Что такое кэш в рэпе

Обновлено: 07.07.2024

Ньюскульные хип-хоп исполнители зачастуют используют в своих текстах непонятные для слушателей англоязычные слова. Однако все эти фразы рэперов имеют четкое объяснение. В этой статье мы расскажем о самых популярных выражениях ньюскульных рэперов и о том, что они означают.

Слово “gas” в переводе с английского означает газ, бензин. Дело в том, что хорошие сорта травки имеют запах, который чем-то напоминает запах бензина. Вот отсюда и появилось в рэпе это сленговое слово. Грубо говоря газ - это хорошая трава. В русском рэпе бензином также называют кодеин.

“Так много льда, они ослепли / Будь осторожен здешний газ довольно крепкий”, - читает Кизару в треке “Что за бизнес су**?” из альбома Born to trap .

Swegonometry

Русские ньюскульные рэперы взяли на вооружение много сленговых фраз у Young Thug. Например, Flesh назвал целый альбом придуманным Thugger словом swegonometry. Оно означает чувство стиля и употребляется в основном по отношению к одежде. Этим словом Young Thug подчеркнул, что стильно одеваться и задавать моду не такая уж легкая задача.

Данным сленговым словом обозначают врагов, соперников, хейтеров. Произошло оно из обычного слова “opposition”, которое на русский язык будет переводится как оппозиция.

“Со мной YG, я для них big bro / Oppы не понимают наш lingo-lingo”, - читает OG Buda в песне “Диибо”.

Pull up

На западе выражение pull up употребляет много рэперов. Эта фраза означает давай подтягивайся к нам или погнали тусить. Это выражение также можно воспринимать как угрозу.

Hotbox

Hotbox - популярная фраза в ньюскульных рэперов. Это слово на российский язык переводится как “горячая коробка”. В рэпе оно расшифровывается как дым в замкнутом пространстве. Другими словами, это накуренная комната. Также это слово можно применить к накуренному салону машины.

“Контраст, дым из окон в моем hotbox”, - читаем Flesh в треке Hotbox.

Straight up

Помимо no cap, есть еще одна похожая сленговая фраза straight up. На русский она переводится “как есть”, только немного в другом смысле. Например, у меня есть куча бабок, straight up. Эту фразу часто употребляет в своих текстах Travis Scott как эдлиб.

Shawty

Многие рэп-исполнители в своих песнях по-разному называют девушек. Например, Boo, как это делает Dababy и Big Baby Tape. В песнях Платины часто можно встретить слово Hoe. Но есть еще одно слово, которое часто можно встретить в треках Кизару, OG Buda и других западных исполнителей - shawty. Оно переводится как “красивая девушка”. В отличие от Hoe и Boo данное слово употребляют в положительном смысле.

“Ко мне йдет shawty на последней Audy / Сладкая, как “Баунти”, мы едем с ней на party”, - читает Кизару в песне “На моем аккаунте”.

No cap

Почему фразу nocap рэперы часто употребляют в своих текстах? На первый взгляд кажется, что это слово-паразит, но оно имеет смысл. Используется эта фраза после чей-то несерьезной речи: когда кто-то в компании говорит что-то в шутку, а его собеседник хочет остановить его и задать серьезный разговор. Перевести это слово можно как "без обмана", "без фальши". Ещё эту фразу можно заменить на "говори как есть".

SLATT

В песнях часто можно встретить такую фразу рэперов как SLATT. Это аббревиатура, которая расшифровывается как Slime Love All The Time: всегда люби своих корешей. Slime на слэнге всегда означает друг, кореш. У Face, например, была песня Slime. В дословном переводе это слово означает слизь.

Guap, guala

Знаете, как рэперы по-новому называют деньги в своих треках. Такие слова как money, cash, мертвые президенты, бенджамины немного устарели. Сейчас во многих популярных треках можно встретить слова guap и guala.

"Я ем очень много не наел себе пузо / Guala торчит из моих штанов узких", - читает Obladaet в Def Joint Freestyle 1.

Факаюсь

Факаюсь - одна из самых популярных фраз рэперов. Факаю имеет два значения. Хип-хоп исполнители употребляют его, чтобы сказать, что они занимаются любовью с какой-то девушкой. Когда речь идёт о другом: это означает, что я не хочу иметь с тобой дела.

"Я мог сделать пару фитов и тут же перегнал бы их всех / Но я не факаюсь с фейком, а по мне все они фейк", - читает Yanix в треке VVS из альбома SS 20 .

Toolie

Что на счёт оружия? Времена Glock уже давно прошли, поэтому читать про него уже будет неактуально. Рэперы в своих песнях все чаще начинают использовать новые слова по отношению к оружию. Одно из них - Toolie.

Шмогать, фагать

Также как и с деньгами рэперы часто заменяют такие слова как курю, дую, смокаю фразами шмогать или фагать. Эти слова часто используют в своем творчестве члены РНБ клуба Федук, Платина, OG Buda, Lil kristal.

Ballin

Также ньюскульные рэперы решили заменить такие слова как хаслить или флексить, поскольку они устарели. Теперь в своих песнях они используют слово Ballin, что значит жить в богатстве и ни в чем себе не отказывать. В американском хип-хопе оно применялось уже давно. Изначально его придумали баскетболисты, чтобы подчеркнуть большие успехи среди спортсменов. После этого рэперы также решили употреблять слово ballin в своих текстах. Таким образом рэперы хотели подчеркнуть, что имеют миллионы и ни в чем себе не отказывают.

Deebo

Слово deebo также очень часто можно встретить в текстах хип-хоп исполнителей. Deebo - это персонаж из фильма "Пятница", который играет вора. В США этим словом начали называть кражу. Например, словосочетание двигаюсь как deebo, означает, что автор этой фразы двигается аккуратно.



мне19, и я знаю, о чем читают рэперы: экскурс в современный сленг Материал, который вы можете показать своим родителям: что нужно знать о современном сленге и как надо его использовать.
мне19, и я знаю, о чем читают рэперы: экскурс в современный сленг Материал, который вы можете показать своим родителям: что нужно знать о современном сленге и как надо его использовать.
Каждое взрослое поколение пытается заговорить на языке более молодого, увидеть через молодежный сленг новый, недоступный для них мир. Идея простая — довольно сложно понять человека, если разговариваешь с ним на разных языках. Однако ошибочно полагать, что, освоив заветный молодежный сленг, взрослый человек станет своим у подростков. Здесь очень подойдет одна грубая, но точная цитата одного культурного деятеля, транслирующего подобные мысли у себя в телеграм-канале: «Суровая правда жизы, пишет сорокапятилетний Артемий Лебедев, - заключается в том, что родители не могут понравиться детям на языке детей. Именно поэтому, как только старички осваивают модные словечки, эти словечки становятся немодными». Пока взрослые выучат несколько молодежных фраз, эти фразы уже станут неактуальными. Поэтому можно пойти по стопам вышеупомянутого Артемия Лебедева: «Подписаться на борщ, форчан и подслушано жулебино — и репостить оттуда ржаку другим предкам. Дети там уже все прочитали с утра, их ничем не удивить».
Пока предки иксы только начинают разбираться в отличии boom'а от zoom'а, юные зумеры покоряют тикток, зарабатывают миллионы на своих блогах в инстаграме, выкладывают только что сведенные треки в саундклауд и снимают пранки в домашних условиях, что неудивительно — зумеры родились и воспитывались в новую, цифровую эпоху. Особенность этой эпохи заключается в посекундной смене трендов. Мы живем под девизом: «То, что было вчера, уже не модно». Каждый день «выстреливают» новые музыканты, о которых уже через неделю никто не вспомнит; каждый сезон в мире моды становится актуальной какая-нибудь странная прихоть очередной инстадивы (вроде пластиковых прозрачных туфель или леопардовых лосин), однако в следующем сезоне надеть подобное считается пиком безвкусицы. Со сленгом происходит то же самое. Поток информации в интернете настолько быстрый, что прижиться новым словечкам почти не удается, они точно так же теряют актуальность. Еще недавно, стоя в очереди, идя по улице или смотря какие-нибудь видео в интернете, можно было утонуть в бесконечном океане изощренных междометий, по типу «лол», «кек» или, прости господи, «ауе». Сейчас, когда в музыке самым популярным жанром является трэп, междометия звучат, как «грррра», «та-та-та», «пум-пум-пум» и так далее.


О музыке я заговорила не случайно — мне кажется, что современный рэп, как социокультурный феномен, вышел за пределы молодежной субкультуры, сейчас он оказывает влияние и на сленг, и на культуру вообще. На огромных рекламных щитах висит Биг бейби тейп, по телевизору крутят Тимати с лекарством от кашля, Хаски играет в спектакле Серебрянникова, Оксимирон снимается в кино у Гинзбурга. Да что уж говорить, сам Максим Галкин ведет шоу на ютубе, участниками которого являются современные рэп-исполнители. Ну а молодежь с радостью копирует любимых артистов, надевая на себя свитшоты оверсайз, делая дреды, вставляя гриллзы, рисуя граффити и гордо называя бедность лоулайфом, а район — блоком.
Если ваши знакомые постоянно говорят про какую-то трэп-хату, называют вас слаймом или броуди, показывают каких-то шаути или татти, приглашают похаслить, а вы ничего не понимаете — вам следует послушать последние новинки русского рэпа. Неправильно было бы утверждать, что абсолютно все исполнители говорят про каких-то «шутеров на блоке», это не так. Однако периодически у разных исполнителей появляются одинаковые сленгинизмы, которые очень быстро находят место в обычной речи.
Мы живем под девизом: «То, что было вчера, уже не модно»

У Lil Krystall'а в треке «Дикий запад» есть следующие строчки:

И ты крадешь наше линго
Но твой соус кислый

Слово «линго», собственно, и означает «сленг» — это дословный перевод с английского «lingo», а соус» на рэп-сленге означает «успех». Таким образом, Кристалл говорит о неудачном использовании рэп-сленга другими исполнителями. Но не стоит этому верить — все рэперы склонны к нарциссизму.

Создатель бренда AMOR — о творческой отдушине, бизнесе в России, любви и вдохновении. Рэперское «линго» призвано по-особому описывать образ жизни рэпера, его, так сказать, лайфстайл. Этим обусловлено непристойное количество синонимов к словам «девушка» (тати, шаути, малышка, бейби, детка, бу, лил мами, групи, лали), «друг» (бро, слайм, броди, хоуми, биг бой, хоумбой, шутер, топбой), «район» (блок, худ, гетто), «деньги» (кэш, бабки, купюры, бумажки, бумаги, гвалы, банкноты, бэнкролл, гуап, капуста), «неудачник» (броукбой, факбой, гуфи, лейм) и т. д. В треках рэперы часто говорят о процессе производства своей музыки, поэтому у всех на слуху такие слова, как: «бит», «флоу», «побэчить», «засэмплить», «фит», «релиз», «ноунейм», «эмси», «лейбл», «дисс», «бэнгер» и т. д. Так же в текстах часто встречаются упоминания наркотических веществ (здесь, кстати, синонимов еще больше, и они еще более изощренные!).


С глаголами в рэпе все намного проще, самыми популярными являются: трэпить, флексить, шарить, чиллить.

Например, в треке «Пляжный волебол» Basic Boy есть следующие строчки:

На пляже под солнцем чиллим, вокруг девочки в бикини
Мой гамак между двух палем и все те девочки палят

Слово «чиллим» означает «отдыхаем», девочки «палят», то есть смотрят.

Так же у этого исполнителя в треке «Странные ребята» встречается интересная строчка:

Они двигают на стиле, чтоб никто не понимал

«Двигать на стиле» стало устойчивым выражением, оно означает примерно то же самое, что и «флексить», но, в отличие от второго, имеет только одну трактовку — быть самобытным. Каждый уважающий себя любитель рэпа должен двигать на стиле и делать это так, чтобы никто не понимал, то есть быть аутентичным исполнителем.

Следует добавить, что важное место в русском рэпе занимает ненормативная лексика. По данным Яндекс.Музыки: «В девяностые доля матерных слов в текстах рэперов была не сильно выше, чем в песнях представителей других жанров. В начале двухтысячных она заметно выросла и достигла пика во второй половине нулевых, одновременно с началом широкого употребления сленга. Тогда в рэпе мат звучал в семнадцать раз чаще, чем в музыке других жанров, в последние годы — примерно в десять раз». Современный русский рэп построен на иронии и сарказме, поэтому ненормативная лексика, в каком-то смысле, обесценивается: она перестает быть табуированной. Чем больше матерных синонимов к слову «черт» прозвучит в треке, тем менее ненормативными эти слова кажутся. Однако не стоит бросаться к рэперам с куском мыла — мат давно уже стал естественной составляющей лексикона любого подростка, и рэперы тут ни при чем. Просто в интернете нет цензуры (в отличие от телевидения), а современная молодежь выбирает Ютуб, а не Россию-1. Матерные слова в треках больше не выражают протест, а их употребление в текстах не связано с желанием быть экспрессивным или эмоциональным — это просто слова, которые знают и употребляют все.


Для современного сленга характерны заимствования. Причем не только из английского языка, но и из кибер лексикона. Компьютерные термины так органично вошли в нашу жизнь, что мы едва можем соотнести их с первоисточником. Например, слова «скилл» (умение), «читер» (обманщик), «бан» (а так же «забанить») пришли к нам из старой доброй ГТА. Поскольку современная молодежь прочно закрепила за собой звание олдфагов в киберреальности, встретить в текстах отсылки к разным видеоиграм не составит труда. Многие рэперы полностью посвящают свои треки любимым играм.

Например, трек «AFK» исполнителя GERA PKHAT посвящен игре Counter-Strike. Само слово «AFK» - это аббревиатура, которая расшифровывается как «away from keyboard», означает «временно отошел от компьютера». Трек построен вокруг терминологии онлайн-игр и содержит множество виртуозно использованных слэнговых слов. Например:

Думал, что я AFK, но я поднял их на ха-ха
Моська лает на слона, но моя мышь — это сова
Один клик, и вам пора — уже звонят колокола
На твои усы надежды вмиг залезла борода

С глаголами в рэпе все намного проще, самыми популярными являются: трэпить, флексить, шарить, чиллить «Мышь» - это компьютерная мышь, которую рэпер сравнивает с совой, потому что совы спят с открытыми глазами. «Слон» — это снайперская винтовка, известная по игре Counter-Strike. «Борода» на сленге означает «неудача», а «усы надежды» - это устоявшийся мем (шутка), появившийся в 2018 году во время Чемпионата Мира по футболу, когда Иван Ургант призвал зрителей отращивать или рисовать усы в поддержку главного тренера сборной России Станислава Черчесова. Исполнитель, таким образом, не оставляет никакого шанса своему виртуальному противнику: унизительно сравнив его с «моськой» из басни Крылова, он покрывает неудачей его последнюю надежду. На современный молодежный сленг большое влияние оказал и американский рэп с их особыми слэнгинизмами. Русские рэперы часто заимствуют интересные слова у Young Thug'a, Playboi Carti или Juice WRLD'a. Причем иногда слова остаются неизменными (как «свэг» или «хоуми»), а иногда русские рэперы переводят английские слэнгинизмы, и получается еще более нелепо. Ну например, принадлежащее американскому рэперу Playboi Carti выражение «stummy hurt», которое означает на слэнге «у меня очень много денег» (живот набит деньгами, поэтому болит), русский рэпер OG Buda в треке «Выше облаков» перевел как «у меня болит животик» получилась забавная строчка с отсылкой к треку его американского коллеги.

На примере трека «Фреймдата» исполнителя GONE.Fludd можно увидеть все богатство способов образования сленгинизмов:

Кнокаю фреймдату рэп-игры
Оппы вифят хит
Дэшаюсь вперед, олл сити кинг
Блочу спешл мид

Съёмочная студия в жилой девятиэтажке, поездки на саммиты в Европу, большие штрафы и огромные зарплаты: молодая вебкам-модель рассказывает, как получить много денег и много новых травм. Слово «кнокаю» образовано от английского слова знать (to know); слово «фреймдата» заимствовано из компьютерной лексики, образовано от английских слов кадр (frame) и данные (data), обозначает характеристику ударов всех персонажей игры «Tekken», за 60 кадров; слово «оппы» образовано путем сокращения от слова оппоненты; глагол «вифят» так же заимствован из компьютерной лексики, означает «промахиваются»; слово «хит» — прямой перевод английского слова удар (hit); глагол «дэшаюсь» образован от английского существительного бросок (dash), так же заимствован из компьютерной лексики, обозначает «совершить рывок»; «олл сити кинг» — граффити-термин, характеризующий граффитчика, получившего популярность за счет высокой активности и большого количества работ по своему городу; глагол «блочу» образован путем сокращения слова «блокирую»; «спешл мид» - компьютерный термин, обозначает тип среднего удара в серии игр «Tekken». Таким образом, можно заключить, что современный молодежный сленг образуется посредством усечения, субстантивации, различных заимствований.


Так же этот исполнитель известен своим собственным «флексиконом» (слово «флексикон» состоит из сленгинизма «флексить», образованного от английского глагола изгибаться (to flex) (у слова много значений, в данном случае имеется в виду «развлекаться») и слова «лексикон», получается такой «развлекательный лексикон»). В треке «Суперчуитс» GONE.Fludd демонстрирует некоторые придуманные им слова и даже дает им определение:

Что такое Суперчуитс?
Стиль свободной школы улиц
Швэпс слэнг — Суперчуитс
Свэг свэг — Суперчуитс
Как потрогать Суперчуитс?
Просто флекси, не сутулясь

В этих строках понятно, что «Суперчуитс» — это особый стиль жизни, при котором нужно быть раскрепощенным и смело двигаться. Однако нужно уточнить некоторые детали. Вообще, «Суперчуитс» — это название альбома и трека, а изначально придуманное исполнителем слово звучало как «чуитс» и означало оно, по словам самого артиста, «стиль жизни, смесь сока и свэга в ярких красках сквозь призму неприличия для тех, кто умеет веселиться». Если говорить простыми словами, «чуитс» используется для высказывания одобрения или заменяет приветственные и прощальные фразы. Если «чуитс» образовано окказиональным способом, то «швепс» в значении «свежесть» — лексико-семантическим. «Свэг» непереводимое слово, обозначает «выражение индивидуальности», а глагол «флекси» в этом контексте означает «двигайся» или «танцуй».

Мы живем в эпоху рэперов, которые диссят, байтят и гамают. Для тех, кто не знает значения этих слов, мы создали мини-словарь по их сленгу. Чтобы ты всегда был в теме!


Бэнгер – трек, который качает

Доуп – запрещенные вещества

Бадибэг – мешок для тела (трупов)

Гострайтинг – написание и продажа текстов другим артистам (от англ. ghost – «призрак», автор текста остается анонимным)

Крю, гэнг и сквад – компания приятелей и друзей, тусовка (от англ. Flava, Crew, Gang, Squad)

Хоу – девушка легкого поведения (от англ. whore)

Бэнкролл – большое количество денег


Байт – заимствование чего-либо (например, использовать строчку из чужой песни)

Флоу – манера рэпера зачитывать свои строчки (от англ. flow)

Вайб – настроение, атмосфера

Панч – унижение оппонента

Тру – классный парень

Биф – вражда между хип-хоп-артистами

Дисс – трек, в котором артист унижает другого исполнителя (от англ. disrespect)


Даблтайм – зачитывание рэпа, ускоренное в два раза

Диггер – поклонник репа, который изображает из себя репера, но сам не читает

Ганбарс – черный юмор под рифму

Баттл – соревнование между рэперами, в котором они по очереди «диссят» друг друга

Стафф – песни и альбомы рэпера

Фит – совместное творчество двух рэперов

Несведенка – первоначальный вариант записи без наложения каких-либо звуковых эффектов


Андеграунд – направление, отличающееся от массового творчества и общего стандарта

Эдлиб – короткая голосовая вставка, которая, как правило, ничего не значит и используется как «фишка» артиста (например, «скр-скр-скр» у Pharaoh)

Тейк – запись трека с первой попытки без сведения отдельных отрывков

Дэб – танцевальное движение

Клауд-рэп – жанр хип-хопа с замедленными битами

Коллаб – совместное творчество

Трэп-хата – место для тусовок


Фрешмен – новый перспективный рэпер

Шоти – девчонка (от англ. shawty)

Гамать – играть (от слова game)

Хоуми – бро, земляк (от англ. homie)

O.G. – Original Gangsta

Войс-тег – метка битмейкеров в начале трека (например, «Слава, что ты сделал»)


Флексить – в хип-хоп-среде качаться, двигаться под какой-то трек. Сейчас используется в значении «расслабляться» или «выпендриваться»

Панч – изначально в рэпе (особенно в баттлах) колкая фраза, нацеленная на оппонента (от англ. punch – «удар кулаком»)

Хасл – успех, признание

Флип – быстрая реакция на текст оппонента

Шат аут – приветствие друзей (чаще всего используется на рэп-концертах, чтобы передать кому-то привет)

Человек со стороны, послушав иные хип-хоп-песни, может просто не понять, о чем идет речь — о своем рэперы зачастую говорят по-своему, употребляя незнакомые лексемы (или знакомые в неожиданных значениях). Чтобы пояснить проблематику жанра, Андрей Подшибякин составил краткий словарь российского рэп-сленга — и проиллюстрировал его конкретными примерами из песен самых разных исполнителей.


Произносится «два-два-восемь». Номер статьи Уголовного кодекса РФ, предусматривающей ответственность за незаконные приобретение, хранение, перевозку, изготовление, переработку наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов (см. Белый, Ганджубас, Косой, Сплиф). Цифры 228 стали своего рода маркером «свой/чужой» для исполнителей и активных слушателей русского рэпа — и одно­временно обозначением важной угрозы для них же.

пример

«Лето, осень, папиросим, 228, 228./Лето, осень, папиросим, 228, 228./228, 228, 228, 228, 228, 228» (Ноггано «Антон Пальчиков»)*

Андер

Сокращение от «андеграунд» (англ. underground). Культурная позиция, подразумевающая противопоставление себя коммерческой музыке; в большинстве случаев в отношении качества минусов (см.) и вообще звука. Андером долгое время прикрывали свою техническую несостоятельность провинциальные МС и школьники из «ВКонтакте», сейчас термин в основном употребляется иронически.

пример

«Люби всем сердцем, чтоб под герцы греться,/Делай вещи ­вообще, андер и коммерция./Рэпа новая версия, не стоим на месте» («Объединение лирики» «Не говори мне»)

Баттл

пример

«Когда читаем мы, то баттл-рэп весь воскресает,/А другой весь русский рэп похож скорей на детский садик» (Mr. Bif «Battle Rap»)

Белый


Изначально кокаин; сейчас, однако, так чаще называют героин и его производные.

пример

«Когда день не смазан белым,/Даже солнце в синем небе мне будет казаться серым» («Третий путь» «Белые друзья»)

Биточек


Уменьшительно-ласкательное от «бит» — в свою очередь, фоне­тической кальки от англ. beat. Имеется в виду ритмическая часть ­минуса (см.), поверх которого рэперы читают тексты.

пример

«Не беспокойся, не стоит сейчас об этом,/Лучше пусти по кольцу биточек./Они запомнят наш почерк» (Гуф «Наш почерк»)

От англ. beef. Публичная и чаще всего продолжительная вражда между рэперами. В 90-х бифы могли заканчиваться в том числе летальным исходом (в первую очередь в США); сейчас они чаще воспринимают­ся как лишнее позерство и игра на публику. Случаются, впрочем, диковатые казусы — как, например, двухлетней давности конфликт ­рэпера-патриота Жигана с коллегами Оксимироном и Шокком, в результате которого первый приехал на квартиру к последним с друзьями и стволами и заставил их из­виняться за оскорбления.

пример

«Биф — это война, в которой каждый против всех,/Биф — это когда лишь только наглых ждет успех» (Oxxxymiron «Что такое биф»)

Бланш

Синяк, фингал. В отличие от любимых русским рэпом неологизмов и англицизмов этому слову никак не менее нескольких десятков лет.

пример

«От той игры у нас остались синяки да бланши,/Но сегод­ня кубок будет наш и мы возьмем реванш!» (Серега «Гимн болель­щиков ФК «Спартак»)

Бошки

пример

«Убойные бошки дороже,/Но можно и проще, хорошей ­казашки,/Так, от души, для жаждущих» (The Chemodan «Все в рэп»)

Ватокат

Региональный уральский жаргонизм, образованный от словосочетания «катать вату». Обозначает бездельника, вполне довольного жизнью, но при этом совсем не такого простого, каким он кажется на первый взгляд.

пример

Ганджубас


пример

«Все лето напролет самогон и ганджубас./Все лето напролет так проходит у нас,/Очки не от солнца — от красных глаз!» (Noize MC «Самогон и ганджубас»)

Оскорбительные куплеты, которыми обмениваются рэперы, состоящие друг с другом в бифе (см.) или участвующие в баттле (см.). Для диссов характерен напор и предельно обсценные личные оскорбления; хрестоматийные диссы можно увидеть в кульминационной сцене фильма «Восьмая миля».

пример

«Ты сделал дисс, но так­же … мою читку и флоу,/Зачем ты тратишь мое время, отвали, идиот» (Schokk «Лиля»)


пример

«Для корешка всегда найдется правильный стафф:/Дым, спирт, порох, убивающий чай» (Ноггано «… насос»)

Качели


1. Синоним «терок», «разборок» — как правило, с конкурирующими рэперами или с полицией. 2. Обозначение специфического нарко­тического опьянения, когда эмо­циональное состояние лириче­ского ­героя резко меняется под воздействием психотропных веществ.

пример

«Качели по чувствам, жесткий up-down,/Это и есть, наверное, тот самый андерграунд» (Баста «Рэп, который по-лютому прет»)

Косой

Самокрутка с ганджубасом (см.).

пример

«Неторопливо жарю ко­сого,/Мне для этого не нужен ­повод» (Гуф «420»)

Микро

Сокращение от «микрофон» (в который, соответственно, читается рэп).

пример

«Когда микро я взял, я плавлю сталь, как сталевар» ­(Лигалайз «Русский рэп»)

Минус

Музыкальная подложка для речи­татива. В баттлах (см.) часто используется один и тот же — причем нередко чужой — минус, на который рэперы читают друг на друга дис­сы (см.).

пример

«А ну-ка, Стим, давай ­зачитаем на минус от Литтл Джона «I Don’t Give a Fuck» (Стим feat. Drago «Ванич»)

Мухтар


Искаженное «микстейп». Мухтары-микстейпы отличаются от студийных альбомов своей принципиальной бесплатностью — как правило, их выкладывают в интернет сами авторы. Исторически нужны были, чтобы обратить на рэпера внимание лейблов, сейчас они обрели ­самостоятельную ценность.

пример

«После шута сносит башню, как гадалка в таро,/Нараба­тываю стаж под мухтар второй» (Obe 1 Kanobe «Гришнак»)

Напас

Затяжка из косого (см.).

пример

«За напасом напас,/Потом еще раз./Паровоз про запас,/Ветер в парус» («Красное дерево» «Два напаса»)

Падик

Уменьшительно-ласкательная форма от «подъезд». В падиках забивают косые (см.) и катают вату (см. «ватокат»).

пример

«Ляпка, пакет, стакан, ки­лограмм,/Падик, штакет, так-то ­просто Иван» («Триагрутрика» «На Ванин квартал»)

Сокращение от «панчлайн»: смысловая и драматическая кульминация трека, его самый мощный концентрированный посыл. Идеальный панч потом цитируют далеко за пределами референтной группы.

пример

«Я тут самый техничный, самый прокаченный,/Мои текста — бомбы, панч на панче» (Anacondaz «Панч на панче»)

Респект

От англ. respect. Основополагающее понятие рэпа в целом, без привязки к географии. Респект имеет прямое отношение к степени тру (см.), содержащейся в текстах исполнителя. В целом — абстрактное и не поддающееся верификации понятие с четко положительной эмоциональной окраской.

пример

«Эй! Загоняю респектосы всей босоте,/Пацанам на общий, строгий и на особый» (Ноггано «Жульбаны»)

Рубль

Тысяча рублей. Изначально южный жаргонизм, благодаря рэпу начавший использоваться повсеместно.

пример

«Время огонь, и мы горим теперь не как минуты,/Отдать тот рубль, чтобы потом стать трупом» (Centr «Осень»)


Еще один англицизм. Родственный респекту (см.), но еще труднее поддающийся буквальному переводу термин. В русском рэпе под свэгом принято принимать расслабленную, но в то же время мощную читку; абсолютную уверенность в себе и некоторое презрение к окружающим, а также вычурную демонстрацию своего достатка. В последнее время слово часто употребляется в издевательском ключе.

пример

Сплифф


От англ. spliff; см. Косой.

пример

«Пацаны по сплиффу в жало засаживают под Kid Cudi,/​В крошках пончика манжеты худи» (Гуф «420»)

Стафф

От англ. stuff; см. Ганджубас. Также под стаффом в некоторых случаях понимают массив творчества рэ­пера за определенный отрезок ­времени.

пример

«От точки до точки отточен стафф, короче,/Почерк под бочку, по почкам заточкой» («Аферисты» «В эфире»)

Точка

Небольшое количество гашиша.

пример

«Кипяточку налей, пока точка тлеет./Че, может, поспать? Лучше еще пописать» («Триагрутрика» «На восходе»)

От англ. true. Фундаментальное понятие рэпа в целом. Исторически считается, что рэпер не имеет права на сценический образ и обязан напрямую транслировать слушателю свой личный жизненный опыт.

пример

«… тру, а у вас голимый ­театр,/ТГК, АК, Айк, акуна матата!» («Триагрутрика» feat. Витя АК, Айк Дым — «Акуна матата»)

От англ. fake. Антоним тру (см.). ­Рэперы, чьи песни представляют собой фальшивку, плод их собственной фантазии. И сейчас является достаточно серьезным оскорбле­нием.

пример

«Горбун Эдуард, на танц­поле тут как тут,/Он ловко на горбу крутит нижнего брейка./Карлики тру, и никакого фейка» («Ленина пакет» «Карлики два»)

От англ. feat, сокращение от featuring. Означает совместное творчество и присутствие в треке дружественных автору МС.

пример

«Мы замутили этот фит, чтоб твой мозг опух./Сегодня вместе на сцене «ТГК» и Гуф» (Гуф feat. «Триагрутрика» «ПНП»)

Флейва

От англ. flava (искаженное flavor). Тусовка, группировка, являющаяся для автором почти что семьей.

пример

«Я утратил стайл, не курю «Беломор»,/Но моя флейва со мной, моя флейва со мной» («Сальто ­назад» «Флейва»)

От англ. flow. Техническое мастер­ство читки и ее индивидуальные особенности.

пример

«Мой флоу течет, как ­Ксения Собчак при виде новых Gucci,/Скажи мне, кто тут круче,/ Мой флоу всех жучит» (Drago «Мой флоу»)

То же самое, что хип-хоп, но как бы с тру- (см.) -английским акцентом. Хапом всегда упорно называл свою деятельность Влад Валов; также ­хапами именует свои треки православная рэп-группировка «Комба БАКХ».

пример

«Короче, забудь про свою маму, забудь про свой любимый хип-хоп…» — «Петров, «хип-хап» говорить надо!» — «Неважно. ­Должен ты сказать мысли стоп!» (2H Company «Огурец мозга»)


От англ. hustle. Труднопереводимый, но широко используемый в рэпе термин обозначает преодо­ление препятствий к достижению материальной цели, причем желательно осуществленное обманными и полулегальными средствами. Хасл — непременный этап на пути к обогащению американского рэпера; в русском рэпе, традиционно ­пацанском и бессребреническом, встречается редко.

пример

«Рэп — это хасл. Рэп — это хасл, это хасл./Ты должен подняться, ломая рамки вокруг себя» (Лион feat. Смоки Мо «Крутиться»)

Хейтер

От англ. hater, то есть ненавистник. В хип-хоп-субкультуре исторически нет полутонов: можно быть только тру или фейком, фаном или хейтером. Благодаря социальным сетям хейтерство в русском рэпе буйно цветет и принимает форму диссов (см.), пародий — или пародий, замаскированных под диссы.

пример

«Я хейтер, я ненавижу ваш рэп, ваш трек,/Ваш текст, мягкий, как паштет» (Oxxxymiron «Я хейтер»)


От исп. chica — или же от англ. chick. Девушка. Одно из самых древних слов в русском рэп-сленге — употреблять его начала еще группа «Мальчишник». В отличие от почти всех русскоязычных синонимов хорошо ложится в строфу и не является откровенно шовинистским.

пример

«Чика, чика, чика, чика, ­чика ты моя./Киса, солнце, рыбка, зайка, мир весь для тебя./Тачки, ­яхты, цацки, камни, ты моя душа./ Ты мой силикончик милый, как там без меня?» (Птаха feat. Тато «Чика»)

Вар. «щщи». Лицо; чаще всего — с серьезным выражением.

пример

«Острое микро и назидательные щщи,/Не травись, не тупи, но учись и ищи!» («Грот» «Красная нить»)

*В размещенных на этой странице YouTube-роликах представлены те же цитаты из песен, что приведены в тексте. «Афиша» благодарит Анастасию Карагодину за помощь в подготовке материала

В последнее время в России растет интерес к рэп-баттлам. Интерес к ним возрос после словесного состязания рэперов Oxxxymiron и Славы КПСС (Гнойного), состоявшегося 6 августа в Санкт-Петербурге, а также после встречи Oxxxymiron с американским рэпером Dizaster.


Баттл (от англ. battle — битва, сражение) — соревнование между рэп-исполнителями, которое, как правило, основано на словесном унижении противника. Во время такого речевого поединка звучат речитативные импровизации на заданную тему, а победителя определяет реакция публики.

Биф (от англ. beef — говядина) — в рэпе используется в переносном значении как жалоба, недовольство. Причинами бифов обычно становятся обвинения в плагиате, претензии на лидерство в жанре, творческие разногласия, случайные оскорбления и т. д.

Виггер — поклонник рэпа, изображающий из себя рэпера, — одеждой, манерами и т. п. — но сам не читающий рэп.

Ганбарс — черный юмор под рифму, упоминание родственников оппонента и всего, что ему дорого.

Дисс (от англ. diss, disrespect — неуважение) — высказывание неуважения одного рэппера к другому. В текстах дисса часто практикуется нецензурная речь, иногда даже угрозы. Диссы часто идут парами, в ответ на один дисс звучит ответный.


Минус — музыка, на которую впоследствии накладывается текст. В баттлах рэперов часто используется один и тот же минус, и нередко чужой, под который читают друг на друга диссы.

Панч (сокращение от «панчлайн» — кульминация) — интонационное ударение на одной из строк текста, содержание которой требуется подчеркнуть, самый мощный смысловой посыл выступления, который нередко потом цитируют другие.

Рэп-баттл между Оксимироном и Гнойным.

Свэг — определение для стиля рэпера — расслабленной и в то же время мощной читки, которая демонстрирует абсолютную уверенность в себе и некоторое презрение к окружающим.

Стафф (от англ. stuff — материал) — произведение рэпера, его песни, композиции, альбомы и т. п.

Тангвист — художественный прием в читке рэпа: повтор определённых слогов в слове на скорости от двух и более раз.

Триоли — читка рэпа с ломаным ритмом, внезапными ускорениями и замедлениями ритма текста по отношению к ритму музыкального сопровождения. В классической музыке термин означает группу из 3 нот, которая по длительности равна 2 нотам того же размера.

Фит (от англ. feat, сокращение от featuring — с участием) — означает совместное творчество и присутствие в треке дружественных автору МС.

Флоу (от англ. flow — подача) — мастерство читки, умение рэпера грамотно разукрасить свой текст эмоциональным тоном.

Читайте также: