Как переводится с английского can draw or paint well

Обновлено: 07.07.2024

Перевод занимает больше времени, чем обычно. Подождите или нажмите сюда, чтобы открыть перевод в новом окне.

Произошла ошибка при получении данных. Мы работаем над решением проблемы.

Перевод голосом и более длинные тексты

He can draw well and can play various musical instruments.

He can draw well and can play various musical instruments.

The main feature of those poles is the possibility to hinge the pole like it's done in draw-well.

Суть конструкции этих изделий закючается в том, что существует возможность согнуть и опустить их верхнюю часть на шарнире.

We believe that active discussion during the current open debate will draw well-deserved attention from all stakeholders to efforts to overcome the most destructive consequences of war: the undermining of the life and health of future generations.

Мы полагаем, что активное обсуждение, проходящее в ходе текущих открытых прений, обоснованно привлечет внимание всех заинтересованных сторон к усилиям по преодолению наиболее губительных последствий войны - подрыва жизни и здоровья грядущих поколений.

On the whole, however, the participants felt that the exchanges did not draw well-defined conclusions from the analysis of the reports and thus did not provide sufficient elements to chart the path forward for the implementation process.

Однако в целом участники считали, что в ходе этого обмена мнениями не было сформулировано четких выводов по итогам анализа докладов, т.е. они не дали достаточного материала для формирования ориентиров на будущее, которые можно было бы использовать в процессе осуществления.

Requests for advice regarding these matters are frequent and since they can draw on well-established principles and past practice, OLC responses tend to be brief and authoritative.

Просьбы о таких консультативных услугах являются частыми, и, поскольку они могут оказывать влияние на прочно установившиеся принципы и прошлую практику, ответы КЮ, как правило, являются сжатыми и авторитетными.

He states that because he couldn't write well enough to be a writer, or draw well enough to be an artist, he realized that the best way to succeed would be to combine his limited talents in each of those fields to create something unique.

Он утверждает, что, поскольку он не мог писать достаточно хорошо, чтобы быть писателем или достаточно хорошо рисовать, чтобы быть художником, он решил, что лучший способ добиться успеха состоит в том, чтобы объединить его ограниченные таланты для создания чего-то уникального.

And. and two, I can draw really, really well on an etch a sketch.

As the international community faces those challenges, we can draw on many lessons from the past decade.

В то время как перед международным сообществом стоят эти задачи, мы можем извлечь многочисленные уроки из опыта прошлого десятилетия.

Now, here's a simple application here - I can draw out a curve.

I can draw lots of them like this, only I have no paints.

И тот вывод, к которому мы можем прийти, не является неоднозначными.

Training is also crucial in the context of increasing the pool of qualified linguists from which the Department can draw in replenishing its ranks.

Профессиональная подготовка также является важным фактором увеличения числа отвечающих требованиям лингвистов, из которых Департамент может пополнять свои ряды.

A man who can draw quickly and accurately is in some demand.

And I heard that they can draw milk and honey from streams.

He can draw well and can play various musical instruments.

Modest amounts of official aid can draw in up to 10 times that amount in private-sector investment.

Небольшая по объему официальная помощь может привлечь иногда в десять раз большие инвестиции из частного сектора.

We can draw up a long list of conflicts and wars which were brought to an end thanks to United Nations efforts.

Можно составить длинный перечень конфликтов и войн, которым был положен конец благодаря усилиям Организации Объединенных Наций.

The Fund can draw these together to create guidelines for monitoring and evaluation that could be used by all grantees.

Фонд мог бы обобщить их в целях разработки руководящих принципов контроля и оценки, которыми могли бы пользоваться все получатели субсидий.

We can draw the following conclusions from these tables.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Результатов: 650 . Точных совпадений: 650 . Затраченное время: 137 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

В чем разница между paint и draw?

Помните, как в детстве мы все любили рисовать? Сегодня мы поговорим о двух английских словах draw и paint. Оба слова мы можем перевести как «рисовать», однако разница между ними есть. Какая? Читайте в статье.

Paint


Произношение и перевод:
Paint [peɪnt] / [пеинт] – рисовать/красить

Значение слова:
Создавать картину, дизайн, используя краску

Употребление:
Мы используем paint, когда говорим, что занимаемся живописью, то есть изображаем что-либо красками. Также это слово используется, когда мы красим какую-либо поверхность, раскрашиваем или закрашиваем что-либо. Например: Она взяла кисточку и начала рисовать.

Пример:

I love to paint with watercolors
Я люблю рисовать акварельными красками.

She painted the walls white.
Она покрасила стены в белый.

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.


Произношение и перевод:
Draw [drɔː] / [дроо] – рисовать/чертить

Значение слова:
Изображать что-либо, используя карандаш, ручку, фломастер и т.д.

Употребление:
Слово draw мы используем, когда рисуем что-либо карандашом, чернилами, ручкой и т.д., либо чертим что-либо. Например: Девушка нарисовала карикатуру за 15 минут.

Пример:

Draw a line on your paper.
Начерти линию на своей бумаге.

Child drew his family.
Ребенок нарисовал его семью.

В чем разница?

Слово paint мы используем, когда говорим об изображении чего-либо при помощи красок, то есть живописи. Либо когда мы раскрашиваем, закрашиваем, красим что-либо. Например: Ей нужно купить краску, чтобы нарисовать картину.

Слово draw мы используем, когда изображаем что-либо при помощи ручки или карандашей или чертим что-либо. Например: Она нарисовала схему своей квартиры.

Упражнение на закрепление

Вставьте нужные слова в следующие предложения:

1. ___ мне схему проезда.
2. Ей нужны краски, чтобы ___.
3. Он ___ его машину в синий цвет.
4. Художники часто ___ в метро незнакомых людей в блокнот.
5. Ребенок взял ручку и ___ слона на стене в комнате.
6. Эта картина ___ акварелью.
7. Девочка ___ изображение собаки в желтый цвет.
8. Детям дали карандаши и они сразу начали ___.

Кто из нас не любил рисовать, будучи маленьким? Помните, как было здорово, когда, измазавшись в краске, ты с такой гордостью несешь свое творение, дабы похвастаться талантом перед родителями и друзьями? Но как сказать по-английски, например, «я люблю рисовать»?

02_mozaik

В английском языке существует как минимум два глагола, чтобы описать свое любимое хобби. Если мы заглянем в англо-английский словарь, то найдем такое определение: « to create a picture (drawing) using a pen or pencil ». То есть, глагол « draw » относится к тому творению, которое было создано исключительно карандашом, ручкой или же фломастером. На русском это слово будет звучать как «рисовать», либо же «чертить».

drawing_hands_large

Однако если вы предпочитаете создавать нечто прекрасное не карандашом и ручкой, а красками, то в этом случае вы должны будете использовать совсем другой глагол, чтобы описать свое хобби, а именно « paint ». Англо-английский словарь предложит следующее определение « to create a picture using paints » (создать картину, используя краски). На русский язык мы переводим такой глагол, как рисовать, либо же писать (красками).

Ben-Keys-wed-on-canvas-live-wedding-painter-charleston-savannah-miami-wedding-painting

Таким образом, разница между двумя вышеупомянутыми глаголами состоит исключительно в том, какой инструмент вы используете для того, чтобы проявить свой талант.

Однако, у глагола « paint » есть и еще одно значение, хотя и близкое по смыслу. Это значение «раскрашивать», опять же, красками. Причем в этом случае слово « paint » может относиться не только к рисованию на бумаге, например: « She painted her nails » (Она накрасила ногти). Но и слово «окрашивать» можно перевести на английский несколькими терминами.

Nail_colouring

Так, если мы говорим, например, об окрашивании одежды в какой-либо цвет или же хотим сказать, как удачно в парикмахерской мы покрасили волосы, то употреблять нужно будет глагол « dye » (покрасить).

Более универсальным словом может считаться глагол « colour » (красить), учитывая, что его мы можем использовать, как говоря о новом цвете волос, так и обсуждая, в какой бы цвет покрасить стены.

Как-часто-можно-красить-волосы1

И, наконец, в качестве пищи для размышлений, приведем следующую идиому с одним из вышеупомянутых глаголов: « to paint the town red ». Если попытаться перевести дословно, то мы получим следующее выражение: «окрасить город в красный». Возможно, в этом и есть какой-то смысл, но уловить его очень трудно. Означает же этот оборот «уйти в загул», «отрываться». Не правда ли, занимательно?

Читайте также: