Что значит предложение не согласовано в ворде

Обновлено: 30.06.2024

В этой главе речь тоже пойдет о неправильном порядке слов в предложении, но уже для случаев пропуска слов или потерь логических связей между словами. По сравнению с предыдущим лексическим недочетом, данные «ляпы» являются уже ошибкой. К таким ошибкам относятся примеры, где автор ради рифмы не только поставил придаточные предложения или определения не на свои естественные места, но и не продумал согласование слов в предложении или не закончил фразу, отчего смысл некоторых фрагментов стал восприниматься неоднозначно или совсем не так, как хотел того автор. Например:

№1
«Вы не тому меня учили,
И удивитесь непременно,
Душа черства, лицо надменно,
Слои сдирает на точиле
Страстей, побед и прегрешений,
Молитв, достоинств, недостатков,
И выпадает лед осадков
На сумму принятых решений»

Во-первых, здесь есть неправильное построение фразы: «И удивитесь непременно,
Душа черства, лицо надменно…» В авторской пунктуации, требуется вставка слова «что», которая в предложении отсутствует: «И удивитесь непременно, ЧТО душа черства, лицо надменно…» Спасти дело может правильная расстановка знаков препинания (на что начинающие авторы обычно обращают крайне мало внимания): «И удивитесь непременно: душа черства, лицо надменно…». Во-вторых, имеем неоднозначность смысла:
«Душа черства, лицо надменно,
Слои сдирает на точиле
Страстей, побед и прегрешений…»

Кто «сдирает на точиле» - душа или лицо? Или кто-то еще? Приходится только догадываться – предложение не закончено, туманно.

№2
«А так, конечно, все в порядке,
Я по тропе иду неспешно,
Вокруг влачится тьма, кромешна,
И в волосах седые прядки» .

В чьих «волосах седые прядки» – волосах тьмы? Или того, кто «неспешно идет по тропе»? Догадаться, конечно, можно, но структура данного предложения этой однозначности не имеет. Или фраза: «влачится тьма, кромешна». К подлежащему «тьма» здесь через запятую автор подставил сразу два сказуемых, которые различны по форме и разнородны по смыслу. А смысл, видимо, таков: «кромешная тьма влачится….»

№3
«Здесь веригами по камням
Ноги мёртвых скребут домов».

В этом примере даже не сразу поймешь, о чем речь… Из контекста всего стихотворения можно предположить, что автор хотел образно сообщить нам, что «здесь ноги (?) мертвых домов скребут по камням своими веригами». Образы – средство важное, интересное, но их надо использовать точно и внятно, так, чтобы смысл каждого слова был бы раскрыт в тексте – либо до использования образа, либо после него, далее…

№4
«Но есть же время посидеть,
попить чайку с блинком, с соседкой»

Через запятую автор поставил однородные по форме, но совсем не однородные по смыслу члены предложения, отчего «соседка» воспринимается нами как еще одна «закуска к чайку».

№5
«Как душисты бархатные ночи!
Как волнует сердце соловей!
И смеётся где-то колокольчик
Средь прохладных сумерек степей…»

Здесь смысловое несовпадение подлежащих, использованных в паре с их образами-определениями: если мы назвали ночь «бархатной», то уместно дать ей определение, имеющее отношение к осязательным ощущениям (мягки, теплы и т.п.), но никак не обонятельными: ночь – это категория времени, это не то, что пахнет, пахнуть может воздух, земля, листва и т.п.).

Аналогично и с фразой «Средь прохладных сумерек степей». Во-первых, сумерки никак не связаны со степями – они везде сумерки, и на море, и в горах! Сумерки – это время дня: у этого явления есть время, но нет пространства, поэтому использование «средь» по отношению ко временному понятию «сумерки» не удачно. «Колокольчик смеется» не «средь сумерек», а «средь степей» (предлог «средь» требует в предложении обстоятельства места, а не времени)

№6.
"Я б хотела найти,
покорить и остаться
На небесной вершине,
отменив непреложность".

№7
«Я б хотела уйти,
позабыть, затеряться,
Зная точно, отныне
мне открылась возможность.

Тут тоже имеем несогласованность слов и неполноту предложения: по смыслу требуется: "зная точно, ЧТО отныне" или тогда уж изменить пунктуацию: "Зная точно: отныне мне открылась возможность".

№8
«Я пойду напрямик,
ощутив вдруг доступность,
Жизнь продолжить во вне,
под названием Вечность».

Это типичный случай неестественного порядка слов в предложении в угоду рифме. По смыслу здесь: "ощутив возможность продолжить жизнь во вне, в вечности". А так, как поставил слова автор, – это плохой, неряшливый русский…

№9
"Желтизной окрасились берёзы.
И рябин алеющие кисти.
И с небес пролившиеся слёзы"

Пока забудем про то, что союз "и" тут ни к чему. Он ничего не усиливает и не объединяет. Служит лишь для затыкания прорехи в ритме. Но именно этот союз придаёт двусмысленность. Получается, что желтизной окрасились не только берёзы, но и "алеющие кисти" и "пролившиеся слёзы".

№10
«Он был не юнец, не старец,
не грандом и не плебсом,
чуть слышный затейный логос,
бурлескный гость-домовой».

В чистом виде неверное согласование предложения: сказуемое, выраженное существительным, внезапно меняет свой падеж: «Он был (кто? – им пад.) не юнец, не старец, не (кем? – тв. пад.) не грандом, не плебсом». А далее опять начинается именительный падеж –«….логос,…домовой»
Слово «затейный» здесь, конечно же, несуществующее слово, но об этом типе ошибок разговор пойдет далее.

№11.
«Если всё измеряешь лишь собственной меркой:
угол зрения, правильность избранных тем,
иногда понимая, что ты на поверку
и к себе самому не привязан совсем».

Все бы ничего, если бы далее стояло «то…». Но его нет, стоит точка, и фраза повисает в воздухе, автор перескакивает на другую мысль. Хорошо, если это предложение легло в контекст всего содержания, но чаще всего авторы спокойно ставят точку и забывают об использованном в начале предложения слова «Если». На это тоже стоит обращать внимание. Стихи – это не просто поток мыслей, но и последовательность предложений, на каждое из которых полезно посмотреть в отдельности – закончено ли оно по форме?

№12
«Но не видно сосняко-подростка,
Лишь ковыль да буйно ивняки».

Хотелось бы, чтобы мне пояснили здесь форму и смысл слова «буйно». Вернее, «буйно ивняки» Это… как? Или …что?

Хочу поделиться с вами своим собственным правилом: "В стихах надо так располагать слова в предложении, как я бы расставила их в устной, прозаической речи ПЛЮС красота слога и мелодичность звучания".

Стихи – это БОЛЬШЕ, чем прозаическая литературная речь, а не МЕНЬШЕ: они не дают нам права на замену литературной речи на неестественную, на необоснованную смыслом перестановку слов в предложениях, на недоговаривание фраз или на использование не совсем подходящих по смыслу определений В УГОДУ РИФМЕ И РИТМУ.

© Copyright: Творческая Мастерская Алкоры, 2013
Свидетельство о публикации №113052808330

Алла, спасибо большое! Прочитала с пользой! Поняла, как важна правильная пунктуация. Действительно, если в некоторых случаях поставить двоеточие, а не запятую, как я иногда ставила ошибочно, - смысл нормализуется. Вообще интересно было читать - мы, авторы, порой излагаем так, что получается курьёзно) Буду искать курьёзы в своих стихах и избавляться от них!)

Совершив восхождение, попадаешь на смотровую площадку, изобилующую кафе, ресторанами, сувенирными киосками, присутствует даже… амфитеатр, словом полная противоположность боливийским каньонам, где взобравшись на плоскогорье, остаешься наедине с собственным эхо.

941 11 11 серебряных знаков 18 18 бронзовых знаков

Эхо (нариц.) ― склоняемое существительное.

Из словаря: Эхо, нескл., ж. (мифол.), эхо, эха (отзвук).

Но вот впереди слышатся какие-то звуки, искажаемые эхом. [Игорь Вольский. (1994)]

115k 27 27 золотых знаков 73 73 серебряных знака 148 148 бронзовых знаков

Совершив восхождение, попадаешь на смотровую площадку, изобилующую кафе, ресторанами, сувенирными киосками, присутствует даже… амфитеатр – (тире перед обобщающим словом) словом полная противоположность боливийским каньонам, где, (деепричастный оборот) взобравшись на плоскогорье, остаешься наедине с собственным эхом (эхо склоняется).

На мой взгляд, в пору разделить это громадное предложение на несколько небольших.

10.9k 15 15 золотых знаков 46 46 серебряных знаков 92 92 бронзовых знака Добавил тире и запятую, но программа снова пишет "не согласовано". А если разделить на 2 (или на несколько), смысл будет утерян. @Виктор Смысл ни в коем случае не поменяется. Попробуйте так: "Совершив восхождение, попадаешь на смотровую площадку, изобилующую кафе, ресторанами, сувенирными киосками, присутствует даже… амфитеатр! Словом, полная противоположность боливийским каньонам, где, взобравшись на плоскогорье, остаёшься наедине с собственным эхом."

Во-первых, предложение, действительно, нужно бы разделить на два. Но это не называется согласованием.

Согласуются существительные с прилагательными. Может быть, имеется в виду, что ЭХО не относится к несклоняемым существительным. Это иностранное слово, но в русском языке адаптировалось как сущ. среднего рода. В косвенных падежах оно употребляется редко, выглядит странно, поэтому его и не склоняют, но вот в творительном падеже употребляется чуть чаще, склоняется легко: с эхом.

24k 7 7 золотых знаков 35 35 серебряных знаков 74 74 бронзовых знака 78.1k 3 3 золотых знака 28 28 серебряных знаков 65 65 бронзовых знаков


Документы часто выглядят лучше, если определенные слова или абзацы отображаются на странице вместе (до или после разрывов). Кроме того, можно добавить в текст переносы, чтобы упростить его чтение.

В Word текст автоматически переносится на следующую строку, если в конце текущей ввести пробел или дефис. Если вы хотите отображать два слова или составное слово с дефисом в одной строке, вместо обычных знаков следует использовать неразрывный пробел или неразрывный дефис.

Щелкните место, где требуется вставить неразрывный пробел.

На вкладке Вставка в группе Символы нажмите кнопку Символ.

В появившемся меню выберите пункт Другие символы.

В поле

В диалоговом окне Символ на вкладке Специальные знаки выберите Неразрывный пробел и нажмите кнопку Вставить.

На вкладке

Совет: Для аналогичного эффекта можно также использовать специальное сочетание клавиш. Щелкните место, где требуется вставить неразрывный пробел, и нажмите клавиши CTRL+SHIFT+ПРОБЕЛ.

Иногда требуется, чтобы слово с дефисом отображалось в одной строке, а не переносилось на другую строку.

Щелкните место, где требуется вставить неразрывный пробел.

На вкладке Вставка в группе Символы нажмите кнопку Символ.

В появившемся меню выберите пункт Другие символы.

В поле

В диалоговом окне Символ на вкладке Специальные знаки выберите Неразрывный дефис и нажмите кнопку Вставить.

На вкладке

Совет: Для аналогичного эффекта можно также использовать специальное сочетание клавиш. Щелкните место, где требуется вставить неразрывный дефис, и нажмите клавиши CTRL+SHIFT+ЗНАК "МИНУС".

В Word абзацы автоматически разрываются в конце страницы, поэтому абзацы, начавшиеся на одной странице, часто продолжаются на следующей. Если вы хотите, чтобы весь абзац отображался на одной странице, сделайте следующее:

Щелкните правой кнопкой мыши абзац, который требуется отображать на одной странице. В контекстном меню выберите пункт Абзац.

Выберите пункт

В диалоговом окне Абзац перейдите на вкладку Положение на странице.

В разделе Разбивка на страницы установите флажок не отрывать от следующего и нажмите кнопку ОК.

Если два последовательных абзаца или подзаголовок и абзац близко связаны, может потребоваться отображать их на одной странице.

Щелкните правой кнопкой абзац или подзаголовок, который требуется отображать на странице вместе с последующим контекстом. В контекстном меню выберите пункт Абзац.

Выберите пункт

В диалоговом окне Абзац перейдите на вкладку Положение на странице.

В разделе Разбивка на страницы установите флажок не отрывать от следующего и нажмите кнопку ОК.

Совет: Между абзацами лучше не добавлять дополнительные разрывы строк: каждый такой знак считается в Word началом нового абзаца, поэтому при их наличии разрывы страниц могут отображаться не так, как требуется. Если вы хотите вставить пробелы между абзацами, используйте элементы управления для изменения интервала между абзацами. Дополнительные сведения см. в статье Изменение интервала между абзацами.

Последняя строка абзаца, из-за разрыва отображаемая на следующей странице, называется "верхней висячей строкой". В свою очередь, первая строка абзаца, из-за разрыва находящаяся в нижней части предыдущей страницы, называется "нижней висячей строкой".

Если вы хотите исключить подобные строки в своем документе, сделайте следующее.

Щелкните необходимый абзац правой кнопкой мыши. В контекстном меню выберите пункт Абзац.

Откройте вкладку Положение на странице.

В разделе Разбивка на страницы установите флажок запрет висячих строк.

Если слово не умещается на строке, Microsoft Office Word 2007 переносит его в начало следующей строки, вместо того чтобы вставлять перенос. Тем не менее вы можете автоматически или вручную расстанавливать переносы в тексте, вставлять мягкие переносы или неразрывные дефисы, а также задавать максимальное расстояние между словом и правым полем, при котором слово не будет переноситься.

При использовании автоматической расстановки переносов Office Word 2007 автоматически вставляет дефисы там, где они нужны. Если впоследствии отредактировать документ и изменить разрывы строк, Office Word 2007 повторно расставит переносы.

Убедитесь в том, что не выделен ни один фрагмент текста.

На вкладке Разметка страницы в группе Параметры страницы нажмите кнопку Расстановка переносов и выберите значение Автоматически.

Мягкий перенос определяет, где будет переноситься слово или фраза, если они не будут помещаться в строке. Например, можно указать, что слово "непечатаемый" должно переноситься как "не-печатаемый", а не как "непеча-таемый". Если мягкий перенос вставлен в слово, которое не находится в конце строки, дефис будет отображаться только в том случае, если вы нажмете кнопку Показать или скрыть.

На вкладке Главная в группе Абзац нажмите кнопку Показать или скрыть.

Щелкните слово, в которое вы хотите вставить мягкий перенос.

Нажмите клавиши CTRL+ДЕФИС.

Чтобы автоматически расставить переносы в части документа, сделайте следующее:

Выделите текст, в котором нужно расставить переносы.

На вкладке Разметка страницы в группе Параметры страницы нажмите кнопку Расстановка переносов и выберите значение Автоматически.

При расстановке переносов вручную Office Word 2007 ищет слова, в которых требуется перенос. Когда вы укажете, где нужно добавить переносы, Word вставит мягкие переносы. Если позже вы измените документ и измените разрывы строк, Office Word 2007 отображает и печатает только необязательные дефисы, которые по-прежнему находятся в конце строк. Word не расстанавливает переносы в документе повторно.

Выделите текст, в котором нужно расставить переносы.

На вкладке Разметка страницы в группе Параметры страницы нажмите кнопку Расстановка переносов и выберите значение Вручную.

Если Office Word находит слово или фразу, в которые нужно добавить перенос, выполните одно из следующих действий:

Чтобы вставить мягкий перенос в предложенном месте, нажмите кнопку Да.

Чтобы вставить мягкий перенос в другой части слова, переместите точку вставки в нужное место и нажмите кнопку Да.

Неразрывный дефисы предотвращают перенос слов и чисел с дефисами, которые находятся в конце строки. Например, можно предотвратить перенос в числе 555-0123; вместо этого все число переместится в начало следующей строки.

Щелкните место, в которое нужно вставить неразрывный дефис.

Нажмите клавиши CTRL+SHIFT+ДЕФИС.

Зона переноса слов — это максимальное расстояние между словом и правым полем, при котором оно не переносится. Вы можете настроить ширину зоны переноса слов. Чтобы уменьшить число переносов, расширьте зону переноса слов. Чтобы край правого поля был более ровным, сделайте зону переноса слов уже.

На вкладке Разметка страницы в группе Параметры страницы нажмите кнопку Расстановка переносов и выберите значение Параметры расстановки переносов.

В поле Ширина зоны переноса слов введите нужное значение.

Вы можете удалить все автоматически расставленные переносы и каждый из переносов, добавленных вручную, то есть мягких переносов и неразрывных дефисов.

Чтобы удалить переносы, расставленные автоматически, на вкладке Разметка страницы в группе Параметры страницы нажмите кнопку Расстановка переносов и выберите значение Нет.

Чтобы удалить переносы, добавленные вручную, на вкладке Главная в группе Редактирование выберите команду Заменить.

Если кнопка Специальный не отображается, нажмите кнопку Больше.

Поле Заменить на оставьте пустым.

wikiHow работает по принципу вики, а это значит, что многие наши статьи написаны несколькими авторами. При создании этой статьи над ее редактированием и улучшением работали авторы-волонтеры.

Писать несогласованные предложения – это общая грамматическая ошибка. Несогласованное предложение – это два полных предложения, которые объединены без надлежащей пунктуации или союзов. Если вы делаете записи с конкретной целью и обеспокоены тем, что у вас могут быть несогласованные предложения, сначала вам нужно научиться распознавать распространенные ошибки, которые приводят к несогласованным предложениям.

Программа Word пишет, что предложение не согласовано

Совершив восхождение, попадаешь на смотровую площадку, изобилующую кафе, ресторанами, сувенирными киосками, присутствует даже… амфитеатр, словом полная противоположность боливийским каньонам, где взобравшись на плоскогорье, остаешься наедине с собственным эхо.

3 ответа 3

Эхо (нариц.) ― склоняемое существительное.

Из словаря: Эхо, нескл., ж. (мифол.), эхо, эха (отзвук).

Но вот впереди слышатся какие-то звуки, искажаемые эхом. [Игорь Вольский. (1994)]

Совершив восхождение, попадаешь на смотровую площадку, изобилующую кафе, ресторанами, сувенирными киосками, присутствует даже… амфитеатр – (тире перед обобщающим словом) словом полная противоположность боливийским каньонам, где, (деепричастный оборот) взобравшись на плоскогорье, остаешься наедине с собственным эхом (эхо склоняется).

На мой взгляд, в пору разделить это громадное предложение на несколько небольших.

Во-первых, предложение, действительно, нужно бы разделить на два. Но это не называется согласованием.

Согласуются существительные с прилагательными. Может быть, имеется в виду, что ЭХО не относится к несклоняемым существительным. Это иностранное слово, но в русском языке адаптировалось как сущ. среднего рода. В косвенных падежах оно употребляется редко, выглядит странно, поэтому его и не склоняют, но вот в творительном падеже употребляется чуть чаще, склоняется легко: с эхом.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками стилистика или задайте свой вопрос.

Похожие
Актуальные вопросы сети

Подписаться на ленту

Для подписки на ленту скопируйте и вставьте эту ссылку в вашу программу для чтения RSS.

  • Блог
  • Facebook
  • Твиттер
  • LinkedIn
  • Instagram

дизайн сайта / логотип © 2021 Stack Exchange Inc; материалы пользователей предоставляются на условиях лицензии cc by-sa. rev 2021.6.17.39539

Состав согласующих лиц для разных видов документов определен в Примерной инструкции по делопроизводству в государственных организациях[1]. Служба делопроизводства (ДОУ) должна согласовывать все проекты документов организации. В статье рассмотрим, что именно согласует делопроизводитель, в какие сроки и всегда ли неверное оформление реквизитов означает, что документ не согласован.

Процитируем Примерную инструкцию по делопроизводству в государственных организациях (далее – Примерная инструкция).


Формально согласующим лицом от службы ДОУ является ее руководитель. Но он имеет право делегировать эту задачу кому-то из подчиненных – специалистов службы. Очевидно, что служба ДОУ согласует не содержательную часть документа, а оформительскую. Скорее всего, реальным согласующим лицом будет тот работник, который разрабатывал инструкцию по делопроизводству организации.

ЧТО ИМЕННО СОГЛАСУЕТ служба ДОУ

Согласующие делопроизводители должны обращать внимание на следующие моменты:

  • соответствие применяемых форм бланков документов унифицированным формам;
  • оформление реквизитов документов;
  • выбор вида документа;
  • подписание или утверждение;
  • должности и расшифровки подписей.

Остановимся на каждом из них подробнее.

Соответствие применяемых форм бланков документов унифицированным формам

В Инструкции по делопроизводству должны содержаться бланки документов. В минимальный набор входят три: бланк письма, бланк приказа и общий бланк для всех остальных документов. Дополнительно могут быть утверждены бланки любых других видов документов, бланки структурных подразделений и должностных лиц.

Ключевой момент здесь – утверждение. Если какой-либо бланк не унифицирован на локальном уровне, то его использование исключается, а проект документа, подготовленный на нем, придется вернуть исполнителю на переделку.

Ситуация из практики

Руководитель отдела или директор по направлению деятельности самостоятельно создал бланк «имени себя» (то есть бланк должностного лица – автора документа) и пользуется им при ведении переписки. Пока этот бланк не будет внесен в инструкцию по делопроизводству организации, оформленное на нем письмо не пройдет согласование в службе делопроизводства ДОУ.

Оформление реквизитов документов

Один из самых крупных разделов инструкции по делопроизводству организации – правила оформления реквизитов документов. Этот раздел разрабатывается на основе ГОСТ Р 7.0.97.-2016 «Национальный стандарт Российской Федерации. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов». Согласующий делопроизводитель рассматривает оформление всех реквизитов документа. При этом не нужно забывать, что часть из них пока отсутствует, так как проект еще находится на стадии согласования: нет подписи, не проставлены печать (если она нужна), регистрационный номер и дата. Согласованию подлежит проект в том состоянии готовности, в котором ему предстоит поступить на подпись руководителю.

Выбор вида документа

Конечно, перепутать приказ и письмо – это даже далекому от делопроизводства исполнителю нужно очень постараться: у этих документов совершенно разные цели и маршруты. А вот перепутать виды в рамках информационно-справочных либо распорядительных документов очень легко. Проблемы с выбором вида документа могут возникнуть в случаях, когда в организации:

  • действуют и приказ, и распоряжение;
  • применяются служебная и докладная записки;
  • одни филиалы используют для переписки с центральным офисом служебную/докладную записку, другие – письмо;
  • существует некий документ без названия, который используется, если исполнитель затрудняется с выбором соответствующего его целям вида документа.

Ситуация из практики

Работники службы ДОУ долгое время упорно создавали акты экспертной комиссии вместо протоколов экспертной комиссии, а потом не могли понять, почему ни в одном методическом документе или справочнике по делопроизводству не фигурирует такой документ.


Все виды документов, используемые в организации, а также должны быть приведены в инструкции по делопроизводству организации. Здесь же должна быть информация о том, в какой ситуации используется каждый из документов

Подписание или утверждение

Существуют виды документов, в отношении которых всегда возникает путаница в плане подписания и утверждения.

Так, во многих организациях проекты ЛНА подписывает исполнитель-автор или его непосредственный руководитель, а затем еще и утверждает руководитель. Это неправильно: автор текста документа и его руководитель только согласуют проект, а руководитель организации утверждает.

Документы, содержащие финансовую информацию, подписывает не только руководитель организации, но и главный бухгалтер. То есть оформляется двойной реквизит «Подпись», вдобавок подписи удостоверяются печатью.

В инструкции по делопроизводству организации целесообразно привести перечень документов, подлежащих утверждению в организации, чтобы исключить возможные ошибки (Пример 1). За основу можно взять приложение Приложение № 10 к Примерной инструкции.


Должности и расшифровки подписей

В отсутствие одного руководителя его обязанности (в том числе касающиеся подписания/утверждения документов) могут быть переданы другому должностному лицу. Согласующий делопроизводитель должен точно знать, имеет ли право заместитель генерального директора подписывать документы в отсутствие шефа, и если да, то какие. Передача полномочий (в том числе права подписи) обычно оформляется приказом или закрепляется в доверенности. Если документа, дающего право подписи, у исполняющего обязанности нет, то нет и права подписи/утверждения.

Согласующий делопроизводитель должен знать, что указывать в реквизите «Подпись»: собственную должность подписанта «И.о. генерального директора». А может быть, «врио»? Все три варианта имеют право на существование, но какой именно нужно указать в конкретном случае, можно узнать из приказа или доверенности.

Важно!
Копии доверенностей и приказов о назначении исполняющими обязанности обязательно должны передаваться в службу ДОУ. Отсутствие такой информации может привести к тому, что впоследствии оформленный документ не будет иметь юридической силы.

Не забудьте проверить правильность написания фамилий

Ошибки в сложных фамилиях должностных лиц не редкость. Например, фамилию директора «Подьячев» могут передать и через твердый, и через мягкий знак, а фамилия Аполлонов дает множество вариантов написания. Кстати, в случае с фамилиями «правильно» – это не по правилам русского языка, а так, как написано у человека в паспорте. Поэтому так важно на стадии согласования обратить особое внимание на эти моменты и лишний раз всё проверить.

Читайте также: