Cancel перевод на русский язык в компьютере что такое

Обновлено: 07.07.2024

Мы не можем заставить принять вас нашу защиту, но нам нужна ваша помощь в поимке наемного убийцы.

The initial claim has to be brought to an immigration judge.

Первоначальный запрос необходимо подать судье по иммиграции.

I ordered the sausalitos, but I can cancel them.

Я заказал места в Sausalitos, но я могу отказаться от них.

In fact, she had me cancel them all for yesterday.

На самом деле, вчера она отменила всю запись.

SYLVIE: Hanukkah is a time for old friends to show up when you need them the most.

Yeah, you know, my tooth healed all on its own, so you can go ahead and cancel, uh, that appointment.

Ханука это время когда приходят старые друзья, когда ты в них больше всего нуждаешься.

Да, знаешь, мой зуб прошёл сам по себе. Так что можешь отменить мой визит к врачу.

I just have to cancel my plans with Lyndsey.

А друг Ларри Джефф присоединится к нему в его вип-ложе на завтрашней игре Лейкерс.

Ты хочешь сказать, что лучше проведешь вечер в ложе Ларри?

Нет, нет. Но я хочу, чтобы ты с ним встретилась. Поскорее.

Did you cancel the Christmas Festival because aliens will use brightly-colored trees as their landing

Как один дёргался, как нос Буратино, когда он соврать мог.

Ты отменил Рождественский фестиваль, потому что пришельцы станут использовать наши ярко-светящиеся ёлки в качестве маяков для приземления?

Well, then you're gonna have to cancel Wonder Woman's invisible jet, or whatever magic discount bullet

Но я должен быть в Нью-Йорке на первом большом концерте Курта.

Тогда передай чудо-женщине, что ты не летишь, отмени поезд-стрелу или на чём вы там каждую неделю путешествуете в Нью-Йорк.

Gloria, call the steakhouse and cancel.

Глория, позвони в ресторан и все отмени.

Two wrongs that cancel each other out.

А мне показалось я имел в виду, что может быть окружному прокурору следует рассмотреть это дело по существу.

No, it was your idea that we all have Christmas together.

Yeah, Holly, you're the one that convinced Phil and me to cancel our trip to that cabin in the berkshires

Но это была твоя идея, собраться всем вместе на Рождество.

Да, Холли, ты убедила на с Филом отменить нашу поездку в лесную хижину.

LAUGHTER AND APPLAUSE But does it cancel out, if the one with the stripe then marries and has a legitimate

Но это отменяется, если человек с левой перевязью женится и рожает законного сына, полосу убирают с герба?

We have an urgent meeting scheduled with the Department managers regarding operations.

У вас назначена срочная встреча с отделом управления обслуживания

This is better than going back and forth to the mart. They said it will come apart in thirty minutes.

Then we have to cancel the evening meeting with the American ambassador.

Отложи поездку на вертолете на 30 минут назначенную на вечер

In fact, he was the one who convinced me to let you babysit when he had to cancel at the last minute.

Собственно, именно он убедил меня позволить тебе понянчиться с малышом, когда ему пришлось отменить все в последнюю минуту.

If I give the lecture, you won't have to cancel two in a row.

Если я проведу лекцию, вам не придется отменять две подряд.

Of course, I had to cancel my cardiologist appoint--

Конечно, мне пришлось отменить запись к кардиологу.

Rish just called to cancel for our dinner tonight.

Доктор Риш только что звонил сказать, что не придёт к нам на ужин сегодня.

I was supposed to cook dinner for Jake, but I'll just cancel.

Да, я должна была встретиться с Пэйдж, но я просто возьму ее с собой.

Я должна была готовить ужин для Джейка, - но я просто отменю планы.

We're going to have to cancel that food, mate.

Every day, afternoon practice starts at 3:30, and I make a big deal that the boys come no matter what.

Unless you guys think I should cancel.

We just may need you to identify the other young man who broke into your home.

Дневная тренировка начинается в 3:30 изо дня в день, и я требую, чтобы ребята приходили не смотря ни на что.

Если только вы не считаете, что её нужно отменить.

Вы просто можете понадобиться для установления другого парня, вломившегося в ваш дом.

So did you and Jennice just figure it would be easier to convince the kids to cancel the wedding after

Так вы с Дженис просто решили, что детей будет легче уговорить отменить свадьбу после того, как привезли павлинов?

Мы просто не нашли подходящего времени, чтобы с ними поговорить.

Your lack of faith doesn't cancel what I believe.

I guess you'll just have to cancel the wedding.

Тогда тебе придется отменить свадьбу.

Хотите знать еще больше переводов Cancel (кансол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cancel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кансол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.

CANCEL

1) отменять2) аннулировать3) сокращать4) убрать5) <math.> вычеркивать6) погашать– cancel button– cancel call– cancel certificate– cancel order– c. смотреть

CANCEL

vотменять; аннулировать; расторгать; признавать недействительнымto cancel a contract — расторгать контрактto cancel a meeting — отменять заседаниеto ca. смотреть

CANCEL

1. n1) друк. викреслювання (у гранках); передрук аркуша2) pl компостер- pair of cancels2. v1) анулювати, скасовуватиto cancel debts - анулювати боргиt. смотреть

CANCEL

1) пустые полосы на печатном листе (удаляются при брошюровке)2) перепечатанная полоса или вставка (для замены бракованной в уже отпечатанном издании)3). смотреть

CANCEL

v анулювати, скасувати, відмінити- to

an agreement розірвати угоду - to

a contract розірвати контракт - to

a debt анулювати борг - to

the existing exit visa анулювати наявну виїзну візу - to

a meeting відмінити збори - to

a vote оголосити голосування недійсним - to

out виключати, нейтралізувати, збалансувати, зводити нанівець - positions which

each other out взаємовиключаючі позиції; точки зору, що виключають одна одну. смотреть

CANCEL

cancel: translation verb Cancel is used with these nouns as the object: ↑appearance, ↑appointment, ↑booking, ↑card, ↑cheque, ↑concert, ↑contract, ↑date. смотреть

CANCEL

1. n 1) анулювання, скасовування; 2) закреслювання, викреслювання (у гранках); 3) -передрукований аркуш; передрук; 4) pl компостер (тж a pair of

s); 5) муз. бекар; 2. v 1) закреслювати, викреслювати; 2) стирати (зображення); 3) анулювати, скасовувати; to

debts анулювати борги; to

a treaty відмінити (скасувати) договір; to

a contract розірвати контракт;

! військ. відставити! (команда); 4) погашати (марки); 5) мат. скорочувати (дріб, рівняння); 6) юр. відкликати. смотреть

CANCEL

• A.T.M. button • Abolish • Alternative to Continue in an online order • Annul • Call off • Cell is unfinished following jail strike (6) • Countermand. смотреть

CANCEL

v1) скасовувати (рейс)2) анулювати (бронювання)3) усувати, заглушувати (шуми)4) стирати (інформацію)

CANCEL

m1) архит. тамбур2) ширма, перегородка3) уст. предел, граница (чего-либо)4) Ам. жалюзи5) Гонд. кирпичная перегородка

CANCEL

1) аннулирование; отмена || аннулировать; отменять 2) вычеркивание; стирание || вычеркивать, стирать 3) погашать (марки) 4) матем. сокращать 5) нейтрализовать • to cancel call — телефон. аннулировать разговор to cancel each other — взаимно уничтожаться to cancel flight plan — аннулировать план полета to cancel in pairs — попарно сокращаться to cancel like terms — сокращать подобные члены. смотреть

CANCEL

1) аннулировать; отменять; делать недействительным2) погашать- cancel a bill- cancel an order- cancel a power of attorney- cancel out

CANCEL

Викреслюватикасуватискасувативзаємно знищуватигасити (промінь)скорочувати (дріб)викреслитискасовувативідміняти (R)анулювати

CANCEL

викреслювати; розривати, скасовувати анулювати (угоду, замовлення, постанову, наказ тощо); погашати - cancel a commitment- cancel a contract- cancel a. смотреть

CANCEL

1. отменять (напр. рейс) 2. устранять; подавлять (напр. шумы) 3. стирать (напр. информацию)

CANCEL

1. аннулировать; погашать; отменять 2. матем. приводить подобные члены 3. выч. отмена (команды или сигнала) сапе тростник; камыш || плести из камыша. смотреть

CANCEL

прекратить, остановить [выполнение команды], отменить отмена пользователем заданного действия. Многие диалоговые окна имеют кнопку Cancel (отмена) для операций, требующих подтверждения. Нажатие её вызывает исчезновение окна с экрана без выполнения каких-либо действий см. тж. abandon, CAN 3), kill, terminate. смотреть

CANCEL

1отменить2отменять3погасить4погашать5вычеркнуть; гасить; отменить; перепечатанный лист

CANCEL

m 1) ист. место хранения государственной печати 2) уст.; см. chancel

CANCEL

1) аннулировать, отменять; расторгать 2) погашать 3) вычёркивать •to cancel a contract — расторгнуть договор

CANCEL

Пустые полосы на печатном листе (удаляются при брошюровке); Перепечатанная полоса или вставка (для замены бракованной в уже отпечатанном издании); Вычёркивание, удаление, аннулирование || вычёркивать, удалять, аннулировать. Краткий толковый словарь по полиграфии.2010. смотреть

CANCEL

викреслювати; розривати, скасовувати анулювати (угоду, замовлення, постанову, наказ тощо); погашати cancel a commitmentcancel a contractcancel a mortgage deedcancel a patentcancel an agreementcancel an ordercancel hearingcancel outcancel reprimand. смотреть

CANCEL

m1) ист. место хранения государственной печати 2) уст.; см. chancel

CANCEL

признавать недействительным, аннулировать, отменять; стирать; отмена; стирание - to cancel a claim - to cancel a hearing - to cancel a patent - to cancel a registration - to cancel an agreement - to cancel the registration of a mark. смотреть

CANCEL

v. анулювати (вексель, замовлення, проект); погашати; оголошувати недійсним; сторнувати (проведення)

CANCEL

cancel: übersetzung cancel [dt. »rückgängig machen«\], Undo-Funktion.

CANCEL

I отмена ( команды или сигнала ) || отменять ( команду или сигнал ) II стирание ( информации или записи ) || стирать ( информацию или запись ) III гашение ( луча ) || гасить ( луч ) IV сокращение || сокращать. смотреть

CANCEL

(CAN) 1. n скасування (попередньо прийнятого символу чи групи символів) (у коді ASCII представлений числом 24) 2. v 1 скасовувати 2 переривати (виконання програми чи операції). смотреть

CANCEL

1) отмена (напр. предшествующей функции ЧПУ) 2) аннулировать; отменять; вычёркивать; матем. сокращать 3) стирание (информации) || стирать 4) гашение (напр. луча) || гасить. смотреть

CANCEL

1) отмена (напр. предшествующей функции ЧПУ) 2) аннулировать; отменять; вычёркивать; матем. сокращать 3) стирание (информации) || стирать 4) гашение (напр. луча) || гасить. смотреть

CANCEL

мат. сокращать, компенсировать, уничтожаться (о силах), устранять

CANCEL

викреслюватикасувати скасувати взаємно знищувати гасити (промінь) скорочувати (дріб) викреслити скасовувати відміняти (R ) анулювати

CANCEL

m 1) Ам. жалюзи 2) Гонд., М. кирпичная перегородка 3) Арг. решётка перед дверью 4) Экв. комнатушка (для отдыха или переодевания)

CANCEL

v. вычеркивать, аннулировать, отменять; погашать, уничтожать, упразднять; сводить на нет, сокращать дробь, сокращать уравнение

CANCEL

transcription, транскрипция: [ ˈkænsəl ] аннулировать ; отменять ; вычеркивать ;

CANCEL

аннулировать; отменять вычеркивать погашать (марки) сводить на нет зачеркивание отмена, аннулирование

CANCEL

аннулировать ; отменять ; вычеркивать ; ? cancel debts ; ? self-canceling item ;

CANCEL

(v) аннулировать; отменить; отменять; погашать; свести на нет; сводить на нет

You can cancel your account by deleting it at any time.

Вы можете в любой момент аннулировать свой аккаунт, удалив его.

объявлять доверенность недействительной, аннулировать доверенность

cancel

When an order is refunded or cancelled, you will automatically receive an email notification from Google Wallet.

При отмене или возмещении заказа вы получите по электронной почте уведомление от Google Кошелька.

cancellable cancellability cancellated

Примеры использования

English Russian Контекстуальные примеры "cancel" в русско

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.

You can cancel your account and start your refund process by following these steps:

Чтобы закрыть аккаунт и начать процесс возврата средств, выполните указанные ниже действия.

When you cancel your account, we'll give you the fax numbers for our payment processor.

При закрытии аккаунта мы сообщим вам номера факса нашего партнера по обработке платежей.

Do that by going to the My account tab, select Preferences, and then click Cancel this account.

Для этого на вкладке Мой аккаунт выберите Настройки и нажмите на ссылку Закрыть этот аккаунт.

If so, and you'd like to cancel your account, you might be eligible for a refund.

On the "Transactions" page, click the View Order link for the subscription you'd like to cancel.

На странице "Транзакции" рядом с подпиской, которую необходимо отменить нажмите Просмотреть заказ.

Owing to…, I am afraid that I must cancel my booking.

Ввиду. боюсь, мне придется отказаться от зарезервированного мной.

We see no other alternative but to cancel our order for…

Мы не видим другого выхода, кроме как отказаться от заказа на.

You can cancel your account by deleting it at any time.

Вы можете в любой момент аннулировать свой аккаунт, удалив его.

Unfortunately I have to cancel our reservation for a small conference room and a three course dinner.

К сожалению, я вынужден отказаться от забронированного мной малого конференц. зала и обеда из трех блюд

Owing to…, I'm afraid I have to cancel our appointment.

I'm afraid I have to cancel our appointment for tomorrow.

объявлять доверенность недействительной, аннулировать доверенность

объявлять доверенность недействительной, аннулировать доверенность

Regretfully, I have to inform you that I will not be able to attend our proposed meeting, and shall therefore have to cancel.

К сожалению, должен сообщить, что я не смогу присутствовать на нашей предполагаемой встрече и поэтому должен от нее отказаться

Монолингвальные примеры

English Как использовать "cancel" в предложении

However, the event was eventually cancelled due to scheduling.

The show started in 1999 and got good ratings the first season, but they soon dropped, and the show was cancelled in 2003.

In 2008, the show was cancelled for the first time in its history.

These rules limited traveling and night games to the point that the 1942 season nearly had to be cancelled.

English Как использовать "cancellable" в предложении

Or perhaps stick to more expensive but cancellable hotel bookings.

The policy, being a cost-of-production policy, was in fact not cancellable.

If we talked about potentially cancellable games, such as a friendly or a competitive match, they could be moved to another date.

If we talked about potentially cancellable games such as a friendly or a competitive match that could be moved to another date, obviously this would not be the case.

As with pragmatic inference generally, such inferences are defeasible or cancellable - the inferred meaning may not be true, even though the literal meaning is true.

English Как использовать "cancellated" в предложении

They are cancellated with radiating, subdistant lamellae, and show elevated transverse lines in the interstices.

Later stages of all are smooth or faintly striated or cancellated.

The other whorls are sculptured by numerous concentric ribs and spiral lirae, about 9 in number on the penultimate whorl, producing a cancellated appearance.

The convex base is sculptured with smoother riblets, their interstices cancellated.

The base has elevated concentric lines with its interstices cancellated.

Коллокации

«cancel the game» - перевод на русский

Jilesen noted that the legal action is not seeking to

or its broadcast, nor is it seeking to stop fans from using the team name or logo.

or its broadcast, nor is it seeking to stop fans from using the team name or logo.

, police said, adding they would be forced to arrest the organisers if they were adamant to hold the game.

Мы не можем заставить принять вас нашу защиту, но нам нужна ваша помощь в поимке наемного убийцы.

The initial claim has to be brought to an immigration judge.

Первоначальный запрос необходимо подать судье по иммиграции.

I ordered the sausalitos, but I can cancel them.

Я заказал места в Sausalitos, но я могу отказаться от них.

In fact, she had me cancel them all for yesterday.

На самом деле, вчера она отменила всю запись.

SYLVIE: Hanukkah is a time for old friends to show up when you need them the most.

Yeah, you know, my tooth healed all on its own, so you can go ahead and cancel, uh, that appointment.

Ханука это время когда приходят старые друзья, когда ты в них больше всего нуждаешься.

Да, знаешь, мой зуб прошёл сам по себе. Так что можешь отменить мой визит к врачу.

I just have to cancel my plans with Lyndsey.

А друг Ларри Джефф присоединится к нему в его вип-ложе на завтрашней игре Лейкерс.

Ты хочешь сказать, что лучше проведешь вечер в ложе Ларри?

Нет, нет. Но я хочу, чтобы ты с ним встретилась. Поскорее.

Did you cancel the Christmas Festival because aliens will use brightly-colored trees as their landing

Как один дёргался, как нос Буратино, когда он соврать мог.

Ты отменил Рождественский фестиваль, потому что пришельцы станут использовать наши ярко-светящиеся ёлки в качестве маяков для приземления?

Well, then you're gonna have to cancel Wonder Woman's invisible jet, or whatever magic discount bullet

Но я должен быть в Нью-Йорке на первом большом концерте Курта.

Тогда передай чудо-женщине, что ты не летишь, отмени поезд-стрелу или на чём вы там каждую неделю путешествуете в Нью-Йорк.

Gloria, call the steakhouse and cancel.

Глория, позвони в ресторан и все отмени.

Two wrongs that cancel each other out.

А мне показалось я имел в виду, что может быть окружному прокурору следует рассмотреть это дело по существу.

No, it was your idea that we all have Christmas together.

Yeah, Holly, you're the one that convinced Phil and me to cancel our trip to that cabin in the berkshires

Но это была твоя идея, собраться всем вместе на Рождество.

Да, Холли, ты убедила на с Филом отменить нашу поездку в лесную хижину.

LAUGHTER AND APPLAUSE But does it cancel out, if the one with the stripe then marries and has a legitimate

Но это отменяется, если человек с левой перевязью женится и рожает законного сына, полосу убирают с герба?

We have an urgent meeting scheduled with the Department managers regarding operations.

У вас назначена срочная встреча с отделом управления обслуживания

This is better than going back and forth to the mart. They said it will come apart in thirty minutes.

Then we have to cancel the evening meeting with the American ambassador.

Отложи поездку на вертолете на 30 минут назначенную на вечер

In fact, he was the one who convinced me to let you babysit when he had to cancel at the last minute.

Собственно, именно он убедил меня позволить тебе понянчиться с малышом, когда ему пришлось отменить все в последнюю минуту.

If I give the lecture, you won't have to cancel two in a row.

Если я проведу лекцию, вам не придется отменять две подряд.

Of course, I had to cancel my cardiologist appoint--

Конечно, мне пришлось отменить запись к кардиологу.

Rish just called to cancel for our dinner tonight.

Доктор Риш только что звонил сказать, что не придёт к нам на ужин сегодня.

I was supposed to cook dinner for Jake, but I'll just cancel.

Да, я должна была встретиться с Пэйдж, но я просто возьму ее с собой.

Я должна была готовить ужин для Джейка, - но я просто отменю планы.

We're going to have to cancel that food, mate.

Every day, afternoon practice starts at 3:30, and I make a big deal that the boys come no matter what.

Unless you guys think I should cancel.

We just may need you to identify the other young man who broke into your home.

Дневная тренировка начинается в 3:30 изо дня в день, и я требую, чтобы ребята приходили не смотря ни на что.

Если только вы не считаете, что её нужно отменить.

Вы просто можете понадобиться для установления другого парня, вломившегося в ваш дом.

So did you and Jennice just figure it would be easier to convince the kids to cancel the wedding after

Так вы с Дженис просто решили, что детей будет легче уговорить отменить свадьбу после того, как привезли павлинов?

Мы просто не нашли подходящего времени, чтобы с ними поговорить.

Your lack of faith doesn't cancel what I believe.

I guess you'll just have to cancel the wedding.

Тогда тебе придется отменить свадьбу.

Хотите знать еще больше переводов Cancel (кансол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cancel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кансол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.

Читайте также: