Alpine cda 117ri bluetooth как подключить

Обновлено: 03.07.2024

Инструкция ALPINE CDA-117Ri для устройства автомобильный мультимедиацентр содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 2.84 MB. Состоит из 58 стр.

Настройка входного цифрового сигнала от
внешнего устройства

Элемент настройки: Digital AUX

ON / OFF (начальная настройка)

Примечания

• Нажмите SOURCE и выберите режим D.Aux, настройте

уровень громкости и т.п.

• После завершения выбора выключите и повторно включите

зажигание автомобиля. Настройка оптического цифрового
переключателя входного сигнала завершена.

• В зависимости от типа подключенного аудиопроцессора,

воспроизведение музыки с DVD-плеера может продолжаться
даже если выбран другой источник. В этом случае отключите
питание DVD-проигрывателя (OFF).

Настройка режима AUX (V-Link)

Элемент настройки: AUX IN

ON / OFF (начальная настройка)

Примечание

• С помощью терминала KCA-410C можно подключить до 2

внешних устройств с выходными разъемами RCA. В этом случае
нажмите
SOURCE, чтобы выбрать режим AUX, и затем
нажмите
BAND/TA, чтобы выбрать необходимое устройство.

Подключение к внешнему усилителю

Если подключен внешний усилитель, то качество звука можно
улучшить, отключив питание встроенного усилителя.

Элемент настройки: Power IC

ON (начальная настройка) / OFF

Power IC ON :

Динамики управляются встроенным усилителем.

Power IC OFF :

Используйте этот режим, когда линейный выход данного
устройства используется для подключения к внешнему
усилителю. При использовании этой настройки внутренний

усилитель главного блока отключается и не влияет на
динамики.

Примечание

• Звук от системы не поступает, если для параметра Power IC

установлено значение OFF.

Настройка шрифтов

Можно выбрать четыре шрифта.

Элемент настройки: Language Set

Language 1 (начальная настройка) / Language 2 /
Language 3 / Language 4

background image

Устройство можно гибко настроить под свои предпочтения для
более удобного использования. Из меню SETUP можно изменить
общие настройки, настройки визуального представления и т.д.

Нажмите и удерживайте кнопку SETUP не менее 2
секунд, чтобы включить режим SETUP.

Повернув Rotary encoder, выберите нужный пункт и
нажмите ENTER

 General  Display  Tuner  Bluetooth

(например, выберите General)

Повернув Rotary encoder, выберите элемент
настройки и нажмите ENTER

(например, выберите Power IC)

Birthday Set  Clock Mode  Clock Adjust

Play Mode  Beep  INT Mute

 Digital AUX  D.AUX Name

AUX IN  AUX Name

 Power IC  Language Set  Demo

 Steering  Birthday Set

Illumination  Dimmer Level  Scroll Type  Text Scroll 
Font Select  BGV Select  Opening MSG  Illumination

 FM Level  FM Tuner Set  RDS Regional

Отображается, только когда для параметра INT Mute
установлено значение OFF, а для режима установлено
значение, отличное от Bluetooth Audio.

Отображается в том случае, если режим Bluetooth IN
выключен (установлено значение OFF).

Отображается, только когда для режима AUX+ Setup
установлено значение ON.

Отображается, только когда режим Digital AUX
выключен (ON).

Отображается, только когда для режима AUX IN
установлено значение ON.

Повернув Rotary encoder, измените настройки
параметра и нажмите ENTER

(например, выберите Power IC ON или Power IC OFF)

Нажмите и удерживайте кнопку SETUP не менее 2
секунд, чтобы вернуться к обычному режиму.

Примечания

• Нажмите ESC, чтобы вернуться к предыдущему режиму

• Если за 60 секунд не была выполнена ни одна операция, режим

SETUP отменяется.

Выберите параметр Bluetooth в главном меню настройки, как
описано в шаге 2 выше.

Настройка соединения BLUETOOTH

Если подключен дополнительный интерфейсный модуль
BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT), можно осуществить
вызов в режиме “Свободные руки” с помощью мобильного
телефона с поддержкой BLUETOOTH. Выберите этот параметр,
если подключен интерфейсный модуль BLUETOOTH INTERFACE
(KCE-400BT) и используется функция BLUETOOTH. Для
получения дополнительной информации см. руководство
пользователя дополнительного интерфейсного модуля
BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT). Если подключен
интерфейсный модуль BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT),
выберите ADAPTER.

Элемент настройки: Bluetooth IN

ADAPTER / OFF (начальная настройка)

Примечания

• Кнопкуможно использовать только в том случае, если

подключен дополнительный интерфейсный модуль
BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT).

• При подключении мобильного телефона, поддерживающего

функцию голосового вызова, можно использовать эту функцию.

• Если для параметра INT Mute установлено значение ON,

настройку BLUETOOTH выполнить не удастся. Если подключен
интерфейсный модуль BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT),
установите для параметра INT Mute значение OFF. См. в
разделе “Включение/выключение режима Mute (INT Mute)” на
стр. 24
.

Чтобы изменить общие настройки, выберите пункт General в меню
настройки в шаге 2.

Настройка напоминания даты дня рождения
(Birthday Set)

Если для параметра Opening MSG установлено значение ON (см. в
разделе “Настройка параметра Opening Message (ON/OFF)” на
стр. 27) и введена дата вашего рождения, по ее наступлении на

Выполните действия 1-5, чтобы выбрать один из режимов
SETUP и изменить его. Более подробные сведения о
выбранном элементе меню SETUP см. ниже в соответству-
ющем разделе.

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥTΟΚΙΝΗΤΟ

Please read before using this equipment.

Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.

Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.

Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.

MANUAL DE OPERACIÓN

Léalo antes de utilizar este equipo.

Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.

ISTRUZIONI PER L’USO

Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.

Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε
τη σνσκενή.

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.

1-1-8 Nishi Gotanda,

Tokyo 141-0031, Japan

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.

19145 Gramercy Place, Torrance,

California 90501, U.S.A.

Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.

777 Supertest Road, Toronto,

Ontario M3J 2M9, Canada

Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.

161-165 Princes Highway, Hallam

Victoria 3803, Australia

ALPINE ELECTRONICS GmbH

Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany

Phone 089-32 42 640

ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.

Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.

Phone 0870-33 33 763

ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.

(RCS PONTOISE B 338 101 280)

98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,

B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle

ALPINE ITALIA S.p.A.

Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano

Sul Naviglio (MI), Italy

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.

Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32

01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain

ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH

1930 Zaventem, Belgium

Phone 02-725-13 15

MP3/WMA/AAC CD Receiver

Designed by ALPINE Japan.

TRIA International, Ltd.

185 North Redwood Drive, ste 120,

San Rafael California 94903 USA

Представительство в России:

Россия, 109088, Москва,

ул. Угрешская, 14,

Тел.: 7 495. 221.6465

Факс.: 7 495. 221.6073

СЕРВИС-ЦЕНТР “СтудиоСаунд Сервис”

Poccия, г. Москва, 115201, Каширский проезд, д. 17,

стр. 22, ворота 5

Тел.: 7 495. 787.88.02

ООО “Спектрум Саунд”

Россия, Москва, 115088, 2-й Южнопортовый

проезд, д. 33, стр. 1.

Тел.: 7 495. 642.08.08

Факс.: 7 495. 775.59.65

fm TRIA International, Ltd. эксклюзивный дистрибьютор http.

TOC.fm Содержание РУССКИЙ Руководство по использованию ПРЕДУ.

TOC.fm Содержание РУССКИЙ Руководство по использованию ПРЕДУ.

TOC.fm Содержание РУССКИЙ Настройка временной коррекции.

TOC.fm Содержание РУССКИЙ Настройка временной коррекции.

TOC.fm Содержание РУССКИЙ Настройка акустических параметров.

TOC.fm Содержание РУССКИЙ Настройка акустических параметров.

Руководство по использованию, Предупреждение, Осторожно

Руководство по использованию

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Этот символ обозначает важные инструкции. Их
несоблюдение может привести к серьезному
телесному повреждению или смерти.

НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ
ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ.

Любые действия, отвлекающие внимание на
продолжительный срок, должны выполняться только после
полной остановки. Перед выполнением таких действий всегда
останавливайте автомобиль в безопасном месте.
Несоблюдение этого требования может привести к аварии.

ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА УРОВНЕ, ПОЗВОЛЯЮЩЕМ
СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.

Чрезмерно высокий уровень громкости, заглушающий такие
звуки, как сирены автомобилей аварийной службы и
дорожные предупредительные сигналы (при пересечении ж/д
путей и т.д.), может быть опасным и привести к аварии.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОКОГО УРОВНЯ ГРОМКОСТИ В
АВТОМОБИЛЕ МОЖЕТ ТАКЖЕ ВЫЗЫВАТЬ ДЕФЕКТ
СЛУХА.

НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.

Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание или
удар электрическим током.

ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ
ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ.

(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.)
Несоблюдение этого требования может привести к
возникновению огня и т.п.

ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК БАТАРЕИ, В
НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.

Глотание таких объектов может нанести серьезную травму.
Если ребенок проглотил подобный объект, немедленно
обратитесь к врачу.

ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.

Несоблюдение этого требования может привести к
возгоранию и поражению электрическим током.

НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ ПАНЕЛИ
РАДИАТОРА.

В противном случае возможен нагрев внутренних деталей,
который может привести к возгоранию.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ С
БОРТОВОЙ СЕТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В.

Неправильное использование может привести к возгоранию,
поражению электрическим током или другим травмам.

НЕ ПОМЕЩАЙТЕ РУКИ, ПАЛЬЦЫ ИЛИ ПОСТОРОННИЕ ОБЪЕКТЫ ВО
ВХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ.

Это может привести к получению травмы или повреждению
продукта.

Этот символ обозначает важные инструкции. Их
несоблюдение может привести к травме или
повреждению материальной собственности.

ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ, НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА.

В противном случае это может привести к получению травмы
или повреждению продукта. Верните продукт своему
авторизованному дилеру Alpine или в ближайший сервисный
центр Alpine для ремонта.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НОВЫЕ БАТАРЕИ В СОЧЕТАНИИ СО
СТАРЫМИ. УСТАНАВЛИВАЙТЕ БАТЕРЕИ, СОБЛЮДАЯ ПОЛЯРНОСТЬ.

При установке батарей строго соблюдайте полярность
контактов (+ и –). Разрушение корпуса или утечка внутренних
химреактивов батареи могут стать причиной пожара или
травм.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Очистка продукта

Используйте мягкую сухую тряпку для периодической очистки
данного продукта. Для удаления более серьезных пятен
намочите тряпку, используя только воду. При использовании
других средств можно растворить краску или повредить
пластик.

Температура

Прежде чем включать устройство, убедитесь, что внутри
автомобиля температура находится в диапазоне от –10°C до
+60°C.

Конденсация влаги

При воспроизведении компакт-дисков можно заметить
дрожание звука из-за конденсации. Если это произошло,
удалите диск из проигрывателя и подождите около часа, чтобы
дать влаге испариться.

Поврежденный диск

Не пытайтесь проигрывать треснутые, деформированные или
поврежденные диски. При воспроизведении дефектного диска
можно серьезно повредить механизм воспроизведения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Руководство по использованию, Предупреждение, Осторожно

RU Техническое обслуживание При возникновении проблем не пыт.

Техническое обслуживание

При возникновении проблем не пытайтесь отремонтировать
устройство самостоятельно. Верните продукт своему дилеру
Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.

Никогда не пытайтесь выполнить следующие действия

Не пытайтесь схватить или вытащить диск, когда он
затягивается в проигрыватель механизмом автоматической
загрузки.
Не пытайтесь вставить диск в устройство при выключенном
питании.

Вставка дисков

Новые диски

Диски нерегулярной формы

В данном устройстве используйте диски только круглой
формы и никогда не используйте диски необычной формы.
Использование дисков необычной формы может привести к
повреждению механизма.

Место установки

Убедитесь в том, что в месте установки устройство не будет
подвергаться следующим воздействиям:

• прямые солнечные лучи и тепло
• высокая влажность и вода
• чрезмерная запыленность
• чрезмерная вибрация

Корректное обращение

При обращении с диском постарайтесь его не уронить.
Держите диск так, чтобы не оставлять на рабочей поверхности
отпечатков пальцев. Не наклеивайте на диск ленты, бумагу или
клейкие этикетки. Не делайте на диске надписей.

Очистка диска

Отпечатки, пыль или грязь на поверхности диска могут
вызывать пропуски воспроизведения. При регулярной очистке
протирайте рабочую поверхность чистой, мягкой тряпкой в
направлении от центра диска к внешнему краю. Если
поверхность диска сильно загрязнена, перед ее очисткой
смочите чистую мягкую тряпку в слабом растворе
нейтрального моющего средства.

Принадлежности для дисков

На рынке доступны различные принадлежности для защиты
поверхности дисков и улучшения качества звучания. Однако
большинство из них влияет на толщину и/или диаметр диска.
Использование таких принадлежностей может привести к
тому, что диск перестанет соответствовать стандартным
спецификациям, вызывая проблемы с эксплуатацией. Не
рекомендуется использовать такие принадлежности на дисках,
воспроизводимых на проигрывателях компакт-дисков Alpine.

Об обращении с компакт-дисками (CD/CD-R/CD-RW)

• Не касайтесь поверхности.
• Не подвергайте диск воздействию прямых солнечных лучей.
• Не наклеивайте наклейки или ярлыки.
• Чистите диск в случае его запыления.


Устройство можно гибко настроить под свои предпочтения для более удобного использования Из меню SETUP можно изменить общие настройки настройки визуального представления и т.д.

Нажмите и удерживайте кнопку SETUP не менее 2 секунд чтобы включить режим SETUP.

Повернув Rotary encoder выберите нужный пункт и нажмите ENTER

 General  Display  Tuner  Bluetooth (например выберите General)

Повернув Rotary encoder выберите элемент настройки и нажмите ENTER

(например выберите Power IC)

Birthday Set  Clock Mode  Clock Adjust

Play Mode  Beep  INT Mute

 Digital AUX  D.AUX Name

AUX IN  AUX Name

 Power IC  Language Set  Demo

 Steering  Birthday Set

Illumination  Dimmer Level  Scroll Type  Text Scroll  Font Select  BGV Select  Opening MSG  Illumination

 FM Level  FM Tuner Set  RDS Regional

Отображается только когда для параметра INT Mute установлено значение OFF а для режима установлено значение отличное от Bluetooth Audio.

См в разделе “Настройка времени и календаря” на стр 9.

Отображается в том случае если режим Bluetooth IN выключен (установлено значение OFF).

Отображается только когда для режима AUX+ Setup установлено значение ON.

Отображается только когда режим Digital AUX выключен (ON).

Отображается только когда для режима AUX IN установлено значение ON.

См в разделе “Прием региональных (местных) RDS-станций” на стр 11.

См в разделе “Настройка PI SEEK” на стр 11.

См в разделе “Настройка приема в режиме PTY31 (экстренная радиопередача)” на стр 11.

См в разделе “Автоматическая настройка времени” на стр 12.

Повернув Rotary encoder измените настройки параметра и нажмите ENTER

(например выберите Power IC ON или Power IC OFF)

Нажмите и удерживайте кнопку SETUP не менее 2 секунд чтобы вернуться к обычному режиму.

• Нажмите ESC чтобы вернуться к предыдущему режиму

• Если за 60 секунд не была выполнена ни одна операция режим

Выберите параметр Bluetooth в главном меню настройки как описано в шаге 2 выше.

Настройка соединения BLUETOOTH

Если подключен дополнительный интерфейсный модуль BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT) можно осуществить вызов в режиме “Свободные руки” с помощью мобильного телефона с поддержкой BLUETOOTH Выберите этот параметр если подключен интерфейсный модуль BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT) и используется функция BLUETOOTH Для получения дополнительной информации см руководство пользователя дополнительного интерфейсного модуля BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT) Если подключен интерфейсный модуль BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT) выберите ADAPTER.

Элемент настройки: Bluetooth IN

ADAPTER OFF (начальная настройка)

• Кнопку  можно использовать только в том случае если подключен дополнительный интерфейсный модуль BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT).

• При подключении мобильного телефона поддерживающего функцию голосового вызова можно использовать эту функцию.

• Если для параметра INT Mute установлено значение ON настройку BLUETOOTH выполнить не удастся Если подключен интерфейсный модуль BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT) установите для параметра INT Mute значение OFF См в разделе “Включение/выключение режима Mute (INT Mute)” на стр 24.

Чтобы изменить общие настройки выберите пункт General в меню настройки в шаге 2.

Настройка напоминания даты дня рождения (Birthday Set)

Если для параметра Opening MSG установлено значение ON (см в разделе “Настройка параметра Opening Message (ON/OFF)” на стр 27) и введена дата вашего рождения по ее наступлении на

Выполните действия 1-5 чтобы выбрать один из режимов SETUP и изменить его Более подробные сведения о выбранном элементе меню SETUP см ниже в соответствующем разделе.

CD-ресивер Alpine CDA 117Ri призван обеспечить автовладельцам повышенное качество звуковоспроизведения. Инженеры компании постарались создать современное функциональное устройство. На момент выпуска продукт соединил в себе все новые технологии.

alpine cda 117ri

Когда и кем выпущена

В 2010 году компания Alpine впервые представила своим покупателям CDA-117Ri.

Продукт предлагает пользователю:

  • соревновательный класс качества звука;
  • огромное количество доступных функций;
  • современный дизайн;
  • продуманную эргономику.

Характеристики модели

Ресивер создавался для любителей музыки. Алпайн 117 способен воспроизводить любимые композиции практически из всех возможных источников с сохранением прекрасного качества звука. Оно обеспечивается благодаря наличию в устройстве 24-битного цифро-аналогового преобразователя, а также функциям — цифровая коррекция времени и эквалайзер Media Xpander.

Основные технические характеристики:

  • максимальная выходная мощность составляет – 4×50 Вт;
  • диапазон настройки FM радио – 87,5-108,0 МГц;
  • соотношение полезного сигнала к шуму – 65,0 дБ;
  • коэффициент захвата – 2,0 дБ;
  • разделение стереоканалов – 35 дБ;
  • диапазон настройки тюнера СВ – 531-1602 кГц;
  • используемая чувствительность моно – 25.1/28.0 (мкВ/дБ);

Коэффициент детонации CD-проигрывателя ниже пределов измеримости. Для удобства пользования прибором были добавлены функции быстрого поиска QuickSearch, отображения и прокрутки CD-текста. Для желающих прослушивать музыкальные композиции в хаотичном порядке из одной папки имеется функция случайного воспроизведения треков. Владелец магнитолы будет обрадован соотношением полезного сигнала к шуму, который составляет 105 дБ. Диапазон воспроизводимых частот составляет 5 Гц-20 кГц.

Практически аналогичными показателями отличается USB-секция, за исключением следующих особенностей:

  • требования к версии модуля USB-памяти — USB 1.½.0;
  • максимально допустимый ток — 500 мА;
  • класс устройства — Mass Storage Device;
  • файловая система — FAT 12/16/32.

Видео посвящено особенностям и настройке магнитолы Алпайн.

Функции и особенности магнитолы

Одной из приятных особенностей данной магнитолы является ее функция автоматической регулировкой громкости, которая меняется в зависимости от того, на какой скорости перемещается автомобиль. Это специально сделано, чтобы не дать шуму от передвижения по дороге помешать прослушиванию музыки. Как только скорость транспортного средства увеличится до заданного предела, громкость воспроизведения автоматически возрастает.

Устройство может запомнить восемнадцать FM радиостанций, шесть СВ и шесть ДВ. Примечательно, что все пользовательские настройки будут автоматически занесены в память CDA 117Ri. Магнитола совместима с модулем Parrot Bluetooth, для подключения к которому необходим блок KCE-400BT/-250BT. С помощью устройства можно общаться по телефону благодаря наличию функции громкой связи Hands Free.

Особенности и функции подключения к устройствам Apple:

  • возможна совместимость с iPod и iPhone;
  • тип подключения — через USB-кабель c Dock разъемом, который идет в комплекте с продукцией Аlpine;
  • управление воспроизведением — вверх / вниз по плейлисту, исполнителю, альбому, жанру, композитору, эпизоду;
  • информация об исполнителе, песне и альбоме отображается не дисплее.

В этом видео показан принцип установки автомагнитолы.

Подключение

Автомагнитола Alpine укомплектована огромным количеством различных входов и выходов. Имеются три пары выходов с предусилителя, возможность подключения устройства к кнопкам на руле. Штатный дисплей мультимедиа автомобиля может быть синхронизирован с магнитолой. Для дистанционного управления в комплекте идет специальный пульт.

Настройка

Для настройки звука разработчики предусмотрели возможность настройки с помощью 7-полосного графического эквалайзера и 5-полосного параметрического. Центральные частоты графического эквалайзера расположены на 80/250/500/1000/4000/8000/16000 Гц. В параметрическом настройки частоты возможны в диапазоне от 63 Гц до 17,5 кГц. Частоты в нем расположены через 1/3 октавы, за исключением последнего значения, являющегося дополнительным.

Ширина полосы соседних диапазонов перекрывается от 1/3 до полной октавы. Для каждой полосы предусмотрено четыре значения «добротности». Каждый выход с предусилителя имеет собственный параметр временной задержки, которая регулируется в диапазоне от 0 до 9,9 мс. Регулировки саба имеют четыре отдельных параметра.

alpine cda 117ri

Плюсы и минусы

Автовладельцы, установившие в свои авто эту магнитолу, в основном, пишут на форумах о достоинствах модели. Многие отмечают отличное качество звука, вариативность его настройки, а также скорость работы с полностью забитыми флешками. Чаще всего эту магнитолу сравнивают с Пионер rs2, которая уступает CDA 117Ri по качеству звучания. Соотношение цены и качества очень хорошее, устройство, определенно, стоит потраченных денег.

Прочие положительные особенности:

  • нейтральный звук;
  • наличие задержек, улучшающих воспроизведение;
  • понятное управление;
  • хорошее восприятие радиосигнала за городом;

К минусам обычно относят отсутствие тон-компенсации, которая помогала сохранять качество звука на небольшой громкости. Уровень регулировки эквалайзера только ± 6 дБ, а также отсутствует фильтр низких частот.

Видео

Из этого видеоролика можно получить подробную информацию о характеристиках и функциях Alpine cda 117ri.

Читайте также: