Нужен ли язык компьютерному поколению

Обновлено: 04.07.2024

2.2. Изменение синтаксиса и пунктуации под влиянием социальных сетей. – стр 8.

2.3. Использование смайлов и графических знаков.

2.4. Олбанский язык и его влияние на речь подростков.

4. Заключение.- стр 18.

5. Литература. – стр19.

7. Приложение 2. – стр 27.

8. Приложение 3 – стр 28.

В сегодняшнее время Интернет стал неотъемлемой частью нашей жизни. Трудно найти человека, который бы не имел с собой сотового телефона, компьютера и выхода в Интернет. Его общедоступность и всеохватность позволили использовать «всемирную паутину» не только как поисковую систему, но и как средство для общения и развлечения. Основным способом общения современных подростков стали социальные сети, в которых они проводят огромное количество времени. Созданные многочисленные чаты, открытые форумы и личные страницы породили особый стиль виртуального общения- сленг, так называемый язык Интернет-общения, на котором пользователи общаются между собой. И он с каждым днём активно проникает в нашу повседневную жизнь. Хорошо это или плохо?

Я задумалась над данным вопросом и решила провести научное исследование. В результате появилась работа по теме: « Влияние Интернета на речь современных школьников» .

Цель исследования:

- определить, действительно ли влияние языка социальных сетей отрицательно сказывается на общении и ведёт к снижению языковой грамотности.

Задачи исследования:

- определить наиболее популярные сети среди подростков; - посетить различные интернет-сайты и социальные сети, где наиболее часто общаются ученики школы; - провести опрос и анкетирование среди учащихся; - систематизировать собранный материал.

Объект исследования – учащиеся 5-9 классов МКОУ «Комсомольская СОШ»

Предмет исследования - слова и выражения, используемые школьниками для общения в Интернете и допускаемые ими ошибки.

Гипотеза: Интернет-язык отрицательно влияет на грамотность современных подростков.

Методы исследования:

– лингвистический анализ Интернет–языка;
– обобщение и систематизация полученных сведений;
– использование ресурсов сети Интернет и опубликованных источников по данной теме.

Интернет – средство общения.

Создание компьютеров является одним из самых важных и нужных для человечества достижений научной и технической мысли. Современную жизнь нельзя представить без компьютеров. Компьютеры наряду с другими средствами связи –телефоном, телеграфом, радио и телевидением, играют важную роль в жизни общества.

Если на одном компьютере работают хотя бы два человека, у них уже возникает желание использовать этот компьютер для обмена информацией друг с другом.

Связь через компьютеры нам обеспечивает Интернет. Интернет –коммуникационная система: она обеспечивает общение и взаимодействие людей. Начав пользоваться новым средством связи, люди (вначале только ученые и инженеры, которые разрабатывали сети и экспериментировали с ними) вдруг обнаружили, что раньше испытывали недостаток общения. Обширные возможности Сети, в частности быстрый доступ к самой разнообразной и свежей информации, не только повышают конкурентоспособность организаций и отдельных работников. Интернет приносит удовольствие общения.

Почему люди в последнее время люди предпочитают общаться через Интернет?

Причин несколько. Во-первых, анонимность. Она обогащает возможности человеку представить себя так как ему хочется, не только создавать о себе впечатление по своему выбору, но и быть тем, кем он захочет.

Во-вторых, недостаточное общение в реальных контактах .

В-третьих, возможность реализовать каких – либо качеств личности, проигрывания ролей, переживания эмоций, по тем или иным причинам не реализуемых в обычной, вне сети, жизни .

Я выяснила причины, которые заставляют учащихся 5-9 классов нашей школы общаться через Интернет. Я выделила самые популярные: друзья находятся далеко, игры, можно слегка приукрасить свои поступки, рассказывая о них удаленному другу, возможность с кем-то познакомиться.

Можно выделить следующие формы общения в Интернете: телеконференция, чат, различные форумы и переписка по e-mail (Электронная почта).

Мои сверстники из нашей школы предпочитают общаться через «Одноклассники», «ВКонтакте», «Инстаграм».

Можно сказать, что чат - это разновидность форумов, отличающаяся от них отсутствием какой-либо определенной темы. Создаются они непосредственно для симуляции живого, группового общения в основном молодых людей. Общение проходит в виде диалогов часто незнакомых людей, преследующих цель – заведение знакомств.

Преимущества Интернет - чата перед живым общением:

- отсутствие необходимости совершать длительные переезды достаточно лишь включить свой компьютер и набрать нужный электронный адрес;

- колоссальная экономия времени, сил и денег при участии в чате;

- возможность принимать участие одновременно в нескольких чатах;

- отсутствие физического контакта с участниками чата исключает возможность применения физической силы в спорных ситуациях для достижения необходимых результатов;

- период проведения чата не имеет жестких временных рамок.

«Сколько же времени проводят мои сверстники в социальных сетях?» - задала себе я этот вопрос и решила это проверить. Из 50 опрошенных мною учащихся 5-9 классов нашей школы 30 минут находятся в Сети 7 человек, 1 час – 2 человека, полдня – 20 человек, весь день - 8 человек, по 2-3 часа -13 человек. «И как же влияют социальные сети на речь моих сверстников»? - был мой следующий вопрос себе. Результаты моих исследований представлены в следующих главах данной работы.

Влияние социальных сетей на речь современных подростков.

Лексика школьников под влиянием социальных сетей.

Под влиянием социальных сетей меняется речь школьников. В их словаре появляются фразы, характерные для Интернет-общения.

Новые значения появляются у слов исконно русских преимущественно с заимствованием иноязычных слов для передачи нового значения.

Активно усечение основы слова с прибавлением с суффикса – к (а): мобилка, качалка. Встречается и усечение: "скопируй программу" - "скачай прогу"

Наблюдается также комбинация различных способов словообразования; сложение слов: чат – болталка, многольда, вкуснаяеда.

Сокращение слов: чел (человек), инет (Интернет).

Заимствования, получившие новые значения:

Мимими — выражение умиления чем-то: котятами, младенцами или плюшевыми мишками.

Лук — новообразования от англ. Look, «внешний вид, образ».

Танк — используется в словосочетаниях вида «ты что, в танке?», «для тех, кто в танке». «Быть в танке» значит быть не в курсе того, о чем все уже давным-давно знают.

Тролль — провокатор сетевого общения. Так называют людей, которые в обсуждениях намеренно своими высказываниями провоцируют возникновение конфликтов, при этом никаких других целей не преследуют.

Шер, а также производные шерить, пошерить — от анг. Share, «поделиться».

Словарный запас у подростков, конечно, пополняется. Но воспринимать такую жаргонную речь очень тяжело. Речь современного человека должна, все-таки, быть грамотной.

Изменение синтаксиса и пунктуации под влиянием социальных сетей.

Основой синтаксиса Интернет – сленга является упрощение синтаксических и пунктуационных норм русского литературного языка.

По законам русской пунктуации в одном предложении не должно быть больше пунктограмм, чем слов, но это не относится к Интернет – сленгу. В традиционной письменной речи знаки препинания в основном структурируют текст и облегчают его восприятие. При общении в Сети эти «высокоуровневые» функции оказываются лишними и отбрасываются.

В русском языке точка ставится в конце предложения, выражая законченную мысль. Пользователи социальных сетей чаще не ставят знаков завершения предложения или встречаются наборы знаков препинания в конце предложения «. » «??» Это указывает на повышенную эмоциональность пишущего.

Запятые помогают понять смысл фразы, а отсутствие данного вида знаков вызывает затруднение в понимании смысла текста: «У меня сегодня дополнительные занятия буду поздно вечером к тебе приду правда много задали». В Интернет - сетях не расставляют запятые. Это связано, скорее всего, с незнанием правил русской пунктуации, с неумением определять границы простых предложений в составе сложного.

Многоточие - особый знак препинания, состоящий из трёх точек. Он обозначает незаконченную мысль, также служит для обозначения прерванности речи или говорит об отсутствии аргументов. В общении в социальных сетях люди то и дело используют многоточие. Во-первых, многоточия позволяют как раз задать комфортный ритм пауз в разговоре, сгладить излишнюю прямоту, убавить накал. Особенно если тема чувствительная.

«Я тут подумал… если уж мы с тобой… может, в кино как-нибудь вместе сходим. »

Вторая роль многоточий — роль сорняка в огороде. Пиши себе любые отрывочные мысли, приходящие в голову, и перемежай многочисленными точками. Без них будет бред, с ними — глубокие суждения с массой недосказанного.

В Интернете достаточно сложно найти использование двоеточия, тире, точки с запятой. Пользователи в целях экономии времени не расставляют знаки в предложении, не отделяют каждую реплику в диалоге, не оформляя фразу с красной строки, используя тире.

Все это затрудняет чтение текстов и понимание заложенной в них информации.

Использование смайлов и графических знаков.

И вновь, спустя несколько тысячелетий, как бы «замыкая циклический исторический процесс», использовать двоеточие, дефис и скобку для обозначения улыбки в тексте на компьютере предложил профессор американского университета Карнеги-Меллон Скотт Фалман, а именно 19 сентября 1982 года. Этот набор символов и был официально назван «смайлик», и за три десятка лет стал неотъемлемой частью общения в интернете [3].

Набор основных знаков – смайлов, в тексте выглядит следующим образом:

:-) – самая часто встречающаяся улыбка. Обозначает шутку, расположение собеседника к общению или просто улыбку. Но так как при скорописи приходится сокращать содержание слов и знаков, то же самое, но в сокращенном виде, приобретает форму :) или просто используется скобка ). Следует отметить, что именно последний вариант приобрел наибольшую популярность;

;) – подмигивание. Скорее означает азарт, флирт и все другие действия, соответствующие подмигивающему человеку в реальности;

:( – означает грустное выражение лица, огорчение в чем-либо;

:-I – мимика, означающая, что не все так плохо, но и не очень хорошо, неоднозначность в решении;

:-> – саркастическое замечание, угрожающая, резкая, ехидная улыбка;

>;-> – подмигивающая грозная физиономия;

;-O – данный смайл несет в себе контекст завершения разговора, заменяет слова «До встречи!», «Пока!»;

(^__^) – горизонтальная улыбка, которая используется редко, в основном при флирте, для проявления оригинальности в общении [5].

Исходя из вышесказанного, можно сделать неоднозначный вывод об инновационном способе смайлового общения. Отчасти данный элемент виртуальной формы общения очень удобен и информативен, именно при имманентном общении в рамках сетевых интернет сервисов. Однако за всё время развития общения в сетевом интернет обществе образовалась индивидуальная культура, в которой, преимущественно, ценится оригинальность при общении с собеседником, впрочем, как и при живом общении. Поэтому расширять нужно не только коллекцию смайлов, но и, в первую очередь, свой словарный запас, повышая общий культурный уровень на основе ценностей реального мира.

Олбанский язык и его влияние на речь подростков.

Основное правило олбанского языка – пиши, как слышишь: чо, дифчонка и т.д. Также пропагандируется написание в конце слов тех шумных, звонких согласных, которые в произношении невозможны. Например: "ПривеД" вместо "Привет" или "КрасавчеГ" вместо "Красавчик". Еще допустимо использование буквосочетание "СЧ" на месте буквы "Щ". Например: "Щастье" вместо "Счастье".

Наблюдается искажение грамматической формы слов.

1. Вместо безударного -О- всегда ставят -А-; Да свидания! ПАмАги

2. -ться заменяют -цца; Например, УчиЦЦа, ТрудиЦЦа

3."жи" и "ши" пишут через Ы. Например, МашЫны не ставить у ворот.

Все слова пишут слитно без пробела. Например: «Завтравшколу», «любимаяеда», «настроениенавысоте. »

Использование Олбанского языка является примером дурного тона. Следует помнить о том, что частое употребление жаргонных слов является показателем неграмотной речи. И, привыкнув пренебрегать правилами орфографии и пунктуации, можно совсем разучиться грамотно писать и говорить.

Работая над данной темой, я провела анкетирование среди учащихся 5-9 классов нашей школы. Оно показало следующее.

Большинство опрашиваемых мною ребят ( 48%) отвечало, что Интернет оказал негативное влияние на их уровень грамотности, но несколько человек отметило, что Интернет никак не повлиял или даже улучшил их грамотность. Такие ответы дали те, кто проводит за компьютером не более часа в день и не имеет свободного постоянного доступа к интернету. Можно сделать вывод, что если человек проводит в сети небольшое количество времени, то Интернет просто не успевает оказать свое негативное влияние на грамотность моих сверстников.

Как мы можем увидеть, в смс не соблюдаются нормы написания имен собственных и правила орфографии. Почему такое происходит? В результате моего опроса большинство сверстников отвечало, что:

в чате или форуме никто толком не знает, кто ты и не следит за твоей грамотностью,

у пользователя есть анонимность, которой он пользуется.

Проведено анкетирование учащихся 5-9 классов с целью выявить познания о смайликах, как часто используют невербальный знак.

Практически все ученики (90%) используют смайлы для выражения эмоций.

Общаясь в сети при помощи коротких фраз, ёмких и сжатых выражений, обозначая эмоции картинками-смайликами, подростки вырабатывают свой новый язык общения, построенный на графических символах и словах. Все это имеет большое влияние на речь в реальной жизни, так как многие сокращения и выражения подростки стали переносить и в разговорную речь. Это неизбежно снижает грамотность: невозможно постоянно выражать свои мысли и эмоции таким способом.

Используют мои сверстники и олбанский язык при общении, сами того не подозревая: «чд – что делаешь? Афтар – автор, спс – спасибо, матка- математика». Вот только несколько примеров такого использования олбанского языка.

Проанализировав наиболее распространенные ошибки в речи подростков, я пришла к выводу, что социальные сети во многом негативно влияют на культуру их речи. Выдвинутая мною гипотеза верна. Негативное влияние заключается в большом количестве грамматических и прочих ошибок, неправильном сокращении слов и их использовании.

С появлением социальных сетей люди в целом вернулись на много лет назад – в то время когда человек не может нормально пообщаться с другими людьми, сделать что-то элементарное своими руками.

Эссе "Нужен ли язык компьютерному поколению?"

Как часто нам приходится слышать (или говорить): «Он прекрасно знает язык!». При этом обычно имеется в виду, что этот «он» хорошо говорит и пишет на каком-либо языке, именно это нам позволяет высоко оценить его знания. С другой стороны, заполняя анкеты и отвечая на вопрос «Какими иностранными языками владеете?», мы пользуемся подсказкой той же анкеты: «владею свободно», «читаю и перевожу со словарём, без словаря», «умею объясниться» и т.п. Обратите внимание, в одном случае мы употребили слово знать, в другом – владеть. Может быть, это синонимы? Во всяком случае, смысл мы как будто вкладываем один и тот же. Или можно знать язык и не владеть им? Иными словами, обеспечивает ли знание наличной системы языка, его правил возможность общения на этом языке? И наоборот, можно ли научиться говорить, зная только его словарь, не зная структуры языка? Или зная её плохо?

Так много вопросов… В настоящий момент можно добавить ещё один, не менее важный, нужен ли русский язык компьютерному поколению? Мы знаем, что русский по-прежнему остаётся языком мирового общения, одним из шести рабочих языков ООН, родным для 170 миллионов человек и 350 миллионов его понимают. На постсоветском пространстве русский стал реальным языком межгосударственного общения. Он является родным для соотечественников, проживающих в новых независимых государствах, и становится необходимым для миллионов соседей.

Родной язык – это живая связь времён. С помощью языка человек осознаёт роль своего народа в прошлом и настоящем, приобщается к культурному наследию, к современным процессам духовного развития общества, нации. Значение русского языка в наше время огромно. Признанное средство межнационального общения, русский язык закрепляется и как средство международного общения, входя в круг мировых языков. Эти его общественные функции подготовлены всем ходом исторического развития. Академик В.В. Виноградов говорил: «Современный русский язык представляет собой своеобразное, самобытное явление в истории мировой культуры. Происходящие в нём процессы полны исторического значения и ярко отражают творческую мощь русского народа».

Русский язык – язык великого народа, не побоюсь этих слов. Ведь в языке и через язык выявляются и познаются национальная психология, характер народа, особенности его мышления и художественного творчества, неповторимость и нерасторжимость связи каждого человека с настоящим и прошлым своей родины. «И всякий народ, - писал Н.В. Гоголь, - носящий в себе залог сил, полный творящих способностей души, своей яркой особенности… своеобразно отличился каждый своим собственным словом, которым, выражая какой ни на есть предмет, отражает в выраженьи его часть собственного своего характера».

Именно этим и следует, по-видимому, объяснять глубокую, окрашенную горделивой любовью, привязанность людей к родному языку, к материнскому слову. И в этом смысле русское чувство к своему языку не является чем-то исключительным. Для писателей и поэтов всех народов и всех времён родной язык – основа их жизненного дела, орудие их творчества. В русской художественной литературе, у русских писателей от древних времён до наших дней мы находим немало восторженных и душевных признаний в любви к русскому языку. Знаменитое стихотворение в прозе Тургенева «Русский язык» стало крылатым не только в силу своей афористичности и содержательности, но и потому, что оно отразило опыт, чувство, настроение не одного своего автора, но и каждого говорящего по-русски человека, всех, родившихся в России.

К.Д. Ушинский писал: «В языке одухотворяется весь народ и вся его родина. В нём претворяются творческой силой народного духа в мысль, в картину и звук небо отчизны, её воздух, её поля, горы и долины, её леса и реки, её бури и грозы – весь тот глубокий, полный мысли и чувства голос родной природы, который говорит так громко о любви человека к его родине, который высказывается так ясно в родной песне, в родных напевах». Разве так важно, к какому поколению принадлежит человек, компьютерному или нет? Ведь язык – это продолжение каждого человека. Не зная языка, человек не имеет ни прошлого, ни настоящего и тем более будущего, потому что в светлых, прозрачных глубинах народного языка отражается не одна природа родной страны, но и вся история духовной жизни народа.

Поколения народа проходят одно за другим, но результаты жизни каждого поколения остаются в языке в наследие потомкам. Ведь «язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое». Так говорил К.Д. Ушинский и, я думаю, с этим согласится каждый думающий человек, потому что, когда исчезает народный язык, народа тоже больше нет!

Может возникнуть вопрос: почему мы, белорусы, изучаем русский язык наравне с родным, белорусским? Ответить на него достаточно просто. Ни сейчас, ни когда бы то ни было невозможно разделить три великих народа, идущих по жизни рука об руку, невозможно разделить братьев-славян никакими границами. Ведь русский без особого труда может понять речь украинца или белоруса, а белорус и украинец – русскую речь. Великие народы, создатели великих языков, находятся в самом ближайшем родстве, представляя собой одну из трёх – восточную ветвь славянских языков. В горе и в радости славяне всегда были вместе, неужели цивилизация, прогресс, интеллектуальные машины смогут заменить всё это? Нет, не смогут, потому что это наши корни, а если нет корней – нет и народа.

В стихотворении «Родной язык» Б. Слуцкий пишет:

В моей профессии – поэзии –

измена Родине немыслима.

Язык не поезд. Как ни пробуй,

С него не спрыгнешь на ходу.

Родившийся под знаком Пушкина,

в иную не поверит истину,

со всеми дохлебает хлебово,

разделит радость и беду.

Я уверена, знание русского языка во всём его богатстве необходимо каждому человеку. Правда, никто не может заставить человека говорить правильно, ярко, точно, выразительно, если он сам этого не хочет. Но помочь человеку понять, почему он должен стремиться к овладению всеми тонкостями речи, - это долг каждого, кому дорог наш язык.

А.П. Чехов утверждал: «Краткость – сестра таланта». Ну что я, слушатели, хочу Вам сказать: это высказывание – давно неоспоримый факт. И долгие рассуждения по этому поводу также не уместны. Многие уже согласны с этим, а некоторые со временем обязательно согласятся, как бы ни упирались. Чтобы лишний раз убедиться в «родственных узах» краткости и таланта, проанализируем особенности кратко изложенной информации…

Но, Вам интересно слушать нудные разговоры, доказательства, примеры, выводы, анализы? Думаю, нет. Поэтому я хочу привести маленький, но точный пример: СМСки. Да-да, вы не ослышались.

Об СМСках ходит много разговоров, и все они довольно разные. Кто-то считает, что они убивают грамотность, коверкают слова и речь в целом. Но если посмотреть с другой стороны: СМС – это тоже краткое изложение информации. Ведь согласитесь, набирая текст очередной СМСки, вы четко формулируете свою мысль, выбираете из всей информации самую важную и делаете это за минимально время! К тому же СМС не рассчитано на вводные слова, различные слова-паразиты, междометия и т.д. Отсутствие ненужных слов в речи – является признаком умения человека строить свою речь правильно и четко излагать свои мысли.

Чтобы сделать СМСки еще короче используются «смайлики». Они состоят всего из пары символов, а сколько в них смысла! Двумя символами мы можем передать свое настроение, причем самое разное, можем дать свою оценку изложенной информации или конкретному событию, можем передать эмоции, которые мы испытываем в данный момент, и все это находясь далеко от собеседника!

Ещё Л.Н. Толстой говорил: «Слово – дело великое. Великое потому, что словом можно соединить людей, словом можно и разъединить их, словом служить любви, словом же можно служить вражде и ненависти». Писатель А.Н. Толстой справедливо считал, что «обращаться с языком кое-как – значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно». А И.С. Тургенев призывал: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками…»

Когда мелеют реки и вырубаются леса, человек сооружает искусственные водоёмы, создаёт искусственные лесопосадки. Совершенно не то в языке. Искусственное в языке всегда оборачивается искусственностью, неминуемо ведёт к безжизненности, к угасанию мысли. Ни одна компьютерная программа, ни один компьютерный язык не сможет вобрать в себя богатство и неповторимость живого русского слова!

И в конце хочется привести замечательные строки из повести К.Г. Паустовского «Золотая роза»: «Я уверен, что для полного овладения русским языком, для того чтобы не потерять чувство этого языка, нужно не только постоянное общение с простыми русскими людьми, но и общение с пажитями и лесами, водами, старыми ивами, с пересвистом птиц и с каждым цветком, что кивает головой из-под куста лещины».


К теме, заявленной организаторами Пушкинского конкурса («Язык мой – друг твой»), я решила подойти с двух полярных сторон: оптимистической и пессимистической. Этот путь был выбран мной не случайно. Как-то так уж сложилось в жизни, науке, политике и литературе, что за каждым «да» обязательно следует «нет». Кстати пришелся и вечер встречи с выпускниками, который был недавно организован в нашей школе и на котором я повидалась с двумя бывшими (на мой взгляд, филологически одаренными) моими учениками – ныне студентами. Оба закончили среднюю, оба проучились в ней по 12 лет, из которых 8 – под моим наставничеством, оба всегда были «реактивно креативными» учениками. Первый, Игорь В., с прекрасными результатами поступил в Санкт-Петербургский государственный институт кино и телевидения на режиссерский факультет (т.е. продолжает развивать свои литературные способности), а второй, Илья Х., - на бюджетное место в Рижский технический университет, где с головой погрузился в физику и математику, причем преподаваемых в вузе на латышском языке.

Благодаря их творческой активности – участию и победам в литературных конкурсах, проводимых в нашей республике ЛАПРЯЛом, я тоже попробовала свои силы в написании эссе «Язык мой – друг твой». Я задала вопрос ребятам: нужен ли русский язык компьютерному поколению? Кому, как не им, представителям упомянутого компьютерного поколения, отвечать на него? Ребята своими мыслями со мной поделились (и помог нашему общению Интернет), а так как их взгляды очень различны, я попытаюсь «столкнуть их лбами» в своем сочинении. Для большей ясности я откажусь от их имен: Игорь будет выступать в роли Оптимиста, а Илья – Пессимиста.

Начну, пожалуй, с того, как оба оппонента отнеслись к конкурсной теме. Тот факт, что их ответы пришли буквально через пару дней, говорит сам за себя: равнодушными они не остались. Значит, задела! Значит, их это тоже беспокоит!

По-разному они восприняли определение: «компьютерное поколение».

Оптимист слегка обиделся за молодое поколение, которому «по-видимому, старое поколение придумало причудливо-язвительное название». По его убеждению, язык «всегда черпал материал из жаргона преобладающего класса», каковым в наше время являются менеджеры, «привязанные к компьютерам» и вводящие в лексику русского языка новые слова и понятия, как ранее «преобладающим социальным классом были пролетарии, привязанные к станкам», что сути дела не меняет и «не делает нас особенными».

Пессимист , напротив, принял эпитет к слову поколение как должное, более того – подхватил эстафету и назвал свое поколение «детьми материнских плат и быстрых дисководов».

Интересно обыграл слово язык Оптимист, оттолкнувшись от его многозначности. С одной стороны, язык – это «подвижный мышечный орган в полости рта, являющийся органом вкуса». И, «если человек всем своим существом стремится к комфорту, а каждая его мышца – к покою, то не стоит забывать, что язык – всего лишь орган, система мышц, которая стремится к тому же». Технический прогресс подарил нам чудо-машину – компьютер, который не забыл и о коммуникативной функции языка, и, «чем легче этот процесс будет проходить, тем лучше». Теперь для общения с кем-либо не надо никуда ходить, можно делать это сидя дома. Правда, иронизирует Оптимист, возникает проблема «редуцирования отдельных особенностей» и тут же успокаивает: «Но почему-то не вызывает особого возмущения редуцировавший у нас хвост!» И не стоит бояться компьютера – «он еще не обладает способностью вырывать языки из уст его пользователей».

С другой стороны, «язык – стройная система звуковых, словарных и грамматических средств, объективирующая работу мышления и являющаяся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе». Однако, заглянув в словарь или учебник, изданный чуть более десяти лет назад, мы «замечаем отсутствие многих твердо прижившихся в нашем обиходе слов, изменение литературных норм и даже некоторых правил». И тут мы начинаем удивляться: «Как быстро меняется язык!» и мучаемся над вопросами: «Хорошо ли это?» и «Не остановить ли этот процесс?» В этом, по мнению Оптимиста, мы уподобляемся китайцам, которые вплоть до 19 века туго заматывали девочкам ноги, чтобы они оставались милыми детскими ножками. Так же и мы, «пытаясь остановить процесс развития языка (подчеркиваю – развития!) пытаемся сохранить его в детстве, препятствуем его естественному росту только вследствие своих консервативных убеждений».

И в заключение Оптимист заверяет нас в том, что «ничего плохого и особенно противоестественного с русским языком произойти не может, поскольку язык (Вы помните по определению) – еще и орган вкуса, не будем забывать о том, что хороший вкус никогда не изменял и никогда не изменит нашему языку».

Пессимист рассуждает преимущественно о новом русском языке, « crazy - russian », «представляющем страшную горючую смесь, состоящую из старых добрых корешков того великого толстовско-пушкинского языка с примесью жаргонизмов, привезенных с туманного Альбиона, приправленную татаро-монгольским наречием и разбавленную по вкусу словообразованиями из языков по месту проживания». К этому рецепту отдельные «повара» могут добавить ингредиенты из романских языков для придания своей речи «особой крутости». Чтобы не быть голословным, Пессимист приводит такие примеры: «Пойдем сегодня потусим – будет офигенный экшн. Только лавэ побольше захвати, а то кульно гульнуть не получится», или «Я вставил его в сидюшник, а он мне выдал какой-то левый эрор», или «Это было форши! Меня прикололо!» Как видите, не все слова, употребляемые современной молодежью, мы понимаем без переводчика!

Познакомившись с мыслями своих учеников и зная о них если не все, то очень многое, я поняла, что на видение ими этой проблемы оказало влияние место проживания: Оптимист учится в России, Пессимист – в Латвии.

Нам не дано предугадать,

Как наше слово отзовется.

Эти строки мог бы взять на вооружение каждый учитель литературы и прежде, чем начать очередной урок, обязательно их вспомнить. «Почему?» – спросите Вы. Да потому, что учитель литературы, в отличие от своих коллег: физиков, математиков, биологов – редко видит результаты своего труда, сразу – никогда. Его слова как бы накапливаются в душах учеников. Конечно, есть живая реакция класса, есть сочинения, есть устные и письменные ответы, но все это совсем не то, потому что литература – особый предмет. Учитель литературы учится каждый день – с помощью книг, коллег, учеников, самой жизни наконец. Он, как губка, впитывает в себя изменчивое разнообразие мира и культуры, чтобы потом «выжать» всё это в свои уроки. То, что для обычных людей – развлечение и отдых: чтение книг и периодики, просмотр телепередач, посещение театров, концертов, музеев, выставок – для учителя литературы – важнейшая часть его работы. Ведь он должен быть яркой и универсальной личностью, вокруг которой должна быть особая аура, некое поле, попадая в действие, которого ученики тоже начинают преображаться.

«Жить стоит только так, чтобы предъявлять безмерные требования к жизни: всё или ничего; ждать нежданного; верить не в «то, чего нет на свете», а в то, что должно быть на свете; пусть сейчас этого нет и долго не будет. Но жизнь отдаст нам это, ибо она – прекрасна», - писал А.Блок в статье «Интеллигенция и революция». Эти слова, по моему убеждению, должны стать путеводными для нас, учителей-словесников. Но, чтобы жизнь «отдала», надо бесконечно много трудиться, ежедневно работать над собой, не уставая повторять вслед за Сократом: «Я знаю, что я ничего не знаю».

Педагогический стаж у меня более 30 лет и, если раньше я мучилась сомнениями относительно правильности избранного жизненного пути, то сейчас могу с уверенностью сказать: «Выбор мой верен!» Моя работа приносит мне и моральное удовлетворение, и радость. Конечно, бывают огорчения, неудачные уроки, но я стараюсь всему находить объяснение – и все идет на лад.

И еще один вопрос, созвучный теме эссе: «Какое влияние оказывает на русский язык Интернет»? Недавно услышала афоризм в духе Козьмы Пруткова: «Если написать слово «работать» с восьмью ошибками, получится Интернет». По-моему, не в бровь, а в глаз! С точки зрения лингвиста, Интернет на язык оказывает пагубное влияние. Ошибки грамматические, пунктуационные, речевые и стилистические, замена слов символами, нарушение правил переноса, отсутствие красной строки и пр. пр. Происходит упрощение языка, что в свою очередь рикошетом бьет по культуре. Общение, к которому так стремится молодежь, ограничивается лишь получением краткой информации и то какой-то убогой. А как же живое участие, эмпатия, глаза в глаза? Всё хорошо в меру, иначе «язык, как орган, состоящий из мышц, попросту редуцирует» (цитирую Оптимиста).

В заключение приведу строки из стихотворения В.Викторова, помещенные в латвийском учебнике литературы для 5 класса «Страна читателей»:

Автор: Бектенова Ираида Викторовна
Должность: учитель русского языка и литературы
Учебное заведение: МБОУ СОШ №20
Населённый пункт: г.Воронеж
Наименование материала: статья
Тема: Нужен ли русский язык новому поколению?
Раздел: полное образование

Нужен ли русский язык новому поколению?

разговорной

письменной речи,

чутья родного языка, умение

п о л ь з о в а т ь с я

е г о выразительными

средствами — самая лучшая опора, самое

самая надежная

рекомендация

общественной

деятельности.

В.Виноградов
Двадцать первый век…Современная наука и техника развиваются чрезвычайно быстро. Сегодня и дети, и взрослые выполняют на компьютере операции различной сложности. В это же время эра высоких технологий заставляет ученых искать ответ на вопрос: «Не устарел ли русский язык для нового, «продвинутого» поколения?» Спор по этому важному вопросу продолжается. Во время дискуссий о русском языке невольно вспоминаешь И.С. Тургенева и строки его замечательного стихотворения в прозе «Русский язык»: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык. Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» Мне кажется, что язык, который помогал русским людям «во дни сомнений, во дни тягостных раздумий. », сможет помочь и компьютерному поколению в познании мира и осознании своего предназначения в нем. Действительно, интернет - пользователи - это люди разных возрастов, профессий, национальностей. Но всех их объединяет одно - стремление высказать свое личное мнение по волнующему вопросу, поделиться
проблемами и услышать мнения виртуальных собеседников. А для того чтобы иметь возможность обсудить вопрос, его вначале нужно письменно изложить. Именно в этой ситуации русский язык и является своеобразной «визитной карточкой» пользователя! В зависимости от того, насколько грамотно и образно выражает свои мысли человек, судят о его образовании и богатстве внутреннего мира. Если в обычной беседе людям могут помочь понять друг друга мимика, жесты, то на компьютерных форумах это сделать невозможно. Ученые говорят, что у человека, который имеет скудный запас слов, такое же скудное мышление. Нужно порадоваться за современное поколение, у которого есть потрясающая возможность высказывать свои мысли и осуществлять работу по их реализации, главное, чтобы все это было во благо людей и мира на Земле. Являясь представителем компьютерного поколения, считаю, что русский язык нужен нашему обществу и его роль возрастает. Русский язык гибок и богат, прекрас ен во вс ех с в о и х «несовершенствах». Язык служит русскому народу и поддерживает его во все времена. Язык хранит историю культуры и развития страны. Значение русского языка трудно переоценить. На мой взгляд, очень точно об этом сказал А. Куприн: «Язык - это история народа. Язык - это путь цивилизации и культуры, поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью». Так нужен ли русский язык современному поколению? На этот вопрос ответ один: «Да»! Русский язык достался нам по наследству от великих предков, поэтому мы должны относиться к нему с глубоким уважением. Зачем бросать такое могущественное орудие? Нужно научиться пользоваться им, а в умелых руках оно способно творить чудеса! Удачи, человек!

Читайте также: