Linux пропал русский язык

Обновлено: 30.06.2024

Локаль (locale или локализация) в Linux определяет, какой язык и какой набор символов (кодировку), пользователь видит в терминале. Посмотрим, как проверить текущие настройки языка и кодировки, как получить список всех доступных локалей, как сменить язык и кодировку для текущей сессии или установить их постоянно.

Для тех, кому лень читать всю статью до конца — чаще всего для локализации консоли достаточно повторно сконфигурировать пакет locales :

Сначала будут созданы нужные локали (их выбрать на первом экране), потом установлена локаль по умолчанию (ее выбрать на втором экране).

Текущие настройки языка

Посмотрим информацию о текущем языковом окружении:

Список доступных локалей

Теперь посмотрим список всех установленных языков и кодировок:

Есть только системная локаль C.UTF-8 , которая присутствует всегда. А нам надо добавить еще две локали — en_US.UTF-8 и ru_RU.UTF-8 .

Добавить новую локаль

Смотрим список всех поддерживаемых (доступных для установки) локалей:

Устанавливаем нужные локали — en_US.UTF-8 и ru_RU.UTF-8 :

Второй способ установить локали — расскомментровать нужные строки в файле /etc/locale.gen

И просто выполнить команду locale-gen без указания локалей:

Подробная информация о локалях

Более подробную информацию об установленных в системе локалях можно посмотреть так:

Часть локалей размещена в архиве /usr/lib/locale/locale-archive , а часть — в директориях внутри /usr/lib/locale/ .

Локаль по-умолчанию

Хорошо, нужные локали у нас теперь есть, осталось только задать локаль по умолчанию:

Эта команда запишет в файл /etc/default/locale строку:

После этого надо будет перезайти в систему. И проверяем информацию о языковом окружении:

Теперь все правильно, так что запишем эту информацию в файл /etc/default/locale :

Быстрая локализация

До сих пор мы все делали ручками, но если лень — можно просто повторно сконфигурировать пакет locales . Сначала будут созданы нужные локали (их нужно выбрать на первом экране), потом установлена локаль по умолчанию (ее нужно выбрать на втором экране).



Удалить лишние локали

После установки (генерации) локали, она помещается в архив /usr/lib/locale/locale-archive . Файл архива — это файл, отображаемый в память, который содержит все локали системы; он используется всеми локализованными программами. Посмотреть список локалей в архиве можно с помощью команды:

Удалить заданную локаль из файла архива:

Обратите внимание на название локали — ru_UA.utf8 , а не ru_UA.UTF-8 . Если неправильно указать локаль — она не будет удалена из архива:

В случае, если утилита locale-gen была вызвана с опцией --no-archive , надо удалить соответствующую директорию в /usr/lib/locale :

Переводы для системных программ

Локализация для текущей сессии

Достаточно временно установить переменную окружения LANG в текущей сессии терминала:

Или даже так — передать переменную LANG конкретной программе:

Файлы конфигурации шрифта и клавиатуры

Настройки можно найти в файлах конфигурации /etc/default/console-setup и /etc/default/keyboard :

Это системные настройки, пользователь может создать свои в файлах

Настройка шрифта и клавиатуры

Чтобы сформировать файлы конфигурации /etc/default/console-setup и /etc/default/keyboard можно использовать команды:



После того, как файлы конфигурации будут сформированы, нужно выполнить команду setupcon без аргументов или перезагрузить систему.

При установке Linux можно выбрать язык системы (локаль) - и в дальнейшем этот язык будет использоваться в программах и окнах Linux (за исключением тех приложений, для которых не сделан перевод).

Если вы решили поменять язык Linux, то вам не нужно переустанавливать её - достаточно выполнить простые действия.

Чтобы узнать текущие языковые настройки, наберите команду:


Чтобы посмотреть доступные языковые настройки (локали), воспользуйтесь командой


Для изменения языка системы, нужно, чтобы локаль, на которую вы хотите поменять язык, уже присутствовала в системе. Если её нет, то нужно добавить.

Чтобы добавить новую локаль, откройте файл /etc/locale.gen:


И раскомментируйте там строки с желаемыми новыми локалями. Затем выполните команду:


Теперь новые языковые настройки (новую локаль) вы можете видеть в списке доступных локалей.



Смена локали для текущий сессии

Чтобы поменять язык и кодировку для текущей сессии, вам нужно установить переменную окружения LANG, это можно сделать командой export:

Если в вашей системе это не сработало, то замените переменную LANG на переменную LANGUAGE, например:

Изменение языковых настроек насовсем для одного пользователя

Добавьте строку с экспортом желаемой локали (например, export LANG=en_US.utf-8) в файл

Изменения начнут действовать после выхода/входа и будут действовать после каждой перезагрузки.

Вот регулярно обновляются практически все дистрибутивы Линукс. С каждым годом все больше и больше новых возможностей, интерфейс все лучше и лучше. А до самого элементарного удобства мало кто из разработчиков додумался.

Установил, например, новичок Linux Mint, а на русском языке печатать не может, так как не видит значок выбранного языка в панели задач. И вообще не понимает, какой сейчас язык используется. Значка выбранного языка в панели задач нет.

Привычные сочетания клавиш для переключения между языками не работает. Пробует Alt+Shift или Ctrl + Shift, но ничего не помогает.

В свое время, когда я впервые установил Линукс, тоже столкнулся с этой проблемой и потратил примерно час на поиски решения проблемы (это было много лет назад, информации по Линукс было крайне мало).

Но вот прошло много лет, но проблема так и осталась.

А потом многие недоумевают, почему доля Линукс среди обычных пользователей такая низкая (около 5%).

А почему она должна быть высокой, если сразу после установки операционной системы новичок не понимает, как ему переключаться между родным и английским языком?

Ну очевидно же, что для большого числа пользователей эта трудность будет резко негативным опытом. Они даже разбираться не будут и удалят Линукс с жесткого диска.

Про другие мелкие (но терпимые) трудности я молчу.

Как настроить переключение языков в Linux Mint?

Как поменять сочетания клавиш для переключения между языками в Линукс Минт?

Нетрудно догадаться, что выбрать необходимое сочетание клавиш можно следующим образом:

Как сделать русский язык по умолчанию?

Просто переставьте его на первое место, при помощи стрелок, которые расположены сбоку, в этом же окне настроек.

Возникает подозрение, что нет там никаких маркетологов. Или это сделано специально, чтобы остались самые любознательные, которые сразу приучаются решать задачи, связанные с Линукс =)

Анализируя поисковые запросы пользователей операционных систем Linux Mint и Ubuntu, по которым осуществляются переходы на мой блог из поисковиков Yandex и Google, я пришёл к выводу, что ещё не все начинающие линуксоиды умеют полностью русифицировать интерфейс Linux.

Ведь после установки Mint или Ubuntu, в независимости от того, было ли подключение к Интернету во время установки или нет, интерфейс операционной системы, а также интерфейс её программ русифицирован частично.

Так, как эта операционная система основана на пакетной базе Ubuntu, русификация последней не будет существенно отличаться. Давайте приступим к реализации.

Интерфейс Linux на русском языке

Ждём пока загрузятся из интернета и установятся необходимые пакеты локализации.

Если в окне выбора языка русский язык будет отображаться в самом низу, просто цепляем его мышкой и перетягиваем на самый верх.

Не забывайте задавать вопросы, оставлять комментарии и рекомендовать статью своим друзьям, через кнопки социальных сетей. Спасибо за внимание!

12 комментариев к “Как перевести интерфейс Linux Mint 15 и Ubuntu 13.04 на русский язык”

Доброго времени суток! Скажите, а русский интерфейс можно установить на загрузочной флешке? Или только на уже установленной системе? У меня Линукс Минт 15 на флешке и Винда 7 на ноуте. Линукс только изучаю,потому приходится пока пользоваться Виндой. Инструкция шикарнейшая, за что большое спасибо! Скину на планшет и буду устанавливать по скринам.

При загрузке Вам предлагается выбрать язык системы и язык клавиатуры, но если говорить о выборе русского языка, то на неустановленной системе поддержка будет неполная.

Russkii yazyk ne ustanavlivaetsya, hotya v spiske est, no vverh ne peremeshaetsya. posle ustanovki yazyk byl russkiy vplot do pervoy perezagruzki. a vot shas dazhe pisat ne daet, tolko burzhuyskiy.

Не видя, что Вы делали, я не могу Вам помочь.

Статья и правда полезная, только нигде не сказано, что запускать нужно из терминала. Возможно я ошибаюсь и в 12 версии и выше права рута не нужны, но в 10.04 необходимо было из под рута выполнить команду gnome-language-selector и только тогда можно было русифицировать систему.

Права рута нужны обязательно, так как Вы вносите изменения в систему. На скриншотах после п.4 хорошо видно, что нужно ввести пароль суперпользователя. В статье я показал пользователям, как можно русифицировать систему через графический интерфейс. Но никто русификацию через командную строку не отменял.

А мне Edubuntu нравитса !

Хорошая статья, распечатаю своим пользователям, а то порой достают с вопросом (а где русский ?). Есть несколько компьютеров в организации на Ubuntu, для которых я иногда пишу инструкции как сделать то или это. А тут уже все готово, спасибо !
Как по мне так все равно, мне и Английский не мешает.

Читайте также: