ №1: Разукрасьте предложение

Мы не шутим. Напишите на листке бумаги простое предложение из трех-четырех слов и разукрасьте его цветными маркерами.

Глагол (что делать) — красного цвета. Все, что не глагол (люди, животные или предметы), — голубого цвета. Или любого другого на ваш выбор. Только не усложняйте себе жизнь: greyed jade (сероватый нефрит) наверняка выглядит красиво, но вряд ли сразу всплывает в памяти. В итоге получаем простую цветовую схему: blue-red-blue (голубой-красный-голубой). Мысленно представляйте ее себе, когда нужно собрать предложение — точно не потеряете глагол и поставите его на нужное место, а это как минимум 50% успеха.

Но мы же не говорим постоянно базовыми предложениями. Справедливо. Давайте добавим дополнительную информацию — она серого цвета и стоит в конце, потому что без нее запросто можно обойтись.

Blue-red-blue-grey (голубой-красный-голубой-серый). Так будет выглядеть простое предложение в английском. Проблемы создают так называемые VIP-слова — как правило, это наречия из одного слова вроде only (только), just (всего лишь), also (также), really (действительно). Вот еще некоторые из них.

Always — всегда
Sometimes — иногда
Usually — обычно
Never — никогда
Often — часто
Seldom — редко

Suddenly — внезапно
Eventually — в конце концов
Immediately — тотчас же

Они не хотят подчиняться общим правилам и идти в конец предложения (на то они и VIP). Им нужно особое место — перед смысловым глаголом: «I sometimes wish aliens had abducted me instead of my neighbors» («Я иногда сожалею, что инопланетяне не похитили меня вместо моих соседей»). Даже если в предложении есть вспомогательный глагол вроде do , have , will или модальный глагол, VIP-слова остаются перед смысловым глаголом: «I have always admired aliens» («Я всегда восхищался инопланетянами»).

Способ №2: Запомните схему

Если дома не оказалось цветных маркеров, воспользуйтесь буквенной схемой SVOMPT . Расшифровываем каждую букву.


S = subject = подлежащее = кто?/что?
Подлежащее — кто выполняет действие: «Aliens abducted» («Инопланетяне похитили»).

V = verb = глагол = что делает?
Английское предложение, как правило, не может существовать без глагола даже там, где в русском переводе его нет: «Aliens are friendly» («Инопланетяне дружелюбные»).

O = object = дополнение = кого?/что?
Если в предложении есть дополнение, оно обязательно связано с глаголом:
«I saw an alien» («Я видел инопланетянина»). Дополнений может быть сразу несколько:
— “Give me your clothes”, said the alien («Мне нужна твоя одежда», — сказал инопланетянин).

M = manner = образ действия = как?
Наречия в английском часто заканчиваются на -ly ( slowly — медленно, quietly —тихо): «Aliens move slowly» («Инопланетяне медленно двигаются»). Но есть еще и наречия вроде fast (быстро), hard (сложно), late (поздно), well (хорошо).

P = place = место = где?
Когда вы уточнили, как именно происходит действие, следует сказать, где оно происходит: «An alien was moving slowly (как?) towards me (куда?)» («Инопланетянин медленно двигался в мою сторону»).

T = time = время = when?
Идет в самый конец предложения: « Aliens abducted my neighbors right from their bed last night» («Инопланетяне похитили моих соседей прямо из их постели прошлой ночью»).

Если буквы SVOMPT вам категорически не нравятся, запоминайте эту схему в виде вопросов: who? do? what? how? where? when? (кто? делает? что? как? где? когда?).

Всегда ли порядок слов настолько строгий?

Ладно, признаемся — не всегда. Например, чтобы сделать акцент на месте или времени, эту информацию выносят в начало предложения: «For 15 years, I was waiting for my neighbors to move out. Finally, they are abducted» («Целых 15 лет я ждал, когда мои соседи съедут. Наконец-то их похитили»).

Бывает, положение одного слова полностью меняет смысл предложения, особенно это касается наречий. Сравните эти три ситуации.

— He only told her that he loved her. Why did she throw a dart at him? (Он всего-то признался ей в любви. Зачем она бросила в него дротик?).

— He told her that only he loved her. No wonder she threw a dart at him (Он сказал, что только он ее и любит. Неудивительно, что она бросила в него дротик).

— He told her only that he loved her. But she wouldn’t let him finish by throwing a dart at him (Он успел только признаться в любви. Но она не дала ему закончить, бросив в него дротик).

Иногда нестандартный порядок порядок слов необходим по правилам. Называется он инверсией и это уже совсем другая история — о ней мы рассказали в отдельной статье .

Читайте также: