Как включить субтитры в яндекс браузере

Обновлено: 05.07.2024

Чтобы настроить разрешение видео и скорость воспроизведения, в правом нижнем углу видеоплеера нажмите . Чтобы выбрать аудиодорожку, включить или выключить субтитры, нажмите Аудио и субтитры . У некоторых фильмов есть только одна аудиодорожка или отсутствуют субтитры.

У некоторых видео субтитры включаются автоматически при выборе аудиодорожки — это особенность лицензии конкретного фильма или сериала.

Устаревший браузер может не поддерживать технологии, которые используются для быстрой и удобной загрузки страниц. Установите последнюю версию вашего браузера.

При первом запуске браузера могут подключиться не все плагины, необходимые для корректной работы системы шифрования контента. Перезапустите браузер, чтобы подключить плагины.

Чтобы разрешить воспроизведение защищенного контента, выполните следующие действия в своем браузере:

  • Яндекс.Браузер
  • Google Chrome
  • Mozilla Firefox
  • Opera
Внизу блока Сайты нажмите кнопку Расширенные настройки сайтов . В блоке Защищенное содержимое включите опции Разрешить воспроизведение защищенного содержимого и  Разрешить использование идентификаторов устройств . Перезапустите браузер, чтобы изменения вступили в силу. В левом меню нажмите Конфиденциальность и безопасность . В самом низу выберите Дополнительные настройки контента . Включите опции Разрешить сайтам воспроизводить защищенный контент и Использовать идентификаторы для защищенного контента . Перезапустите браузер, чтобы изменения вступили в силу. Нажмите  → Настройки и перейдите на вкладку Основные . В блоке Содержимое использующее технические средства защиты авторских прав (DRM) включите опцию Воспроизводить контролируемое DRM содержимое . Нажмите  → Настройки  → Дополнительно и перейдите на вкладку Безопасность . В блоке Конфиденциальность и безопасность нажмите Настройки контента  → Защищенное содержимое . Включите опции Разрешить сайтам воспроизводить защищенный контент и  Использовать идентификацию для защищенного содержимого . Перезапустите браузер, чтобы изменения вступили в силу. В\\n операционной системе Linux не все браузеры могут воспроизводить\\n защищенный контент без дополнительной настройки. Если вы используете Яндекс.Браузер на\\n Linux, см. подраздел В браузере под Linux не работает видео. Если\\n проблема повторяется, обратитесь в службу поддержки.

В операционной системе Linux не все браузеры могут воспроизводить защищенный контент без дополнительной настройки. Если вы используете Яндекс.Браузер на Linux, см. подраздел В браузере под Linux не работает видео. Если проблема повторяется, обратитесь в службу поддержки.

Смотреть фильмы и сериалы на Кинопоиске можно в России, Австралии, Австрии, Азербайджане, Аргентине, Армении, Беларуси, Болгарии, Великобритании, Германии, Греции, Грузии, Израиле, Испании, Италии, Казахстане, Канаде, Киргизии, Молдове, Монголии, Польше, Румынии, США, Таджикистане, Туркменистане, Турции, Узбекистане, Финляндии, Франции, Чехии и Южной Корее. Просмотр фильмов может быть недоступен, если вы заходите на Кинопоиск через  анонимайзер. Чтобы это проверить, отключите плагины, программы-анонимайзеры и откройте сайт с помощью последней версии браузера.

Уточните, к какому адресному пространству относится ваш IP-адрес Смотреть фильмы и сериалы на Кинопоиске можно в России, Австралии, Австрии, Азербайджане, Аргентине, Армении, Беларуси, Болгарии, Великобритании, Германии, Греции, Грузии, Израиле, Испании, Италии, Казахстане, Канаде, Киргизии, Молдове, Монголии, Польше, Румынии, США, Таджикистане, Туркменистане, Турции, Узбекистане, Финляндии, Франции, Чехии и Южной Корее. Страна пользователя определяется по IP-адресу. Если ваш интернет-провайдер использует адресное пространство других регионов, онлайн-просмотр будет недоступен. Уточните у своего интернет-провайдера, к адресному пространству какой страны относится ваш IP-адрес.

Воспроизведение прерывается или останавливается

Если видео постоянно прерывается, останавливается при нажатии на паузу или переходе в полноэкранный режим, попробуйте решить проблему самостоятельно:

В настройках плеера нажмите  → Качество и выберите более низкое качество видео.

Закройте в браузере все вкладки, кроме Кинопоиска. Отключите приложения, использующие интернет, и перезагрузите страницу.

Проверьте скорость с помощью Интернетометра. Для видео c разрешением 360p скорость входящего интернет-соединения должна быть больше 2,7 Мбит/с. Если скорость интернета меньше, обратитесь в службу поддержки вашего провайдера.

Попробуйте войти на Кинопоиск через мобильный интернет. Если видео отображается корректно, обратитесь к вашему интернет-провайдеру.

Качество видео во время просмотра подбирается автоматически в зависимости от скорости интернет-соединения.

Чтобы изменить качество видео, во время просмотра в правом верхнем углу видеоплеера нажмите . Откройте раздел  Качество и выберите нужный вариант.

Для загруженных видео качество во время просмотра поменять нельзя. Видео загружаются в том качестве, которое вы выбрали при первой загрузке. Изменить качество для будущих загрузок можно в настройках приложения.

Скорость

Вы можете изменить скорость воспроизведения видео. Для этого во время просмотра в правом верхнем углу видеоплеера нажмите . Откройте раздел  Скорость и выберите нужный вариант. По умолчанию для скорости воспроизведения установлен вариант Обычная .

Полноэкранный режим

Чтобы смотреть видео без полей, перейдите в полноэкранный режим. Для этого во время просмотра в правом нижнем углу видеоплеера нажмите кнопку . Видео заполнит весь экран и может быть обрезано по краям. Чтобы выйти из полноэкранного режима, нажмите кнопку ещё раз.

Режим «Картинка в картинке»

Ограничение. Доступен на устройствах iPhone с iOS 14 и выше, iPad – с iOS 9 и выше.

Чтобы смотреть видео на Кинопоиске и работать с другими приложениями одновременно, включите режим  «Картинка в картинке» . Для этого во время просмотра нажмите  в левом верхнем углу видеоплеера или кнопку Домой на устройстве. Уменьшенное окно видеоплеера будет размещено поверх других приложений. Вы можете перемещать окно по экрану и менять его размер.

Чтобы вернуться в обычный видеоплеер, нажмите . Чтобы закрыть уменьшенное окно, нажмите .

Использование AirPlay

С помощью технологии AirPlay вы можете транслировать видео из приложения Кинопоиска на любое устройство Apple TV или совместимый с AirPlay 2 телевизор Smart TV.

Во время просмотра фильма в правом верхнем углу видеоплеера нажмите . Выберите устройство, на которое хотите транслировать видео.

Звуковая дорожка

Некоторые фильмы и сериалы в приложении можно смотреть на английском языке и в разных озвучиваниях. Часть из них доступна для просмотра с субтитрами.

Чтобы выбрать другую звуковую дорожку или включить субтитры, в правом нижнем углу плеера нажмите Аудио и субтитры . Если в списке нет вариантов звуковых дорожек и субтитров, значит пока другие дорожки и субтитры для фильма или сериала недоступны.

","prev_next":<"prevItem":<"disabled":false,"title":"Посмотреть фильм без интернета","link":"/support/kinopoisk-app-ios/online/download.html">,"nextItem":>,"breadcrumbs":[,],"useful_links":null,"meta":,"voter":","extra_meta":[>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>,>],"title":"Настройки видео - Кинопоиск. Справка","productName":"Кинопоиск","extra_js":[[,"mods":,"__func137":true,"tag":"script","bem":false,"attrs":,"__func67":true>],[,"mods":,"__func137":true,"tag":"script","bem":false,"attrs":,"__func67":true>],[,"mods":,"__func137":true,"tag":"script","bem":false,"attrs":,"__func67":true>]],"extra_css":[[],[,"mods":,"__func69":true,"__func68":true,"bem":false,"tag":"link","attrs":>],[,"mods":,"__func69":true,"__func68":true,"bem":false,"tag":"link","attrs":>]],"csp":<"script-src":[]>,"lang":"ru">>>'>

Качество

Все фильмы в приложении доступны в качестве FullHD.

Качество видео во время просмотра подбирается автоматически в зависимости от скорости интернет-соединения.


Чтобы изменить качество видео, во время просмотра в правом верхнем углу видеоплеера нажмите . Откройте раздел Качество и выберите нужный вариант.

Для загруженных видео качество во время просмотра поменять нельзя. Видео загружаются в том качестве, которое вы выбрали при первой загрузке. Изменить качество для будущих загрузок можно в настройках приложения.

Скорость


Вы можете изменить скорость воспроизведения видео. Для этого во время просмотра в правом верхнем углу видеоплеера нажмите . Откройте раздел Скорость и выберите нужный вариант. По умолчанию для скорости воспроизведения установлен вариант Обычная .

Полноэкранный режим

Чтобы смотреть видео без полей, перейдите в полноэкранный режим. Для этого во время просмотра в правом нижнем углу видеоплеера нажмите кнопку . Видео заполнит весь экран и может быть обрезано по краям. Чтобы выйти из полноэкранного режима, нажмите кнопку ещё раз.

Режим «Картинка в картинке»

Ограничение. Доступен на устройствах iPhone с iOS 14 и выше, iPad – с iOS 9 и выше.


Чтобы смотреть видео на Кинопоиске и работать с другими приложениями одновременно, включите режим «Картинка в картинке» . Для этого во время просмотра нажмите в левом верхнем углу видеоплеера или кнопку Домой на устройстве. Уменьшенное окно видеоплеера будет размещено поверх других приложений. Вы можете перемещать окно по экрану и менять его размер.

Чтобы вернуться в обычный видеоплеер, нажмите . Чтобы закрыть уменьшенное окно, нажмите .

Использование AirPlay

С помощью технологии AirPlay вы можете транслировать видео из приложения Кинопоиска на любое устройство Apple TV или совместимый с AirPlay 2 телевизор Smart TV.


Во время просмотра фильма в правом верхнем углу видеоплеера нажмите . Выберите устройство, на которое хотите транслировать видео.

Звуковая дорожка

Некоторые фильмы и сериалы в приложении можно смотреть на английском языке и в разных озвучиваниях. Часть из них доступна для просмотра с субтитрами.

Чтобы выбрать другую звуковую дорожку или включить субтитры, в правом нижнем углу плеера нажмите Аудио и субтитры . Если в списке нет вариантов звуковых дорожек и субтитров, значит пока другие дорожки и субтитры для фильма или сериала недоступны.

О технологии автоматического закадрового перевода англоязычных видео в Интернете от Яндекса, появившейся в Яндекс.Браузере. Что являет собой эта технология, как её включить на YouTube.


Не успели ещё мы, пользователи Интернета привыкнуть к тому, что автоматический перевод веб-страниц в браузерах – сегодня это уже вещь вполне достойного уровня, с помощью которой мы можем как минимум понять суть изложенного в текстах на иностранном языке, как технологии автоматизации перевода шагнули ещё дальше. И замахнулись они на закадровый перевод видеороликов, выложенных в Интернете. Относительно недавно Яндекс представил интегрированную в свой браузер Яндекс.Браузер технологию автоматического голосового перевода англоязычных видео на YouTube, Vimeo и некоторых других интернет-площадках. Что за функция, и как она работает?

Цель создания Яндексом закадрового автоматического перевода видео в Интернете – сделать англоязычные видео доступными русскоязычным пользователям. Далеко не все русскоязычные владеют английским языком на должном уровне, чтобы понимать происходящее в обучающих, технических, научных и т.п. видео. Единственным решением, как русскоязычным смотреть YouTube-видео на английском, до недавнего времени были только субтитры. Но всерьёз рассматривать инструмент субтитров на YouTube можно, если только они созданы не автоматически, а на каналах, где авторы занимаются субтитрами и редактируют их. А таких немного. Предложенная Яндексом технология, во-первых, решает проблему низкого качества самого перевода субтитров за счёт реализации своих механизмов распознавания речи и перевода. Во-вторых, предлагает закадровый перевод, т.е. перевод с переозвучиванием видео. Переозвучивание базируется на механизме синтезирования речи Яндекса. Выполнено по принципу профессионального закадрового перевода: оригинальный звук заглушается и поверх него пускаются русскоязычные голосовые движки, озвучивающие переведённую речь. Технология закадрового перевода распознаёт оригинальные женские и мужские голоса и переозвучивает их, соответственно, женским и мужским голосовыми движками. Где, кстати, в женском голосовом движке каждый узнает голос Алисы – голосового ассистента Яндекс.Браузера. Также технология учитывает темп речи говорящих в оригинале.

Технология закадрового перевода интегрирована в Яндекс.Браузер, пока что её без проблем можно обнаружить только в десктопной версии браузера, но также она может быть доступна уже и на некоторых мобильных устройствах. В любом случае необходима последняя актуальная версия Яндекс.Браузера. В десктопной версии при открытии видео, где поддерживается закадровый перевод, увидим его кнопку «Перевести видео» в числе функций на самом видео. Кликаем эту кнопку.


Если ролик непродолжительный, закадровый перевод начнётся практически мгновенно. Если ролик длинный, придётся немного подождать, при больших объёмах обработки данных технологии нужно какое-то время на перевод и озвучку. В общем принцип работы перевода видео таков: при включении этой функции в видеоролике в фоне запускается распознавание речи, далее текст переводится, затем озвучивается голосовыми движками с применением мужского и женского голоса, а также различных темпов их воспроизведения. При этом закадровый перевод осуществляется максимально синхронно, насколько это возможно сделать автоматически. Для этого в процессе перевода учитываются временные отрезки оригинального звучания и в соответствии с ними запускается переозвучивание голосовыми движками.

Пока что технология работает только для видеороликов на английском языке. И только для видео, которые выложены в общем доступе. Использовать её предпочтительнее для видео разговорного жанра, но иногда она кое-как справляется с переводом текста в музыкальных клипах и видео концертов. Где-то с неточностями перевода, где-то с пропуском больших отрезков речи, но справляется. Но в каких-то видеороликах закадровый перевод работать не будет. Это могут быть музыкальные видео, видео с плохим звучанием и прочие случаи, где механизм распознавания речи столкнётся с какими-то трудностями.


В целом же Яндексу большой зачёт, весьма неплохо как для первых наработок. Остаётся надеться, что и идея, и её технология не будут заброшены, а будут эволюционировать. В процессе эволюции избавятся от шероховатостей и угловатостей и превратятся в годный качественный продукт отечественного производства.

Доброго времени!

При просмотре определенных видео — очень желательно включать субтитры* (например, для изучения иностранного языка, при плохом звуке, шипении, когда никак не удаётся разобраться что за слово произносит диктор и пр.). Тем более это актуально для людей с нарушением слуха.

Субтитры — это текстовое содержание диалога (или того, что происходит на видео), появляющееся в нижней части окна.

Ниже в заметке я хочу рассмотреть не только этот вопрос, но и создание своих собственных субтитров (например, если вы захотели к какому-то домашнему видео сделать свои текстовые примечания. ).

ускорение ПК

Способы вкл. (вставки) субтитров

На YouTube (и др. онлайн-сервисах / кинотеатрах)

На компьютере

Сразу хочу отметить, что не ко всем видео на YouTube можно включить субтитры (зависит как от видео, так и от настроек, которые задал автор ролика*).

Включаем субтитры на YouTube

Включаем субтитры на YouTube (скриншот телепередачи НТВ с YouTube)

Обратите внимание, что YouTube предлагает на выбор несколько вариантов субтитров:

  1. автоматические;
  2. перевод (т.е. авто-вариант будет переведен на тот язык, который вы укажите);
  3. авторские (если оные были созданы автором ролика).

Настройки YouTube (скрин с онлайн-сервиса)

Настройки YouTube (скрин с онлайн-сервиса)

Скрин с сайта hd.kinopoisk

Скрин с сайта hd.kinopoisk

На телефоне

1) Запускаем просмотр нужного видео в браузере Google Chrome.

2) Кликаем по окну с видео и открываем его настройки (не перепутайте с настройками самого браузера!).

Включение субтитров на YouTube с телефона

Включение субтитров на YouTube с телефона

В видеоплеере

Если субтитры идут вместе с фильмом (роликом)

Light Alloy — отображение субтитров / Скрин из фильма Oz the Great and Powerful

Light Alloy — отображение субтитров / Скрин из фильма "Oz the Great and Powerful"

Кстати, если кликнуть правой кнопкой мыши по этому же значку — то вы сможете вручную выбрать нужные вам субтитры ( примечание : иногда их может быть несколько к одному фильму/видео).

Выбор субтитров Light Alloy

Выбор субтитров Light Alloy

Если субтитров нет

Не все фильмы и видеофайлы, которые вы загружаете, идут с субтитрами. Но ко многим файлам — их достаточно легко найти!

Как это сделать:

Поиск в Gogle

Файл субтитров обычно в формате SRT

Файл субтитров обычно в формате SRT

Выбор субтитров — Light Alloy

Выбор субтитров — Light Alloy

Создать свои субтитры к видео

Способ 1: автоматический (загрузить видео на YouTube)

Если у вас есть свой канал на YouTube — то добавить субтитры к видео можно в автоматическом режиме (они не всегда идеальные, но в целом качество достойное).

Примечание : эта функция доступна не для всех языков! Для русского, английского, немецкого, французского — это работает.

Процесс создания и добавления субтитров очень простой:

  • сначала необходимо загрузить свое видео;
  • далее найти свое видео в менеджере и нажать "Изменить";
  • затем перейти во вкладку "Субтитры" и указать язык ролика (поставить галочку "По умолчанию показывать мой канал на этом языке").

Субтитры к видео (меню автора)

Субтитры к видео (меню автора)

Функция автоматических субтитров есть и на др. сервисах: Facebook, VEED.IO, Kapwing, Amara и пр.

Способ 2: ручной (создаем файл SRT сами)

Наиболее качественные субтитры можно создать и добавить к видео пока лишь в ручном варианте . Конечно, придется всё видео просмотреть (и не один раз) и написать весь текст к каждой минуте (немного утомительно, зато очень полезно, если вы изучаете англ., например) .

Кратко опишу, как с ней работать.

1) После запуска программы, необходимо перейти в меню "Video / Open. " и открыть нужный вам видеофайл.

Открываем видео-файл

2) После запускаем просмотр видео и на нужной минуте кликаем правой кнопкой мыши по окну "List View" и вставляем строку с нужным текстом. Теперь на этой минуте (и в нужной продолжительности) она будет появляться в нижней части видео.

Вставляем линию

Указываем время и нужный текст

Указываем время и нужный текст

3) Разумеется, аналогичные операции следует сделать для всего вашего видео (ну или для тех участков, которые вы хотите снабдить субтитрами). По завершении — просто сохраните свою работу в файл SRT.

Далее этот файл SRT можно скопировать в папку с видео и смотреть субтитры в обычном видеоплеере.

Включаем свои субтитры

Включаем свои субтитры

Субтитры появились / Light Alloy

Субтитры появились / Light Alloy

Способ 3: воспользоваться видеоредактором

Если вы хотите, чтобы субтитры были встроены в видео (и неразделимы) — можно просто добавить нужный вам текст на само воспроизводимое изображение (т.е. нужный нам текст станет как титры в фильме) . Разумеется, в этом случае отключить или удалить их из видео станет невозможно. ✌

Movavi Suite — добавление видео на дорожку

Movavi Suite — добавление видео на дорожку

2) Найдите нужный момент в видео, и нажмите по меню "Т" и добавьте субтитры на дорожку в нижнюю часть окна.

Обратите внимание, что вы можете изменить размер текста, фона, расположения и пр. Можно сделать свои уникальные неповторимые субтитры.

Добавляем текст-субтитров в нужную часть ролика

Добавляем текст-субтитров в нужную часть ролика

3) Далее нужно найти следующий момент и добавить новый "кусок" субтитров. Так, шаг за шагом, необходимо прокомментировать весь ролик.

Находим следующий момент

Находим следующий момент

Читайте также: