Abbyy textgrabber что это

Обновлено: 06.07.2024

ABBYY TextGrabber позволяет легко и быстро оцифровывает фрагменты печатного текста и превращать распознанный результат в действие: звоните, отправляйте электронную почту, переходите по ссылкам, выполняейте поиск на картам, переводите текст на 100+ языков, редактируйте, озвучивайте и обменивайтесь любым удобным для вас способом.

Когда вы наводите мобильную камеру на печатный текст, TextGrabber мгновенно сканирует и распознает его в автономном режиме (офлайн), без необходимости подключения к Интернету. Уникальный режим распознавания в реальном времени извлекает информацию на более чем 60 языках не только из документов, но и с любых поверхностей.

Основные возможности ABBYY TextGrabber Premium

  • Перевод в реальном времени прямо на экране камеры без фотографирования на 100+ языков онлайн (полнотекстовый перевод) и на 10 языках в автономном режиме (дословный перевод).
  • Инновационный режим распознавания в реальном времени, основанный на технологии ABBYY RTR SDK, позволяет оцифровывать распечатанный текст непосредственно на экране камеры без фотографирования.
  • Распознавание текста на более чем 60 языках, включая русский, английский, немецкий, испанский, греческий, турецкий, китайский и корейский, без подключения к Интернету (офлайн на устройстве).
  • Все ссылки, телефонные номера, адреса электронной почты, почтовые адреса после извлечения становятся доступными: вы можете нажать на ссылку, позвонить, написать электронную почту или найти адрес на карте.
  • Полнотекстовый перевод на 100+ языков (обязательно подключение к Интернету).
  • Автоматическое копирование распознанного или переведенного текста в буфер обмена, чтобы приложения преобразования текста в речь (TTS) могли прочитать вслух все, что находится на экране TextGrabber.
  • Поделитесь результатами с любым приложением, установленным на устройстве, через систему общего доступа.
  • Все захваченные тексты могут быть сохранены, отредактированы, удалены или объединены в список заметок.

Бесплатная лицензия ABBYY TextGrabber Premium

Для получения бесплатной лицензии ABBYY TextGrabber Premium на 1 год необходимо выполнить следующие действия:

1. Скачайте приложение ABBYY TextGrabber для Android или iOS:

Системные требования

  • Android 4.4 и выше
  • Требуется iOS 12.0 и выше. Совместим с iPhone, iPad и iPod touch.

2. Активируйте Premium лицензию: в Меню > Ещё нажмите и удерживайте О программе (или О приложении). В открывшемся окне введите код активации:

ABBYY TextGrabber + Translator
версия: 2.7.5.9

Последнее обновление программы в шапке: 08.09.2021

Прикрепленное изображение

Прикрепленное изображение

Прикрепленное изображение

Прикрепленное изображение

Прикрепленное изображение

Прикрепленное изображение

Прикрепленное изображение

Краткое описание:
Многофункциональный сканер-переводчик.

Системные требования: ОС Android 2.2 и выше, наличие камеры от 3 мегапикселей с поддержкой автофокусировки.
Для перевода текста необходимо подключение к Интернету!

Благодаря всемирно признанной технологии ABBYY Mobile OCR распознавание производится прямо на мобильном устройстве. Ваш смартфон сможет быстро и точно распознавать любые тексты без соединения с интернетом.

------------------------
Основные возможности:
• Распознавание текста на более чем 60 языках, в том числе русском, английском, немецком, испанском, греческом, китайском, корейском и многих других
• Полнотекстовый перевод для более чем 40 языков! Поддерживаются английский, испанский, китайский и многие другие (для перевода требуется интернет-соединение)
• Возможность отредактировать текст, скопировать его в буфер обмена и сохранить в других приложениях
• Отправка результатов по SMS или электронной почте
• Передача распознанного/переведенного текста в другие установленные приложения
• Все тексты сохраняются в «Истории», откуда их всегда можно восстановить
------------------------

Совет по распознаванию:
Выбирайте соответствующий оригинальному тексту язык распознавания. Это особенно важно, если он отличается от установленных по умолчанию русского и английского.

Версию программы под Android ждал давно и с нетерпением, аналогичное изделие для iOS уже давно выпущено. Штука чрезвычайно полезная везде, где требуется превратить бумажный документ в электронный, а ситуаций таких предостаточно.

Позиционирование


ABBYY уже много лет делает полнофункциональную программу FineReader, начиная с версии 9.0 программа поддерживает работу с цифровыми камерами. До этого распознаваемые документы приходилось «скармливать» сканеру, компенсировать геометрические искажения фотосъемки FineReader не умел. Тогда же, еще в 2007 году, возник соблазн попытаться приспособить для этого встроенные камеры мобильных телефонов. Иногда даже неплохо получалось, хотя ошибок в тексте хватало, желающие могут ознакомиться с нашим обзором здесь. Теперь вот дожили мы до времен, когда аппаратные возможности смартфонов позволяют обойтись без компьютера в качестве промежуточного звена. Со всеми вытекающими преимуществами и удобствами.


Вес дистрибутива — 17 мегабайт. Просят за этот шедевр нанотехнологий 99,99 руб., ценник для такого продукта выглядит адекватным. Вполне полезный рабочий инструмент, а не игрушка, которая надоест через неделю. Цитата из описания программы в Play Market:

«TextGrabber + Translator – это многофункциональный сканер-переводчик! Для распознавания текста интернет-соединение не требуется, распознавание производится прямо на мобильном устройстве!

Системные требования: ОС Android 2.2 и выше, наличие камеры от 3 мегапикселей с поддержкой автофокусировки».

«Рекламное» описание в целом справедливо, но нужно иметь в виду важные ограничения:

  • TextGrabber + Translator работает только с текстом, любые изображения (фото, графики и т. п.) программа игнорирует. В отличие от полнофункционального FineReader, создающего точную электронную копию бумажного документа.
  • Никакие изыски форматирования не поддерживаются, программа «извлекает» из фотографии текст, распознаёт его и сохраняет в текстовом формате. Соответственно, никаких таблиц, красивых заголовков и даже деления на абзацы, только идущий подряд текст.

По сути, нам предлагают узкоспециализированный инструмент, позволяющий оцифровывать печатный текст. Наверное, в первую очередь это связано со стремлением снизить аппаратные требования и добиться нормального функционирования программы на большинстве современных смартфонов. Может, со временем сделают и смартфонную версию полноценного FineReader, а пока смотрим на то, что нам предлагают сегодня. Оцифровка печатного текста «не выходя из смартфона» - важное достижение само по себе и на порядок удобнее, чем просто фотографирование нужного документа.

Сразу вспомнились пресс-конференции, на которых раздают бумажные версии пресс-релизов, а электронные версии присылают позже. С таким инструментом срочную информацию можно отсылать и публиковать через считанные минуты после получения бумажного экземпляра.

Что умеет TextGrabber + Translator



Заявлена поддержка 60 языков распознавания, из них 40 основных и 20 дополнительных. Программа может работать не более, чем с тремя языками одновременно, но тексты с со словами из четырех языков на одной странице встречаются нечасто. Из экономии места в TextGrabber «зашиты» только самые «ходовые» словари, остальные языки загружаются и подключаются по необходимости.

Можно получить полнотекстовый перевод на 42 языках – приложение интегрировано с онлайн-сервисом Google Translate. Сделано удобно, перевод текста загружается в один клик и появляется на соседней страничке. Качество «машинного» перевода неважное, но смысл передает, многим эта функция пригодится.

Как работает


Интерфейс более чем аскетичный и пользовательских настроек минимум. Языки распознавания, язык перевода, обрезание полей и включение/отключение сохранения текстов. Текстовый файл места почти не занимает, и стереть его можно в любой момент. Фотография документа после распознавания не сохраняется, если нужно полное изображение — фотографировать не из приложения и забирать снимок из «Галереи».

При фотографировании из приложения запускается обычный интерфейс камеры, все настройки доступны. Переключение в черно-белый режим повышает качество распознавания, но совсем незначительно, и заморачиваться с этим особого смысла нет.

Работает TextGrabber на удивление быстро. Galaxy Note первой версии (не II) топовой моделью сегодня не назовешь, но со страницей печатного текста А4 смартфон справился за 37 секунд, вся процедура выполняется в три тапа по экрану. Это полное время от старта программы до вывода на экран готового текста. Если не спеша, то в минуту-полторы точно уложитесь.

Не забываем выставить в настройках камеры разрешение побольше. Офисные документы распознаются терпимо уже на разрешении 2,4 Mpx, на 3,2 Mpx неплохо. 5 Mpx хватит для большинства документов и сценариев. Это мы говорим о листах А4, участки текста меньшей площади распознаются намного лучше. Наличие автофокуса обязательно.

Программа весьма «придирчива» к свету. Желательно дневное освещение и не слишком далеко от окна, или достаточно яркая лампа. С ухудшением освещенности качество распознавания сильно деградирует. Возможно, из-за незаметной глазу «размытости» текста, появляющейся на больших выдержках. Вспышка помогает не всегда и часто дает блики.

Качество распознавания

Предельно упрощенный, интуитивно понятный интерфейс позволит получить неплохой результат с первой попытки без всяких ухищрений. Пожалуй, главный «секрет успеха» - максимально возможное приближение текста к камере. Убрать лишний сантиметр полей при фотографировании листа будет намного эффективнее, чем «играться» с настройками камеры. Второй по важности фактор — хорошая освещенность объекта, об этом уже писал. Практически, это всё, о чем нужно помнить, остальное TextGrabber сделает сам. Несколько примеров в качестве иллюстрации возможностей программы.


Некоторый перекос листа на снимке не критичен, программа справляется. В случаях экстремального перекоса откажется распознавать вообще. Переворачивание изображения на 90 или 180 градусов (смартфоны часто «своевольничают») вообще никак не сказывается на качестве распознавания, на автопереворачивание снимка можно не обращать внимание.


Пресс-релиз с довольно «плотным» текстом, более мелкий шрифт встречается редко. Лист А4, как видите, заполнен практически «под завязку».


Результат близок к идеальному. На весь лист программа обозначила красным цветом пару десятков неуверенно распознанных букв и символов, из них ошибочно распознанных оказалось всего 5 знаков. Пара минут на просмотр и редактирование.


Задачка из категории самых сложных, попытка «прочитать» газетную заметку. Рыхлая бумага, смазанный мелкий шрифт, неровная поверхность, тени на листе.


Результат неплох, согласитесь. Сильно раздражают знаки переносов в середине строчки, но с этим ничего не поделаешь, TextGrabber не сохраняет форматирование, разбивку на абзацы и т. п. Только сам текст.


Решил ознакомиться с работой Google Translate (перевод на русский язык), заодно проверить работу TextGrabber на мелком тексте «в исполнении» недорогого принтера.


К работе TextGrabber претензий нет, отработал корректно и почти без ошибок. Что касается перевода на русский язык, то здесь результат предсказуемый. «Техник воспользовался тем, что картошку — в отличие от людей — никогда не надоест», мда. Но смысл уловить можно, и на том спасибо.

Журнальная заметка. Хорошая, глянцевая бумага, четкий шрифт. Смысл теста заключался в проверке распознавания белого текста на темном фоне, такие варианты тоже регулярно встречаются

Похоже, что с белым текстом на почти черном фоне TextGrabber справляется несколько хуже, ошибок хватает. Заодно выяснилось, что после закрытия приложения маркировка красным цветом (неуверенно распознанные символы) исчезает. Так что, если текст предполагается использовать для дальнейшей работы, то редактировать лучше сразу.

Еще раз убедился в том, что Google Translate заметно лучше переводит с русского языка на английский, чем с английского на русский. Тоже не без корявостей, но уже терпимо. Английский язык лучше структурирован и грамматически проще для машинной обработки.


Снимок экрана ноутбука на камеру смартфона с распознаванием текста. Понимаю, что вариант извращенный, но было интересно посмотреть на результат. Рационально с точки зрения экономии времени: навести смартфон на экран и щелкнуть значительно быстрее, чем делать скриншот, пересылать его на смартфон и выбирать из «Галереи». В целом, получилось неплохо.


Распознавание текста с нормального скриншота (не фотоснимка) отработало отлично. Результат предсказуемый, но проверить все равно следовало.

За сравнительно недолгое время знакомства с TextGrabber я серьезных недостатков не углядел. Единственное нарекание — сравнительно много ошибок при распознавании текста, набранного курсивом. Допускаю, что у программы может проявиться плохая совместимость с определенными моделями смартфонов или модулями камеры. Но приличные результаты с разрешением 2,4 Mpx позволяют надеяться на достаточный «запас прочности».

Резюме

TextGrabber получился добротный и в хозяйстве полезный. Не очень балует дополнительным функционалом, но со своей основной задачей справляется быстро и качественно, это главное. А уж отсутствие рюшечек-цветочков в интерфейсе рабочего инструмента мы точно переживем.

Интересно, существует ли у ABBYY в планах полнофункциональный продукт класса FineReader? Который бы полностью копировал структуру страницы со всеми картинками, графиками и форматированием, сохраняя результат в виде документа Microsoft Office. Понятно, что цена программы была бы далеко не 100 руб., но для планшета выглядит заманчиво.

Распознавайте тексты на 60+ языках в реальном времени

Мгновенно оцифруйте любой текст из видеопотока или с фото. Результат превращается в действия: ссылки, телефоны, email, почтовые адреса и даты становятся кликабельны. По ним можно звонить, писать, смотреть в интернете или на картах, создавать события. Распознавание происходит прямо на мобильном без интернета.

Scan business cards into your smartphone in 25 languages

Переводите текст на экране камеры

Переводите текст на экране камеры

В режиме реального времени прямо на экране телефона переводите на 100+ языков онлайн (полнотекстовый перевод) и 10 языков офлайн (пословный перевод). TextGrabber справится с фрагментами из книг, инструкций, объявлений, с экрана компьютера и не только.

Переводите текст на экране камеры

В режиме реального времени прямо на экране телефона переводите на 100+ языков онлайн (полнотекстовый перевод) и 10 языков офлайн (пословный перевод). TextGrabber справится с фрагментами из книг, инструкций, объявлений, с экрана компьютера и не только.

Переводите текст на экране камеры

Считывайте QR-коды и делитесь результатами

Выберите в камере режим QR и распознавайте содержимое кодов. Все отсканированные данные можно отредактировать, озвучить, копировать, искать в интернете и делиться любым удобным способом.

Scan business cards into your smartphone in 25 languages

Scan business cards into your smartphone in 25 languages

Весь архив всегда под рукой

Не бойтесь потерять оцифрованные данные и переведенные надписи – все результаты можно сохранить в «Истории». Там их легко просмотреть, объединить или удалить.

Весь архив всегда под рукой

Не бойтесь потерять оцифрованные данные – все результаты можно сохранить в «Истории». Там их легко просмотреть, объединить или удалить.

В начале лета мы выпустили приложение ABBYY TextGrabber для iPhone – мощный и одновременно простой инструмент для извлечения текстов, который многим пришелся по нраву. А сегодня мы рады представить вам новую версию, в которой учли пожелания и рекомендации наших пользователей. Мы сами пользуемся своими же продуктами, поэтому всегда очень радуемся, когда вы подсказываете нам интересную идею по улучшению продукта или необычный сценарий использования. Все такие пожелания мы скрупулезно заносим в базу рекламаций – нашу сводку «хотелок», ну а потом разработчики добавляют самые востребованные и интересные функции в продукт.

Итак, что изменилось в новой версии?

Сделали интерфейс более удобным, в том числе расположили кнопки выбора языков распознавания, включения/выключения вспышки и функции кадрирования изображения прямо на экране фотографирования.

image

image

image
image

Так появился TextGrabber + Translator – мобильный сканер и карманный переводчик «в одном флаконе». В качестве онлайн-сервиса для перевода мы, учитывая широкую языковую поддержку, выбрали Google Translate.

В завершении поста хочется сказать спасибо нашим пользователям, которые не просто писали «хорошо» или «плохо», а давали конкретные указания на то, чего им в приложении не хватает. Кстати, многие из них рассказывали об очень интересных и оригинальных примерах использования приложения. Вот некоторые из них:

«Очень помогает! — …если это выписка по счету из банка в виде скана, то можно после распознавания скопировать в буфер и открыть в офисном редакторе для создания .xls » – Бейби, App Store Russia

«…Wife wanted a recipe from a magazine at the checkout lane. Saved me the cost of the magazine! …» – Andrew Suhr, App Store USA

«The first picture I took was of a bill from a dentist office…» – SmackDabb, App Store USA

«I'm a college student who likes to take notes but doesn't like wasting my time writing the notes… Having this new app I can take a picture of my text book page and that's it; no more typing. » — Wattsbros, App Store USA
“Snapped photos of newspaper article and read on bus. ” – Note Fanatic!, App Store USA

Ждём от вас новых необычных идей, а пока предлагаем посмотреть небольшой демо-ролик! :)

Читайте также: