Что значит edge в сленге

Обновлено: 30.06.2024

1 edgy

2 edgy

раздражительный, раздражённый, нервный, напряжённый, несдержанный, нетерпеливый

He seemed very edgy. — Он выглядел очень раздраженным.

She has been very edgy lately, waiting for the results of the exam. — Она ожидала результатов экзаменов и очень нервничала

3 edgy

4 edgy

edgy жив. имеющий резкий контур edgy острый, режущий edgy раздраженный; раздражительный

5 edgy

ˈedʒɪ прил.
1) а) заостренный, острый, режущий Syn: cutting, sharp б) живоп., перен. имеющий резкий контур
2) раздраженный;
раздражительный, несдержанный (about), нетерпеливый, нервный Syn: nervous острый, заостренный;
режущий имеющий резкий контур раздраженный;
нетерпеливый;
нервный - to feel * испытыватьраздражение, тревогу и т. п., нервничать edgy жив. имеющий резкий контур

6 edgy

7 edgy

to feel edgy - испытывать раздражение, тревогу и т. п. , нервничать

8 edgy

9 edgy

1) Общая лексика: авангардный (Innovative, or at the cutting edge, with the concomitant qualities of intensity and excitement - Collins; at the forefront of a trend; cutting-edge - Oxford) , заострённый, имеющий резкий контур, нервный, нетерпеливый, острый, передовой (Innovative, or at the cutting edge, with the concomitant qualities of intensity and excitement - Collins; at the forefront of a trend; cutting-edge - Oxford) , раздражённый, раздражительный, режущий, провокативный, смелый, трендовый

10 edgy

раздраженный; раздражительный, несдержанный, нетерпеливый, нервный

11 edgy

1 (a) заостренный; нервный; нетерпеливый; острый; раздраженный; режущий [ edg·y || 'edʒɪ ] adj. острый, заостренный, режущий, имеющий резкий контур, отрывистый, резкий, раздраженный, раздражительный 1) а) заостренный б) живоп., перен. имеющий резкий контур 2) раздраженный; раздражительный, несдержанный (about)

12 edgy

2) раздражённый; раздражительный, несдержанный; нетерпеливый, нервный, обеспокоенный

13 edgy

14 edgy

15 edgy

3. a раздражённый; нетерпеливый; нервный 1. excitable (adj.) agitable; alarmable; combustible; excitable; skittery; skittish; startlish; volatile 2. irritable (adj.) critical; cross; grouchy; irritable; peevish; touchy 3. uneasy (adj.) fidgety; high-strung; jumpy; nervous; nervy; restive; restless; tense; twitchy; uneasy; uptight

16 edgy

17 edgy

18 edgy

См. также в других словарях:

Edgy — Edg y, a. [From .] 1. Easily irritated; sharp; as, an edgy temper. [1913 Webster] 2. (Fine Arts) Having some of the forms, such as drapery or the like, too sharply defined. An edgy style of sculpture. Hazlitt. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

edgy — having sharp edges, 1755, from EDGE (Cf. edge) (n.) + Y (Cf. y) (2). Meaning tense and irritable is attested by 1837, perhaps from notion of being on the edge, at the point of doing something irrational (a figurative use attested from c.1600) … Etymology dictionary

edgy — ► ADJECTIVE (edgier, edgiest) ▪ tense, nervous, or irritable. DERIVATIVES edgily adverb edginess noun … English terms dictionary

edgy — [ej′ē] adj. edgier, edgiest 1. having an edge or edges; sharp 2. irritable; on edge 3. having outlines that are too sharp: said of drawings, paintings, etc. 4. [< CUTTING EDGE] Informal innovative, daring, unconventional, etc. edgily adv … English World dictionary

edgy — adj. VERBS ▪ appear, be, feel, seem, sound ▪ become, get ▪ He began to get very edgy. ▪ … Collocations dictionary

edgy — UK [ˈedʒɪ] / US adjective Word forms edgy : adjective edgy comparative edgier superlative edgiest 1) a) in a bad mood because you are worried or nervous b) used about a situation when it is difficult to feel calm because people are angry or upset … English dictionary

edgy — mod. nervous; anxious and uncertain. □ I feel sort of edgy about the race. □ I’m just an edgy guy. □ Don’t let yourself get so edgy … Dictionary of American slang and colloquial expressions

edgy — adjective (edgier; est) Date: 1775 1. having an edge ; sharp 2. a. being on edge ; tense, irritable b. characterized by tension … New Collegiate Dictionary

Короче есть на английском сленге такое выражение как "edgy teenager", что по смыслу примерно означает "малолетний дебил", но все же интересен более точный перевод если такой есть.

img

Я знаю что edge как то связано с абузом армлета

Я знаю что edge как то связано с абузом армлета

это браузер причем тут армлет

Короче есть на английском сленге такое выражение как "edgy teenager", что по смыслу примерно означает "малолетний дебил", но все же интересен более точный перевод если такой есть.

img

Так Пучков давно всё перевёл, малолетний дебил и есть

Ну и я так понял, сейчас любого дурачка до двадцати лет принято называть зумерком, термин, который уже стал собирательным образом

img


Короче есть на английском сленге такое выражение как "edgy teenager", что по смыслу примерно означает "малолетний дебил", но все же интересен более точный перевод если такой есть.

дословного перевода нет, наверное пафосный/брутальный(но все равно клоун офк) близко

img

Короче есть на английском сленге такое выражение как "edgy teenager", что по смыслу примерно означает "малолетний дебил", но все же интересен более точный перевод если такой есть.

ну эт чел который заряжен юношеским максимализмом если обобщить. примерно такая картина 14-18 йерс олд дед инсайд, реаигирует на внешние раздражители очень резко и думает, что мир плохой и никогда не примет твоего мнения. слушает лил пипа и типо этого. Просто лучше забить на таких ибо ты только нервы потратишь и энергию, таких учит сама жизнь и из них могут выйти вполне нормальные люди в будущем. Возраст такой.

[eʤ]кромка, край; грань, границалезвие, острие; заточенность; острота, резкостьбородка ключакряж, хребет; обрыв на краю платоопасный перевал в горахобр. смотреть

edge: translation•Roman•I.•/Roman• noun 1 place where sth endsADJECTIVE ▪ top, upper ▪ the top edge of the picture frame ▪ bottom, lower ▪ inner. смотреть

1. [edʒ] n1. 1) остриё, лезвие; режущая кромка (инструмента)a sword with two edges - обоюдоострый меч2) острый край, остротаthe knife has no edge - нож. смотреть

edge [edʒ] 1. n 1) край, кро́мка;edge of a wood опу́шка ле́са 2) грань 3) остриё, ле́звие 4) острота́;the knife has no edge нож затупи́лся 5) кряж, х. смотреть

1. n 1. 1) остриё, лезвие; режущая кромка (инструмента) a sword with two

s - обоюдоострый меч 2) острый край, острота the knife has no

1) край2) закраина3) зарамочная часть4) зарамочный5) кант6) кромка7) кромочный8) обтесывать кромки9) &LT;geom.&GT; ребро10) берег11) грань12) окаймлять. смотреть

edge 1. [edʒ] n 1. 1) остриё, лезвие; режущая кромка (инструмента) a sword with two

s - обоюдоострый меч 2) острый край, острота the knife has no

1) край, кромка; поле2) обрез (книги) || обрезать (края)3) лезвие (ножа)4) петля (сгиб сфальцованного листа)- back edge- beveled edge- binding edge- bl. смотреть

edge: translation ▪ I. edge edge 1 [edʒ] noun [singular] COMMERCE have/​give somebody an edge (over somebody/​something) if a person. смотреть

edge: translationSynonyms and related words:A, acerbity, acidity, acidulousness, acme, acridity, acrimony, acuity, aculeate, acuminate, acumination, ac. смотреть

сущ.1) общ. кромка, край, обрезfront edge — передняя кромкаSee:leading edge2) общ., амер., разг. преимущество, перевес (в конкурентной борьбе) extra ed. смотреть

1) кромка; край; ребро; грань 2) режущая кромка; лезвие 3) остриё || заострять 4) опорная призма 5) фронт (импульса) 6) окантовывать; окаймлять • to break sharped edges — снимать заусенцы; снимать острые кромки - active cutting edge - active major cutting edge - active minor cutting edge - back edge - beaded edge - bearing edge - bended edge - bevel edge - beveled edge - built-up edge - burred edge - capped edge - cemented edge - chamfer edge - chamfered edge - chipped cutting edge - chisel edge - cracked edge - cut edge - cutting edge - datum edge - defined cutting edge - diamond tool edge - drafting straight edge - dull cutting edge - edge of interest - edge of regression - end cutting edge - entrance edge of blade - exhaust edge - exit edge of blade - face cutting edge - falling edge - flanged edge - folded edge - front cutting edge - guiding edge - inboard cutting edge - inner edge - insert edge - interrupted cutting edge - knife edge - leading edge - loop edge - loose edge - main cutting edge - major cutting edge - minor cutting edge - molded edge - outboard cutting edge - peripheral cutting edge - pointed edge - prismatic edge - raised edge - raw edge - reaming cutting edges - reference edge - rising edge - rounded cutting edge - running edge - safe edge - set edge - sharp edge - sharpened edge - side-cutting edge - square edge - strengthened edge - tip edge - tool major cutting edge - tool minor cutting edge - top edge - tracer edge - trail edge - trailing edge - vanner edge - V-edge - veed edges - wiper edge - working major cutting edge - working minor cutting edge. смотреть

1) кромка; край; ребро; грань 2) режущая кромка; лезвие 3) остриё || заострять 4) опорная призма 5) фронт (импульса) 6) окантовывать; окаймлять • to break sharped edges — снимать заусенцы; снимать острые кромки - edge of interest- edge of regression- active cutting edge- active major cutting edge- active minor cutting edge- back edge- beaded edge- bearing edge- bended edge- bevel edge- beveled edge- built-up edge- burred edge- capped edge- cemented edge- chamfer edge- chamfered edge- chipped cutting edge- chisel edge- cracked edge- cut edge- cutting edge- datum edge- defined cutting edge- diamond tool edge- drafting straight edge- dull cutting edge- end cutting edge- entrance edge of blade- exhaust edge- exit edge of blade- face cutting edge- falling edge- flanged edge- folded edge- front cutting edge- guiding edge- inboard cutting edge- inner edge- insert edge- interrupted cutting edge- knife edge- leading edge- loop edge- loose edge- main cutting edge- major cutting edge- minor cutting edge- molded edge- outboard cutting edge- peripheral cutting edge- pointed edge- prismatic edge- raised edge- raw edge- reaming cutting edges- reference edge- rising edge- rounded cutting edge- running edge- safe edge- set edge- sharp edge- sharpened edge- side-cutting edge- square edge- strengthened edge- tip edge- tool major cutting edge- tool minor cutting edge- top edge- tracer edge- trail edge- trailing edge- V-edge- vanner edge- veed edges- wiper edge- working major cutting edge- working minor cutting edge. смотреть

1. гребень; ребро; край; кромка, грань, фаска 2. острие || заострять 3. опорная призма — bevel edge — bevelled edge — cutting edge — edge away — gau. смотреть

1) грань 2) ребро 3) хребет; гребень 4) закраина 5) кромка, фаска 6) зарамочная часть || зарамочный 7) кайма; кант 8) край || краевой 9) граница территории 10) бровка; бордюр 11) обрамлять 12) обтёсывать кромки 13) окаймлять 14) остриё • - adjacent edge - base edge - bisimplicial edge - boundary edge - chased edge - circuit edge - composite edge - connecting edge - coupling edge - critical edge - cross edge - cursal edge - cuspidal edge - cut edge - cutting-tool edge - cyclic edge - direct edge - dispersed ice edge - double edge - edge of a bucket - edge of cloth - edge of clouds - edge of manifold - edge of polyhedron - edge of regression - edge of surface - empty edge - essential edge - exterior edge - externally active edge - feedback edge - fold edge - forward edge - fractional edge - frontal edge - geometric edge - impact-knife edge - implied edge - improper edge - interior edge - internally active edge - inverse edge - leeward ice edge - link edge - mobility edge - monochromatic edge - natural edge - nonspecial edge - oriented edge - outgoing edge - pit edge - placer edge - principal edge - resultant edge - sawn timber edge - separating edge - simple edge - star edge - superfluous edge - terminal edge - transitive edge - tree edge - true edge - upper edge - windward ice edge. смотреть

n1) критическое положение; критический момент 2) разг. преимущество; перевес•to get a competitive edge — получать преимущество перед конкурентамиto giv. смотреть

1. n 1) край (чогось); крайка, кромка; 2) вістря, лезо; 3) гострість; the knife has no

ніж затупився; 4) обріз (книги); поле (сторінки); 5) бордюр; 6) кряж, хребет; гребінь (гори); 7) бровка (канави тощо); 8) грань; фаска; ребро; 9) критичне становище; критичний момент; 10) ущипливість, різкість; 11) амер. розм. перевага; 12) дуга (фігурне катання); 13) пруг (ковзана); кант (лижі); ♦ to be (all) on

бути роздратованим; to take the

загострювати, посилювати, стимулювати; to set the nerves on

дратувати (когось), діяти на нерви; to have an

away відходити боком (обережно); тихенько ушитися;

in вставити (слово, зауваження); утискатися, влізати; втручатися (в розмову);

off обережно відходити, задкувати; ретируватися;

out витісняти; обережно виходити. смотреть

nounребро n , реберный соп-tractible edge сжимаемое ребро disjoint edges непересекающиеся ребра edge coloring реберная раскраска edge connectivity реб. смотреть

EDGE: übersetzung EDGE [Abk. für Enhanced Data Rates for GSM Evolution, dt. »gesteigerte Datenraten für die Weiterentwicklung von GSM«], eine Erw. смотреть

labyrinth sealing knife edge — гребень лабиринтного уплотнения (опоры ротора)rotating seal knife edge — гребень лабиринтного уплотнения (опоры ротора)—. смотреть

1. край; ребро; фаска, кромка 2. кромка (проезжей части); бровка (земляного полотна) 3. граница территории- beveled edge- bit cutting edge- cutt. смотреть

nкрай; ребро геометричного тіла•- aerodynamic leading edge- blade leading edge- eased edge- labyrinth sealing knife edge- leading edge- leading edge of. смотреть

1. гребень, ребро 2. хребет 3. край; кромка; бровка 4. грань 5. кант to edge away выклиниваться on the edge на ребро edge of crystal ребро [грань] крис. смотреть

1. n1) край (чогось)2) вістря, лезо3) гострість (леза)to take the edge off - притупити4) кромка; ребро (дошки)5) хребет, гребінь (гори)6) критичне ста. смотреть

кромка, край; грань, ребро- bevel edge- blued edge- burnt edge- checked edge- concave edge- convex edge- cracked edge- cutting edge- list edge- machine. смотреть

точить; заострять, окаймлять подстригать (траву); обрезать края, сглаживать усиливать, добавлять "изюминку"; незаметно продвигаться, проползать край, кромка; острие, лезвие; острота; кряж, хребет; критическое положение; опорная призма (маятника, коромысла весов) грань; бородка (ключа); coll. преимущество; edging - край, кайма, бордюр on edge - раздраженный; находящийся на пределе терпения be on edge - нервиничать, тревожиться; быть на пределе break etc over the edge - сойти с катушек, сломаться. смотреть

тех. сокр.Enhanced Data Rates for GSM EvolutionТехнология, разработанная для стандартов GSM и TDMA, которая позволяет удовлетворять требованиям 3G — пе. смотреть

1) амер. разг. преимущество (в конкурентной борьбе)2) незначительно изменяться (напр. о ценах)

edge: translation(Class Ostracoda):Outermost line of contact between two valves when carapace is closed (includes hinge region). Free edge refers to ou. смотреть

(Enhanced Data rates for Global Evolution) технология EDGE перспективная технология мобильной радиосвязи. Обеспечивает передачу данных в сетях GSM и TDMA/136 со скоростью до 384 кбит/с. Так как EDGE не требует больших доработок существующих сетей сотовой связи, она считается переходной к сетям третьего поколения (3G) см. тж. GPRS, UMTS, WAP. смотреть

• 1) /vt/ заострять; 2) /vi/ продвигаться; 3) /in passive/ заостренный; 4) /in passive/ обрамленный • 1) край; 2) лезвие

edge: translationa term for a change in the structure, conditions or vegetation in a lake or other water body. Edges can be weed lines, drop-offs, temp. смотреть

Enhanced Data Rate for GSM Evolution Повышенная скорость передачи данных для эволюции GSM . Переходной стандарт системы 3-го поколения, разработанный группой SMG ETSI. Технология широкополосной связи с пакетной коммутацией EDGE базируется на методе TDMA . смотреть

1. дерев. кромкаЛюбая из противоположных продольных узких поверхностей лесоматериала прямоугольного сечения.2. геол. борт3. геол. бровка

грань; край; кромка- breakaway edge- chamfered edge- inner edge- loading edge of cam- rim edge- sharp edge- trailing edge of cam

граница (край), кайма, край (кромка), кромка, ребро, фронт (импульса)

ребро; край; кромка- beading edge of film- flash edge- knife edge- leading edge- moulded-in edge- shear edge- striking edge- trailing edge

1.край, кромка2.гребень— ditch edge — terrace edge — water edge

1) контур, край 2) фронт (импульса) • - color edge - Plotkin edge - sharp leading edge - sharp tail edge - steep leading edge - steep tail edge edge - transmission edge - transmission-band edge - Varshamov-Gilbert edge. смотреть

n. острие, лезвие, режущая кромка, острота; край, кромка, окраина, кайма, обрез; бордюр, бордюрный камень; кряж, хребет; грань, ребро; опорная призма; критическое положение. смотреть

краевая зона* * *• /vt/ обрамлять• край

Край, кромка; поле; Обрез (книги) || обрезать (края); Лезвие (ножа); Петля (сгиб сфальцованного листа). Краткий толковый словарь по полиграфии.2010. смотреть

electronic data gathering equipment - электронная аппаратура сбора данных

1. лезвие; 2. грань; 3. край; 4. обочина; 5. заостренный; 6. преимущество; перевес; 7. ребристый; 8. постепенно продвигаться

And I feel like she's getting a little edgy, and kind of confrontive, and a little paranoid.

А теперь такое чувство что она опять немного нервная, часто спорит, стала немного неадекватная.

Yeah, look, he's a little edgy, but I'll keep an eye on him.

Она становилась нервной, когда об этом заходила речь.

I-I want you to be that edgy, aloof guy that I-I-I kind of find attractive.

Я хочу, чтоб ты был таким нервным и замкнутым парнем, мне это кажется привлекательным.

Ты хочешь, чтобы я был такой нервный, и тут вот в чем загвоздка.

You've been edgy ever since the whole Homecoming King thing.

Ты такая нервная с тех самых пор, как я занимаюсь всеми этими "Королевскими" делами.

edgy — нервничаю

Я на суше нервничаю, у меня там голова начинает кружиться.

And, uh, if I'm a little edgy about it, maybe it's 'cause, uh.

И, я немного нервничаю по этому поводу может потому что

— Но я спокойна, это ты нервничаешь. — Молчи, молчи, молчи.

Потому что люди нервничают у этих банкоматов, правда ведь?

edgy — резко

You can see that I might be a little bit edgy. when you talk about putting it into cartoon form. with me on some kind of tidal wave across some imaginary. Mickey Mouse desert.

Как видишь, я немного резко реагирую когда ты говоришь о превращении её в мультфильм, со мной, на гребне какой-то приливной волне, в какой-то воображаемой пустыне Микки Мауса.

Yeah, I mean, people always say, like, don't be edgy. But,

Ну так, вперед, скажи мне, почему я такой резкий последнее время.

I was starting to think they were. too edgy for fairview.

Не обращайте на него внимания Иногда он чересчур резок

edgy — раздражён

He sounded a little edgy when he asked for the dead guy's address.

Он казался немного раздраженным, когда просил адрес того мертвого парня

Что случилось, чего ты такой раздраженны? Я шучу. В чем дело?

edgy — остро

It wasn't as edgy, but it's like he--he's gone back to his roots.

Это не настолько остро, но так. Так, как будто бы он вернулся к своим корням.

Well, there's that edgy sense of humor again, so. good stuff.

Опять мое острое чувство юмора, так что. хорошего дня.

We're looking more for edgy comedies with a kick-ass-type woman.

Мы ищем скорее острые комедии с убойными женщинами.

And you get ask yourself, is that an edgy joke or is that the racist joke?

И вы спрашиваете себя: это такая острая или расистская шутка?

I Iike to keep my edge extra edgy, slice your motherfuckin' head off.

Я предпочитаю сохранять свою крутость особенно острой, чтобы отрезать твою долбанную голову.

And see, I have this edgy sense of humor which sometimes crosses the line like right now, for instance.

А ещё, видишь, у меня такой острый юмор, иногда заходящий за грань прямо как сейчас, например.

..is too tight and the, the shoes are new and it's making me edgy.

слишком обтягивающее и новые туфли. Потому я столь остра на язык.

edgy — раздражительным

I've been locked in enclosed spaces with this guy before. I handled it fine, but he got very edgy.

Я уже был в замкнутом пространстве с этим парнем, я перенес это хорошо, а вот он стал очень раздражительным.

Знаешь, насколько раздражительной ты становишься, когда на арену выходит её величество менструация?

Let's call it edgy, but that was too mean, even for you.

Скажем — раздражительной. Но это было слишком грубо, даже для тебя.

edgy — на взводе

It's just two women ripped apart. within 24 hours by the same perp, and everybody's edgy.

Просто зарезаны две женщины в течении 24 часов, одним преступником, и все на взводе.

edgy — на нервах

We've all been a bit edgy, boss, but, er. I haven't noticed anything. particular about DS Chen, no.

Босс, мы тут сейчас все на нервах, но. я ничего такого. особенного за сержантом Чен не замечал.

She's just tired, edgy from the test they gave her this morning, she's also worried.

Она просто устала, вся на нервах после все этих процедур с самого утра. Ее постоянно тревожат.

Смотрите также

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

put on edge идиома в английском перевод

заставлять нервничать, бесить, вымораживать

1. Your jokes put me on edge. Can you please stop saying them? / Твои шутки меня бесят. Ты можешь прекратить их говорить?

2. His whole fucking attitude put me edge. I freaked out, picked up a stone and shoved in the windshield of his car. / Его грёбаное отношение меня выбесило. Я сорвалась, подняла камень и запустила его в лобовое стекло его машины.

3. In the morning he said he loved me would anything for me. Three hours later he said he wanted to get rid of me. That put me on edge and I freaked out. / Утром он сказал, что любит меня и сделает для меня всё, что угодно. Три часа спустя он сказал, что хочет от меня избавиться. Меня это выстегнуло и я сорвалась.

on edge

on edge английская разговорная фраза перевод

на грани, в отчаянии, сомневающийся, очень сильно нервничающий

1. I'm on edge about this situation. It can get worse. / Меня выстегивает эта ситуация. Она может ухудшиться.

2. Helena got a very good job offer last week. On the other hand she likes her current job very much. She's on edge about what to do - stay ot go. / На прошлой неделе Хэлена получила очень хорошее предложение о работе. С другой стороны ей очень нравится та работа, которая у нее сейчас. Она в растерянности и не знает, что делать - уйти или остаться.

3. I was on edge the whole time I watched that video. I was scared I would see myself in it. / Я нервничал всё время, пока смотрел то видео. Я боялся, что увижу себя в нём.

4. The Prime Minister's grim message left the audience on edge. / Мрачное послание премьер-министра оставило аудиторию в состояния подавленности и нервозности.

edge out

edge someone out фразовый глагол перевод

победить соперника с небольшим отрывом

America, and it’s little brother, Britain, are currently in a heated competition to win first place for being the incredibly dumbest country in the world. It’s neck and neck, my friends. Nobody knows which nation of idiots will edge out the other, and win the gold medal for sheer head-pounding stupidity. / Америка и её младшая сестра Великобритания сейчас находятся в напряженном соревновании, чтобы выиграть первое место в первенстве на самю тупую страну в мире. Они дышал друг другу в затылок, друзья мои. Никто не знает, которая из двух наций победить соперника с небольшим отрывом и выиграет золотую медаль за тупоголовость.

Читайте также: