Не кэш а краш

Обновлено: 06.07.2024

Если вы старше тридцати лет, есть большая вероятность, что часть современного сленгового языка вы уже не понимаете. Что означают странные слова, которыми обмениваются люди на форумах и в комментариях? Они написаны кириллицей, но значение их совершенно непонятно. Откуда они взялись?! Ниже - список из 15 самых употребимых сленговых выражений городского русского языка образца 2019 года. Инжойте! Но помните: через год половина этих выражений превратится в тыкву и придется учить новые. Социосленг быстро устаревает.

Батхерт

Буквально - боль в "пятой точке". Возникает, если у кого-то "пригорело" (подразумевается, что пригорела все та же неназываемая часть тела) от неприятной информации или критического комментария.

Полная калька с английского, имеется в виду пылкая влюбленность в предмет "краша". По-английский crush и означает "влюбленность". Только в гораздо меньшем количестве букв.

"Жизненно", выражение, означающее согласие с собеседником и схожий опыт. Язык тоже склоннен к экономии энергии, поэтому расхожие выражения часто сокращаются. Отсюда берутся "преподы", "общаги" и прочее.

Бомбит!

"У меня с этого бомбит" в смысле "мне это так не нравится, что кушать не могу".

Топчик

"Отличные сапоги, надо брать". Топовая вещь. Ударение на "о".

Сорян

"Простите, я нечаянно". От английского "сорри" (sorry).

Эщкере

Ну такое.

Нечто недостаточно хорошее.

Гамить

Геймерский (игровой) сленг, самодельный глагол от английского слова "игра" - game. Употребляется практически исключительно в "геймерской тусовке".

Рофлить

От английского сленгового сокращения ROFL - кататься по полу хохоча, РОФЛить. В 2016-2017 годах употреблялось и не-геймерами, но к 2019 году вернулось в "детский" геймерский жаргон.

Агриться

Сердиться. Пришло из жаргона геймеров, от английского angry - сердитый.

Мальчик, существо мужского пола. Из японского, пришло из среды любителей анимэ

Девочка, существо женского рода. См. выше.

Шипперить

Надеяться и искать подтверждения любовному влечению между определенными людьми или персонажами, возможно, писать любительские любовные романы с этой парой в главных ролях. "Она шипперит Дональда Трампа с Терезой Мэй".

Хейтер

"Haters gonna hate", спела Тейлор Свифт и была глубоко права. Фраза означает "Ненавистники будут ненавидеть". Хейтер - это ненавистник, человек, который оставляет злые комменты и преследует кого-либо своей ненавистью. Как фанат, только наоборот.


Пожалуй, краш: самое популярное слово Тик Тока, Твиттера или Инстаграма, хотя раньше его можно было встретить только в молодежном сленге. Благодаря соцсетям оно стремительно перекочевало в широкий обиход. Разбираемся, что означает краш, и выясняем, когда этот термин уместно употреблять.

Краш в переводе с английского языка

Начнем по порядку. Буквально в переводе с английского crush — это «деформировать», «раздавливать», «сломить».

А вот словарь Urban Dictionary в 2018 году дает слову краш такое объяснение: краш — это некто, к которому другой человек испытывает любовные чувства: «тот, кто дарит бабочки в животе и заставляет сердце биться чаще».


Отсюда можно заключить, что краш — это человек, к которому вы испытываете сильные чувства, но который по каким-то причинам для вас недосягаем. А если следовать логике изначального значения, то краш — тот, кто «сломил ваши чувства», «деформировал ваше сердечко». Актуальный смысл оно приобрело в контексте crush in love (потеснив «олдскульный» вариант fall in love), обозначая внезапность и стремительность развития романтических чувств.

Краш в молодежном сленге

Краш надежно обосновался в лексиконе подростков наряду со словами «сасный» (классный, привлекательный, красавчик) и вайб: «У этого краша такой вайб».

Есть еще одна вариация употребления модного сленгового словечка – «словить краш» или «вкрашиться», что означает «влюбиться».

Причем совсем необязательно в человека противоположного пола: крашем может быть как девочка, так и мальчик. Важно, что когда речь идет о девушке, например, Алине, то правильно сказать: «Алина — мой краш».

Резюмируем: краш — это тот (или та), кто вам очень сильно нравится, объект желания и обожания. Тот, в кого вы внезапно и сокрушительно влюбились.

Краш в интернет-мемах

Помимо молодежного сленга краш можно встретить практически везде в Интернете. В контексте Твиттера его часто употребляют в формате мемов.



Про модный термин даже появилась песня «КРАШ» YouTube-артисток Саши Айс и Софы Купер.

Фото Кто такой краш в молодежном сленге. Что значит краш в тик токе?

Краш - это человек, который вам нравится, предмет обожания. На молодежном сленге так называют девушку или парня, в которого тайно и безответно влюблены.

Слово «краш» может употребляться и в мужском, и в женском роде: мой краш, твоя краш .

Думаю о своем краше.

Люблю краша, а краш меня игнорит.

Это моя краш, но я не решаюсь признаться.

Твой краш слишком прекрасен, и поэтому все его фото сохранены у тебя в телефоне.

Реже используется как аналог слов «мой парень/бойфренд» или «моя девушка», без намека на безответное чувство.

Синонимы к слову краш

Синонимы к сленговому слову краш : предмет обожания, тайная/безответная любовь, увлечение, возлюбленный.


Что значит краш на кого-то, словить краш

Также словом краш называют чувство влюбленности. Употребляется с предлогом «на»: краш на кого-либо. Краш может быть на знакомого человека или на знаменитость.

Например: Все понятно, у автора краш на Ли Мин Хо (корейский актер и поп-певец).

Словить краш - это значит влюбиться, втрескаться в кого-то. Порой употребляется в переносном значении - «влюбиться» в сериал, вымышленного героя, музыку.

Краш и crush. Откуда это взялось?

Слово «краш» - калька с английского crush . В первоначальном смысле этот глагол означает дробить, сминать, раздавливать .

На сленге to have a crush on somebody означает влюбиться, втюриться, «запасть» на кого-то . А существительное crush обозначает человека, в которого ты влюблен, но обычно не решаешься признаться. Например, my first crush - моя первая влюбленность.

Молодежный сленг, который нужно запомнить

Обозначает человека, в которого вы влюбились, по которому вы прямо «тащитесь». Очевидно, оно пришло от английского сrush (давить, сокрушать). При чем тут чувство симпатии к человеку? Хороший вопрос! Вероятно, когда-то в словосочетание fall in love (влюбиться) вместо слова fall (падать) вставили crush, чтобы таким образом подчеркнуть неподконтрольность и фатальность этого чувства.

Выходит, «краш» — это не просто какая-то там влюбленность, а необъяснимая и внезапная. Прямого аналога в русском языке нет, так что приходится брать из английского. Есть и вариант-феминитив: крашиха. Ну а что? В духе времени!

Мой краш — Вадим из 9 “Б”. Только ему на меня пофиг.

Кринж

Еще одно словечко из английского (забежим вперед: как и почти все из списка). Сringe переводится как «съеживаться» и обозначает чувство стыда. Спросите, зачем же еще одно слово, если уже есть «стыд»? Ну, это не совсем оно. Кринж — это некая смесь между неловкостью и стыдом.

Скорее всего, когда вы пытаетесь понять подростковую моду, вы ведете себя именно кринжово. В глазах своего ребенка, естественно. Ведь попытки взрослых прикинуться молодежью всегда ровно такие: немножко стыдные и неловкие. Аж съеживаешься.

Вчера моя мама пыталась включить видео-чат в Viber, господи, это был такой кринж.

Рофл

Рофл — это ROFL, записанный кириллицей. Набор букв получается из выражения Rolling On Floor Laughing, что означает очень сильно смеяться. Но слово «рофл» на глагол похоже слабо, так что превратилось во что-то вроде междометия. Типа как «лол». Это вы знаете же?

Рофлом может быть какая-нибудь шутка. В общем-то, это почти синонимы. Но есть употребление посложнее: в некоторых случаях «рофлить» означает как бы издеваться, но не зло, а с юмором.

Ты рофлишь что ли?! Нам не могли ничего не задать по матеме.

Пранк

Пранк — это тоже шутка, но скорее отдающая розыгрышем. То есть смешная фраза — это еще не пранк, а вот какое-то действие, после которого всем смешно. Как правило, в этом тоже есть некий элемент издевки: человек, над которым пранкуют, должен поначалу не понимать, что к чему. И только потом посмеяться.

Короче говоря, Валдис Пельш в программе «Розыгрыш» занимался не чем иным, как пранковал. Еще до того, как это слово вошло в обиход русскоязычной молодежи.

Поставить в пятницу шесть уроков — уже просто пранк, который зашел слишком далеко.

Имбовый

«Имбовый» — это значит крутой. На фоне остальных, конечно же. Вообще, это пошло из онлайн игр, где имбовым называли какой-то элемент или предмет, делающей игру для его обладателя очень легкой и выигрышной.

Эта шмотка имбовая, если она у противника — игра слита.

Задонатить

Изначально «задонатить» означает «пожертвовать». Допустим, перевести 20 рублей на покупку СИЗов для врачей — это ваш донат. Но слово также стали использовать в компьютерных играх — его можно услышать в отношении покупок в игре.

Если вы переводите реальные деньги в игровые, чтобы покупать какие-то штучки (клады, сундуки, оружие), то это тоже донаты. Не удивляйтесь, если услышите.

Задонатил за выходные 100 рублей на игры, мне капец.

Читы

Иначе говоря, коды к компьютерной игре, благодаря которым игрок получает какие-то бонусы. Это слово перешло из мира игр в обычную жизнь: списал домашку — читер, протер пыль только на нижних полках — читер. Короче говоря, обманщик, который ищет лучшей жизни простым путем.

Ты что, списала всю контрольную со шпоры? Ну и читер!

Чилить

Попросту говоря, отдыхать. Но если у старшего поколения отдых может подразумевать прополку грядок на протяжении нескольких часов, а у активных людей — сноуборд и водные лыжи, то у тех, кто использует слово «чилить» совсем другие понятия.

Чилл — это расслабленный отдых, который подразумевает почти полное ничегонеделание. Лежать на пляже — чилл, не вставать с кровати весь день — чилл, сидеть в машине, чтобы воздух из окна обдувал — чилл.

Вчера весь день чилили с ребятами на Минском.

Чекать

Глагол to сheck в английском означает «проверить». Можно чекнуть, что задали по математике, или чекнуть, выложили ли новый видос на YouTube. Суть в том, что это делается ради уточнения какого-то факта.

Сейчас я чекну, что по погоде, и скажу, пойду или нет.

Чекиниться

Тоже слово, связанное с check. Зачекиниться — это значит отметиться, что вы были в каком-либо месте, обычно так говорят о заведениях общепита. Но просто сходить недостаточно: чек-ин, как правило, подразумевает отметку в соцсетях. Это ж современный мир — иначе не считается.

Нет, туда не хочу идти — там уже вчера зачекинились.

Олды

Слово придумано на базе английского old (старый), только в русском языке из него сделали существительное. Олдами называют всех людей, которые старше говорящего. Так что не обижайтесь, если услышите, что вы олд. 17-летний может вполне назвать олдом 19-летнего.

Пипяо

Слово придумано, чтобы можно было не использовать подцензурный «п. ц». Конечно, у него есть более приличные варианты, сильно похожие на «капец». Но это для олдов. Вот «пипяо» — куда более непонятно со стороны.

Этот молодежный сленг — полный пипяо!

Ауф

Еще одно странное словечко, как и пипяо. Если кто-то говорит «ауф», значит, он получил от этого удовольствие или что-то его сильно восхитило.

Другой вариант употребления — после сомнительной современной пословицы, которые тоннами рождаются в соцсетях. Тогда «ауф» в конце как бы намекает на несерьезность вышесказанного и прикол.

Хайп

Ну и хайп поднялся после «Хищных птиц» — вся лента в этом.

Орать

Нет-нет, это не то же самое, что кричать. Орать — это значит «очень сильно смеяться», но не только. В прямом смысле никто не орет (да и смеется тоже). Обычно так пишут, чтобы подчеркнуть, какие сильные эмоции вызывает нечто. Настолько, что уже непонятно: то ли смеяться, то ли плакать. Остается просто орать.

Ты видел, чем кончился сериал? Я просто ору!

Жиза

Здесь все просто: это сокращенный вариант наречия «жизненно». Идеальный вариант, чтобы проявить сочувствие — просто скажите, что озвученная проблема для вас «жиза». И сразу станете своим в доску.

Слышала, что вчера Катя говорила? Такая жиза, не могу.

Токсик

Быть токсичным — значит, своими действиями разрушать веру в себя других людей и делать их существование некомфортным. Например, отпускать шуточки на тему чьих-то прыщей — это токсично, потому что как бы человек сам ни шутил на эту тему, наверняка он переживает. Ну, а «токсик» как человек — это, собственно, тот, кто ведет себя таким образом.

Наш препод — настоящий токсик. Как с ним учились раньше?

Войсить

Это он не тебе, он просто войсит.

Зашквар

Зашкваром называют что-то позорное и неприятное. Причем это может быть все что угодно: от похода в театр до пранка на перемене между уроками. Если что-то зашкварное, значит, оно позорное, если кто-то зашкварился — значит, опозорился. Правда, у зашквара, пожалуй, не такой оглушительный шлейф, как у позора. Чуть получше.

Он, конечно, зашкварился, когда надел эту майку на тусовку.

Бомбить

В прямом смысле слово понятно, но интереснее его переносное значение. «Бомбить» — это значит активно выражать свое недовольство чем-то. Причем нередко эта реакция неадекватна степени происходящего.

Когда у человека бомбит, идеальный момент, чтобы пошутить: «Ну ты еще скажи, что у тебя не бомбит». Почти всегда бомбить начинает еще больше, потому что признаваться в такой реакции - как-то… зашкварно.

Как у меня бомбило от того, что мне мать сказала, вы бы видели.

Оффники

Это околофутбольный термин, которым называют парней «на спортивках». Они увлекаются всякими странными вещами вроде договорных драк, фанатеют от спорта и так далее. Поскольку в Беларуси такое движение не слишком и развито, то оффниками часто называют просто парней в спортивной одежде.

Оффники уже достали меня дергать, когда они уже отстанут?

Рил ток / инфа сотка

Фразы, похожие по своей сути. Обе они означают «точно говорю», «уверен на 100%». Первая пошла от английского «real talk» («серьезный разговор»), вторая — сокращенный вариант «информация на 100% достоверная».

Да там будет легко списать, рил ток просто. Инфа сотка — спрашивал у «А» класса.

Флекс

Под флексом понимаются какие-то танцевальные движения под модную музыку. Но делать флекс — уже далеко не просто танцевать. Немаленькая доля мотивации для танца на вечеринках - это кого-то впечатлить. Поэтому со временем слово «флексить» стало обозначать «выпендриваться, выделываться». Получается, флекс — это выпендреж.

Отсюда можно сделать вывод, что низкий флекс (встречается и такое) означает, что человек плохо выглядит. «Недостаточно выпендрился», если можно так сказать.

Вписка

Если у автостоперов вписка — это временный ночлег, то у городской молодежи вписка — это тусовка у кого-то дома. В общем-то в обоих случаях сленговое слово родилось из глагола «вписаться [к кому-то в квартиру]».

Кстати, еще буквально лет 10 назад вместо вписки в ходу был флэт. Как быстро летит время! Впрочем, так говорят и сейчас тоже. Но это более олдово.

Если пойдешь на вписку, возьми с собой еду.

Запилить

То же самое, что «сделать что-нибудь». Универсальное слово, потому что заменяет собой другие глаголы. Починить, сделать, составить, выложить, загрузить, снять — вместо всего этого можно сказать просто «запили». Вероятно, такое употребление слова «запили» вызвано популярным вирусным роликом, где употреблялась фраза «дверь мне запили». Почини то есть.

Давай запилим фотки в необычном стиле.

Лойс

Это то же самое, что и лайк. О происхождении этой формы можно только догадываться. Вероятно, кто-то просто сделал опечатку в слове like — и пошло-поехало.

Он ставит мне лойсы уже неделю, но так и не пишет. Что за фигня?

Стэнить

Стэнить — это быть поклонником определенной группы или музыканта, но по отношению к кино тоже употребляется.

Вообще, слово не новое и пошло из песни Stan Эминема и Дайдо, которая (на секундочку) была выпущена в 2000 году. В треке есть строчка «Искренне твой, твой самый страстный поклонник, Стэн». Видимо, поэтому имя и стало нарицательным в таком значении.

Как можно не стэнить Тимоти Шаламе… Он же просто лапочка!

Вайб

Вайб — это приятные ощущения, которые можно почувствовать подсознательно. Можно сказать, в некотором смысле синоним этого слова — атмосфера. То есть приятный вайб по сути то же, что приятная атмосфера.

У этого кафе приятный вайб, сюда хочется ходить.

Форсить

Означает что-то вроде «продвигать», «делать популярным». Как вы понимаете, несколько насильственным путем — в этом и смысл продвижения.

Слово можно употреблять в переносном смысле. Если кто-то часто упоминает какого-то конкретного человека, идею или продукт, можно с уверенностью предъявить претензию: «Да что ты форсишь это? Успокойся уже».

Она так форсила новые шоколадки с мармеладками, что все их стали есть.

А вот еще несколько англоязычных словечек, которые имеют простой аналог в русском

Агриться = злиться.
Пример: Не агрись на меня, я с тобой спокойно разговариваю.

Фейк = недостоверная информация, обман.
Пример: Опять в вайбере фейк про бананы и коронавирус запустили?

Трабл = проблема.
Пример: У меня траблы с учителем химии, он занижает оценки.

Крипово = страшно, жутко.
Пример: Когда ты внезапно выскочила из темноты, было крипово.

Пруф = доказательство.
Пример: Пока не дашь пруфы, не поверю, что Таня встречается с Димой.

Фиксить = исправлять.
Пример: Блин, накосячил, когда переписывал сочинение в чистовик, сейчас пофикшу.

Таргет (может быть также тарджет) = цель.
Пример: Мой таргет — бегать хотя бы по 20 километров в неделю.

Скилл = навык.
Пример: Из скиллов у меня — только язык в трубочку могу скручивать.

Ливнуть = уйти.
Пример: Он ливнул из чата, как только мы заговорили о его семье.

Шеймить = стыдить.
Пример: Хватит шеймить людей за лишний вес, это бесит.

Юзать = использовать.
Пример: Это видео можно юзать в презентации для универа.

Гамать = играть.
Пример: Я гамаю только в CS.

Рандомный = случайный.
Пример: Там варианты рандомно раздают, не поймешь, как сесть, чтобы один получить.

Изи = легко.
Пример: Домашка по русскому? Да там изи.

Хард = сложно.
Пример: Мой вариант ЦТ какой-то хардовый попался.

Нуб = новичок.
Пример: Он в этой теме полный нуб.

Забайтить = спровоцировать.
Пример: Подруга забайтила меня на репост конкурса.

Апнуться = повысить [уровень].
Пример: Наконец-то апнулся в игре, очень сложный левел (уровень).

Читайте также: