К устной или письменной форме речи нужно отнести опосредованное компьютерное общение

Обновлено: 02.07.2024

Тип урока: урок усвоения новых знаний.

Ученики должны:

знать виды и формы общения, требования к оформлению речи, соблюдению в ней этических и коммуникативных норм;

уметь оценивать целесообразность виды и формы общения, определять сферу общения, социальные роли и взаимоотношения партнеров по общению, понимать и воспринимать другого человека, самовыражаться, соблюдать этические, коммуникативные, речевые нормы общения.

  • тексты;
  • учебник;
  • интерактивная доска INTERWRIT

Эпиграф на доске: Общаясь, люди создают друг друга. (Д. C. Лихачев)

I. Слово учителя

Наша жизнь наполнена общением. Мы общаемся лично, по телефону, Интернету. Устно и письменно. С помощью слов и без них. С современниками и (посредством письменных текстов) c авторами, давно ушедшими от нас. С нами пытаются общаться одновременно по всем телевизионным каналам и со всех радиостанций. Мы общаемся. Получается, что наша жизнь без общения немыслима.
Поэтому, роль общения и в нашей жизни, и в общественно, и в профессиональной, и в частной, – огромна. Общение пронизывает все сферы, деятельности человека, поэтому изучается очень многими науками, в каждой из которых ученые подходят к феномену общения со своих позиций.
Очень точно выразил сущность общения академик Д. C. Лихачев: «Общаясь, люди создают друг друга» (обращаемся к эпиграфу). B этих словах подчеркивается именно взаимность влияния людей друг на друга и необходимость их друг другу для осознания своей индивидуальности и для развития каждого. Такой подход и такое понимание подчеркивают обусловленность общения как основного элемента культуры. Это объясняет и основное средство общения – речь.
Общение – это реальная деятельность, разворачивающаяся процессуально и протекающая преимущественно в виде речи (в ее словесной и несловесной составляющих).
Общение – это деятельность.

II. Актуализация темы

– Сегодня мы с вами будем говорить о видах и формах общения. Обратимся к таблице. (Приложение 1. Слайд 2)

Рассмотрим каждый вид отдельно, заполняя таблицу.

1. Вербальное – невербальное

Вербальное и невербальное общение всегда сопутствуют друг другу, поскольку вербальное общение – это общение словесное, то есть на одном из естественных национальных языков. Невербальное общение – это общение несловесное, в котором системой знаков служит в устной речи – сочетание позы, жестов, мимики, интонации, a в письменной – расположение текста, шрифты, схемы, таблицы, графики.
По сути, имеются в виду два разных, но почти всегда сочетающихся языка: словесный и несловесный. Разделение словесной и несловесной сторон речи очень условно и возможно только для удобства описания, пocкольку и вербальная, и невербальная стороны общения очень редко сyществyют дpyг без друга. Соoтветствeнно, применительно к общению правильнее говорить o вербально-невербальном балансе как норме речeвoго общения.

2. Информативное – неинформативное

Для информативного общения основная цель всегда связана с информацией. B ходе тaкогo общения сообщается, выслушивается (читаeтcя) что-то новое для данного адресата.
Неинформативное общение нацелено не на передачу или прием информации, а на установление и поддержание речевого контакта c собеседником, на регулирование взаимоотношений, на удовлетворение потребности в общении: говорить, чтобы высказаться и встретить понимание, – вот основная цель такого общения.

3. Монологическое — диалогическое

Выделяются две разновидности устной речи по количеству лиц, производящих речь, – монолог и диалог. Соответственно, монологическим и диалогическим называют виды oбщeния, различающиеся по постоянной/переменной коммуникативной роли я – говорящего и ты – слушающего.

Диалог (от греч. dia – чeрeз и logos – словo, речь) – это непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами, монолог (от греч. monos – один и logos – слово, речь) – это речь одного человека, не предполагающая обмена репликами с другими лицами.

Обычно выделяются следующие характерные черты монологической речи:

1) непрерывность (высказывание не ограничивается одной фразой, a представляет собой сверхфразовое единство определенного объема);
2) последовательность, логичность речи;
3) относительная смысловая законченность;
4) коммуникативная направленность высказывания;
5) тематичность (развертывание одной темы);
6) синтаксическая усложненность.

4. Контактное – дистантное

Эти виды общения отражают положение коммуникантов относительно друг друга в пространстве и времени,
При контактном общении взаимодействие происходит одновременно, партнеры находятся рядом друг c другом, как правило, видят и слышат друг друга, поэтому контактное общение почти всегда – устное. Это дает возможность общения c помощью не только словесных, но и несловесных средств.
Диктантное общение происходит, когда партнеры разделены пространством и временем. Например, чтение книги предполагает, что автора от читателя отделяет и то и другое. Иногда участники общения разделены одним из этих компонентов ситуации: например, пространством (они разговаривают по телефону или ведут диалог в Интернете) или временем (идет обмен записками в аудитории).

5. Устное – письменное

Специфика устного и письменного общения определяется двумя основными группами причин:

1. Особенностями ситуаций устного и письменного общения.
2. Особенностями, определяемыми формой речи.

Ситуации, которые требуют устного общения, обычно характеризуются тем, что между участниками общения возможен личный контакт: одновременно зрительный (визyaльный) и акустический (слуховой).

Выбор формы peчи определяется важностью или объемом передаваемой информации, а именно: поскольку устная pечь произносится однократно(«Слово – не воробей: вылетит не поймаешь»), a письменный текст часто ориентирован на многократное перечитывание, то важную и сложную информацию или информацию большого объема передать в расчете на более адекватное понимание удобнее в письменной форме, а более легкую для восприятия – в yстнoй.

Для решения вопроса о том, какую форму речи предпочесть, необходимо знать; и кому предназначенa эта речь, и в кaкиx условиях она может быть воспринята наиболее адекватно. Также следyeт учитывать, что:

– ycтная речь в силу своей однократности и часто импровизационности ограничена в отборе языковых и неязыковых средств для выражения определенного смысла, тогда как письменная обычно предполагает полное и законченнoe выражение замысла;
– устная речь, как правило, создается в момент говорения, и нефиксированный текст оставляет простор для дополнений и изменений, вплоть до «я совсем не это хотел(а) сказать!», в то время как письменная peчь требует отшлифованной точной фиксации текста;
– устная речь, в соответствии c законом избыточности, содержит больше повторений и обобщений, a в письменной их меньше или нет совсем.
Все эти особенности в совокупности определяют выбор соответствующего цели общения pечевого жанра.

6. Публичное – массовое

Публичное общение (занятие в аудитории, собрание и т. д.) обычно протекает в форме монолога. Оно всегда требует структурирования, поскольку люди в таких случаях собираются вместе ради достижения какой-то важной цели. Без структурной организации общения эта цель вряд ли будет достигнута. При публичном общении возникает иная, более высокая степень ответственности за речь, и одним из главных требований к ней становится целенаправленность и содержательность.
Это может быть и в устной peчи – выступление на представительном митинге, съезде, c концертом на стадионе и т. д., но чаще всего такого pода общение свойственно газетам, телевидению и т. д. Точнее, это обычно уже не общение, а коммуникация. Поэтому соответствующие средства так и называются – средства массовой коммуникации. При массовой коммуникации адресат теряет конкретные очертания – он, как правило, существует в воображении говорящего в обобщенном виде

7. Официальное – неофициальное (частное)

Официальное (должностное) общение – это взаимодействие в строгой деловой обстановке, следовательно, c соблюдением всех правил и формальностей. Частное общение – это взаимоотношения, не ограниченные строгими рамками деловой ситуации и официальными речевыми ролями: наличием определенных сфер общения, социальных ролей и взаимоотношений между партнерами по общению, протекает более свободно и подчиняется только общим законам речевого взаимодействия.

III. Первичное закрепление темы

  • Написать тексты двух приглашений (официального и неофициального вида)
  • Ответить на вопрос: чем они будут различаться?

Задание 2. В предложенном тексте найти и выписать отрывок с речевой ситуацией, когда ответ понятен без слов.

Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав
его, она остановилась. "Неужели этот чужой человек сделался теперь все для меня?" спросила она себя и мгновенно ответила: "Да, все: он один теперь дороже для меня всего на свете". Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: "Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь".
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что-то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею.
Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. "Неужели это я, та девочка-ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена, равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?"
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы. – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя.
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год. – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала.
– Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она
взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я все сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.

Ответить на вопрос: Почему безмолвная реакция точнее всего передает состояние героя?

IV. Итог урока

V. Домашнее задание:

Аннотация: В данной статье рассматривается проблема влияния интернет-общения на нормы русского языка. Обосновывается идея о том, что в век всеобщей компьютеризации и информационных технологий наблюдается снижение литературных норм. Это связано с изменениями в общественной и политической жизни страны. Эти изменения оказали и продолжают оказывать влияние на развитие современного русского языка. С изменением общества усложняются компьютерные технологии, живое общение утрачивает свою популярность, а на смену ему приходит интернет-коммуникация. Целью статьи является анализ изучения интернет-общения. Особое внимание уделено сокращениям в интернет-общении. Проблемы, затрагиваемые в статье, являются актуальными на сегодняшний день.
Ключевые слова: интернет-коммуникация, устная речь, письменная речь, литературный язык, языковые нормы

Internet communication as a new communication system

Sorokina Marina Wladimirowna,
magistrant, Russia, Belgorod,Belgorod State University
Scientific adviser Kosharnaja Swetlana Alekseewna,
Doctor of Philology, Professor of Russian language Department and Russian literature Russia, Belgorod, Belgorod State University

Abstract: This article deals with the problem of the influence of Internet communication on the norms of the Russian language. The author substantiates the idea that in the age of General computerization and information technology there is a decrease in literary norms. This is due to changes in the social and political life of the country. These changes have had and continue to have an impact on the development of the modern Russian language. With the development of society computer technologies become more complicated, live communication loses its popularity, and it is replaced by Internet communication. The purpose of the article is to analyze the study of Internet communication. Special attention is paid to reductions in Internet communication. The problems addressed in the article are relevant today.
Keywords: Internet communication, oral and written speech, literary language, language norm

Язык проявляет себя через речь, т.е. при помощи различных видов и способов использования в тех или иных ситуациях. Виды речи разнообразны, но их можно свести к двум основным формам – устной и письменной. Обе формы тесно взаимодействуют между собой и играют важную роль в социально-речевой практике, но каждая из них самостоятельна и имеет ряд своих особенностей. «Наличие в устной и письменной речи собственной материальной основы и индивидуальной формы бытования отличают одну форму речевой коммуникации от другой» [1, с. 143].

Устная речь – это речь, которая звучит, функционирует в сфере коммуникации, а письменная – речь, которую фиксируют знаковой системой.

В данном аспекте большое внимание вызывает интернет-коммуникация. Интернет-коммуникация – это особое языковое пространство, некое поле для реализации языка. Интернет-общение обладает собственным голосом и сочетает в себе огромное число различных видов дискурса и языковых практик.

Активные пользователи сети считают, что Интернет способствует возрождению эпистолярного жанра, но для этого необходимо четко и ясно излагать свои мысли в письменной речи. Лингвисты же не разделяют этих взглядов. Они считают, что «устная и письменная форма речи разграничиваются больше по механизмам реализации и условиям функционирования языка» [2, с. 117].

В то же время, анализируя общение в Интернете, нельзя не заметить яркое пренебрежение правилами русской орфографии и пунктуации.

В век всемирной компьютеризации прослеживается тенденция нарушения литературных норм не только устной, но и письменной речи. Особенно это характерно для молодого поколения.

Все чаще применяются сокращения, например: спок — спокойной ночи; кст — кстати; пжл, ПЖСТА — пожалуйста; Др, днюха – День рождения; Нг – Новый год; Сп – семейной положение; Бел, Бгд – Белгород; тлф, тел – телефон; крч – короче; всм – в смысле; бро – брат, рили – реально, нормик – нормально, др – друзья и др.

В современной интернет-коммуникации это выглядит следующим образом:

– Как ты? Чем маешься?

– Ды ниче. Втыкаю в комп. Он че то косячит. Как сама?

– Нормик. На Др к подруге собираюсь.

– Где будете тусить?

– В Бгде, а где именно еще не решили. Мож, посоветуешь че-нить?

–На Богданке открылась новая кальянка, сходите туда.

– Ну и отл! Спс за совет!))

Многие коммуниканты при сетевом взаимодействии избегают буквенного обозначения состава слов, т.е. здесь популярен принцип «как слышится, так и пишется». Зачастую здесь имеются отклонения от правила раздельного, слитного и полуслитного написания слов. Коммуниканты нередко не используют заглавных букв в словах, которые употребляются в начале предложения или являются именами собственными, заменяя их строчными. Так появляются такие написания, как: «да будет патвоему вик неволнуйся», «кароче говаря пиши свой id от странички», «и чо вы тут сидите штаны протераете а ничо пазитифного от вас нивидно?» и др.

«Отклонение от нормы зачастую осуществляется намеренно – как реализация языковой игры» [4, с.98]. Графическая форма при этом приближается к звуковой и напоминает транскрипцию: «мя» (меня), «бум» (будем), «сип», «пасип», «пасипки» (спасибо), «хошь», «хош» (хочешь), «чо-ньть» (что-нибудь), «щас», «щаз» (сейчас), «здрасьте» (здравствуйте) и др. Важно заметить, что нарушение правил орфографии в интернет-коммуникации не воспринимается как знак неуважительного отношения к собеседнику.

Особую роль в интернет-коммуникации играют знаки пунктуации. «С помощью знаков препинания пользователь Сети может передать собеседнику чувства, эмоции, показать свое настроение и интонацию» [3, с. 63].

Письменная коммуникация утрачивает часть смыслоразличительных качеств, присущих устной речи – в первую очередь, интонацию, мимику и жесты (то есть именно те средства выражения, которые составляют эмоциональный компонент). Поэтому самыми популярными выразителями эмоций являются смайлы. Кроме того, наблюдается частотное употребление междометий: ах; ой; мм; ахаха; хех.

Также в интернет-дискурсе наблюдается сознательное нарушение норм, т.е. употребление при общении так называемого «олбанского языка», или, как его еще называют, языка «падонкафф». «Олбанский» язык распространился в Рунете в начале XXI века. Это стиль использования русского языка с фонетически почти верным, но нарочито неправильным написанием слов, частым употреблением ненормативной лексики и определённых штампов, присущих сленгу. Чаще всего элементы такого языка применяются при написании комментариев к текстам в блогах, чатах и веб-форумах.

Вот как это выглядит в одном из сообществ социальной сети «Вконтакте»:

Внимание! Этот пост включает в себя ненормативную лексику и может показаться некоторым пользователям непристойным или оскорбительным. Но из «пестни» слов не выкинешь, поэтому людям с тонкой организацией советую просто закрыть страницу)))) Сорри за многабукафф.

Но особенности коммуникации не исчерпываются сознательным нарушением литературных норм русского языка. В современном обществе компьютерная сеть становится новой формой социализации и самореализации личности, формируются новые своеобразные социальные нормы.

Среди основных недостатков интернет-общения можно выделить следующие: отсутствие визуального контакта и невербальных средств общения, коммуникация с незнакомым человеком, отсутствие эмоций и затрудненный характер их выражения, простота тем, низкий интеллектуальный уровень собеседников, сниженная общая грамотность речи.

С другой стороны, «стиль жизни в интернет-пространстве диктует нам новую языковую специфику текста, возрождает эпистолярный жанр в виде электронной переписки, обогащает запас общеупотребительной лексики» [5, с.45].

Знание русского литературного языка в современном обществе должно считаться престижным, а безграмотность признаваться пороком. Необходимо овладевать нормами русского языка и повышать культуру своей речи. Молодежь должна осознавать важность приобщения к родному русскому языку – к великому наследству России. Именно поэтому необходимо и в интернет-общении по возможности следовать правилам языка, чтобы не размывались его границы и не снижалась общая культура пользователей.

1. Андреева С.В. Речевые единицы русской устной речи: Система, зона употребления, функции / Под ред. О. Б. Сиротининой. – 2-е изд., испр. – М.: КомКнига, 2006. – С.150.
2. Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно. – СПб.: Академия, 2008. – С. 143.
3. Виноградова Т.Ю. Специфика общения в интернете. – Казань: 2004. – С. 67.
4. Жичкина А. Социально-психологические аспекты общения в Интернете. – М.: 2004. – С. 117.
5. Сретенская Л. В. Устная и письменная формы речи // Русский язык и культура речи. – М.: Гардарики, 2005. – С. 59.

Приветствую вас, друзья, на канале «Записки литературного редактора ». Канал мой, как вы уже могли догадаться, посвящён всем видам текстов, но, главным образом, художественным. То есть мы с вами здесь говорим о письменной речи. Однако в комментариях часто можно встретить рассуждения о том, как надо, не надо или можно говорить. А устная речь, разговорный язык – это нечто совсем иное.

Поэтому я решила прояснить ситуацию и напомнить вам, чем различаются устная и письменная речь.

Устная речь

Любая речь – это форма общения людей, способ передачи информации. Главным средством речи является язык – система слов, правил их произнесения и объединения в осмысленные высказывания. Язык стандартизирован, но уровень этой стандартизации различен в устной и письменной речи.

Устная речь первична, она возникла на заре существования человеческого рода и с тех пор постоянно меняется. Выражена эта речь в звуковой форме, но изрядно дополняется разными неречевыми средствами: мимикой, пантомимикой, жестами, интонацией и т. д.

Без этих вспомогательных средств устное общение не существует. Поэтому называть такую речь только совокупностью слов с их значениями совершено неправильно. Даже с помощью одной только интонации можно изменить смысл высказывания на прямо противоположный. Произнесите фразу: «Какой ты умный!» с разной интонацией и вы поймёте, о чём я говорю.

Устная речь не только индивидуальна, она отражает характер человека, его интересы, эмоциональное состояние. То есть по тому, как человек говорит, можно составить его психологический портрет. Индивидуальный стиль здесь вырабатывать не надо – он формируется у всех людей с момента овладения речью.

Письменная речь

Это система графических символов – слов и знаков препинания, которые передают значение и смысл мыслей человека. Мне очень нравятся строки, написанные В. Шекспиром:

Изначально письменная речь носила вспомогательный характер и только дополняла устную, лишь иногда её заменяя. Вообще, история возникновения и развития письма необычайно интересная. Возможно, мы с вами как-нибудь в неё заглянем.

Письменная речь стандартизирована, ей управляют жёсткие нормы и правила, поэтому выработать индивидуальный стиль здесь сложнее.

С развитием человечества развивалась и письменная речь, занимая всё более важное место в общении и системе передачи информации. В настоящее время этот вид речи всё чаще заменяет устную, становясь средством межличностного общения.

Однако письменная речь, несмотря на все её возможности, остаётся неполноценной, так как лишена вспомогательных невербальных средств и никакие смайлики выражения глаз и интонацию не заменят.

Но массовое использование письменной речи приводит к тому, что люди забывают о её особенностях, используя, как устную. Это приводит к возникновению непонимания и искажению информации.

Различия устной и письменной речи

Самое заметное отличие – это то, что устная речь имеет акустическую форму, а письменная – графическую. Но это отличие порождает много других, более важных особенностей.

1. Устная речь дополняется невербальными средствами, поэтому использовать её проще. Она может быть не совсем правильной, скомканной, сжатой. Какие-то слова и даже целые фразы могут упускаться без искажения смысла – о сохранении его позаботятся мимика, интонация, жесты. Достаточно сказать: «Туда!» и кивнуть в нужную сторону, и собеседник поймёт, куда ему надо идти. Даже молчать можно очень выразительно.

А вот письменная речь этих средств лишена. Поэтому она более развёрнутая, подробная, к ней предъявляют более жёсткие требования в плане соблюдения правил и норм. Это необходимо для того, чтобы читающий понял текст без дополнительных объяснений.

2. Устная речь изменчива и динамична, она меняется в зависимости от реакции собеседника. А письменная – статична, как говорится: «Что написано пером, не вырубишь топором».

3. Письменная речь – это монолог, поэтому она требует соблюдения логики, последовательности изложения, должна иметь чёткую структуру. Устная речь тоже бывает монологической, но переход от монолога к диалогу тут происходит мгновенно. Даже если преподаватель читает лекцию, он может обращаться к студентам, отвечать на их вопросы. Да и обратная связь всегда присутствует. Интерес или его отсутствие, согласие или несогласие, заметны по выражению глаз.

А в устной речи эта проблема снимается возможностью переспросить, уточнить, повторить что-то.

Письменная речь, несомненно, сложнее устной и более ограничена правилами и нормами. Но у неё есть, по крайней мере, одно несомненное преимущество. Она сохраняется, причём часто надолго, а иногда и на века. Тогда как в устной речи «слово не воробей, вылетит – не поймаешь».

Но устная речь, риторика и её законы не менее интересны и важны. С этой тематикой вы можете познакомиться на другом канале. Канал не мой, но тоже интересный и полезный. Загляните туда.

Устная речь — основная разновидность речи. Это звуковая речь, которая воспринимается другими на слух. Устная речь подразделяется на диалогическую и монологическую.

Диалогической называют речь двух или нескольких собеседников, которые меняются ролями, то есть попеременно бывают пассивными или активными собеседниками.

Разделение на "активного" и "пассивного" участников разговора относительное, поскольку и тот, кто говорит, и тот, кто слушает, проявляют активность, хотя и разную. Уровень знания языка, его лексического богатства, грамматического строения и фразеологии, практика пользования языком играют важную роль в функционировании диалогической формы речи.

Диалогическая речь тесно связана с ситуацией, в которой ведется разговор, и потому ее называют ситуативной. Одновременно она и более контекстуальная, поскольку каждое высказывание в значительной мере обусловлено предыдущим высказыванием, поскольку осуществляется как определенная деятельность двух или нескольких лиц.

Диалогическая речь недостаточно организована грамматически и стилистически. Как правило, она осуществляется при помощи простых языковых конструкций, которые обусловлены контекстом, предыдущими высказываниями. Большую роль в этой речи играют привычные соединения слов, реплики, шаблоны, идиоматические выражения, например: "так сказать", "вот", "и кто бы мог подумать" и т. п.

Монологическая речь — это такая речь, когда говорит одно лицо, а остальные слушают, воспринимают его речь.

Примеры монологической речи — доклад, лекция, выступление на собрании, объяснение преподавателем нового материала и т.п.

Это относительно развернутая разновидность речи. В ней сравнительно мало используется внеязыковая информация, которая возникает в разговорной ситуации. В сравнении с диалогической, монологическая речь — более активная или произвольная разновидность речи.

Так, для того чтобы объявить монологической акт речи, тот, кто говорит, должен осознавать полное содержание своей мысли и уметь произвольно построить на основании этого содержания высказывание или выстроить ряд высказываний.

Монологическая речь — организованная разновидность речи. Тот, кто говорит, заранее планирует или программирует не только отдельное слово, предложение, но и весь процесс речи, весь монолог в целом, иногда мысленно, а нередко в виде плана или конспекта.

Монологическая речь в своих развернутых формах нуждается в определенной подготовке, которая состоит в предварительном отборе содержания, четком планировании и соответствующем словесном оформлении.

Письменная речь — это особая разновидность языкового процесса, дающая возможность общаться с отсутствующими собеседниками, которые являются не только современниками того, кто пишет, но будут жить и после него. Письменная речь — разновидность монологической речи, но она произносится как чтение написанных письменных знаков (слов). Исторически письменная речь возникла позже устной и на ее основе.

По сравнению с устной речью, письменная речь имеет ряд специфических психологических особенностей. Прежде всего, она осуществляется без непосредственного контакта с собеседником, а потому исключает из своего содержания интонацию, мимику и жесты, восприятие реакции читателя, его реплики, которые имеют важное значение для устного языка.

В письменной речи и содержание, и свое отношение к нему нужно выразить на бумаге. Поэтому текст более развернут, чем устная монологическая речь. В создаваемом тексте нужно принимать во внимание будущего читателя, заботиться о том, чтобы письменные знаки были понятны предполагаемому читателю.

Поэтому структурная сложность письменной речи по сравнению с устной увеличивается: она выдвигает большие требования к пишущему, нуждается в более развернутом, расчлененном, последовательном, полном изложении мыслей, более строгого соблюдения правил грамматики, подбора слов и выражений.

Если в устной речи пропуск отдельных слов можно заполнить определенными выразительными способами, то такие пропуски делают письменную речь непонятной.

Письменная речь — это наиболее произвольная разновидность речи.

Для успешного использование письменной речи нужно овладеть способами создания текста. В процессе индивидуального развития человек учится письму и чтению значительно позже, чем устной речи. Но между устной и письменной речью существует тесная взаимосвязь. Так, овладение письмом, чтением художественной литературы способствуют дальнейшему развитию устной речи человека, обогащению его активного словаря и осознанию грамматического строения.

Письменная речь опирается на устную, не только дополняет, но и приводит ее к определенной перестройке. Для большинства людей, в зависимости от их образования и содержания деятельности, письменное изложение мыслей более сложно, чем устное. Поэтому обучение организованной культурной речи должно включать обучение письменной речи.

Внутренняя речь.

Устная и письменная речь могут выражаться в диалогической и монологической форме и поэтому являются формами внешней речи.

Еще одна разновидность речи — внутренняя речь. Как говорит само название, внутренняя речь не направлена на общение с другими людьми. Человек пользуется внутренней речью, когда обдумывает что-то, планирует свои действия, не выражая их вслух и не записывая на бумаге, не входит в контакт с людьми.

Главным показателем внутренней речи является ее беззвучность, хотя она нередко проявляется в форме шепота, а иногда и начинает звучать, переходя в разговор с самим собой. Это случается в случаях большого напряжения мысли, которое сопровождается выразительными эмоциями.

Внутренняя речь отличается по своей структуре от внешней речи тем, что она сильно сокращена, отрывочна, в ней опускается большинство второстепенных членов предложения. Вследствие этого она создает впечатления несвязности и непонятности. Нередко в предложении остается только подлежащее или сказуемое, являющиеся центром мысли, вокруг которой объединяются образы.

Возможность сокращения операций с мыслями, образами и словами во внутренней речи связанно с тем, что думающему человеку хорошо известно, о чем речь идет. Поэтому отпадает необходимость разворачивания мыслей для самого себя. Навык думать таким "сокращенным" способом имеет и свои минусы.

Нередко, мысль полностью понятна во внутренней речи, в ее упрощенной форме и синтаксической структуре, но оказывается далеко не такой понятной, когда необходимо "переводить" ее содержание другим людям: отдельные моменты мысли неясны, мысль не аргументирована, логически непоследовательна.

Известны случаи, когда хорошо понятую мысль передать в связной речи устно или письменно невозможно.

Внутренняя речь возникла в процессе речевого общения людей в связи с усложнением заданий и содержания деятельности. Она порождена потребностью выразить что-то устно или письменно, спланировать, очертить главные контуры, построить выражение, схему действий, перед тем, как реализовать их практически.

Внешняя или внутренняя речь человека находятся в тесной взаимосвязи и в постоянных взаимных переходах. Легкость и скорость таких переходов зависят от разных условий, а именно содержания, сложности и новизны мыслительной деятельности, языкового опыта и индивидуальных особенностей человека.


Речь у разных людей имеет индивидуальные особенности, проявляющиеся в темпе, ритме, эмоциональности, выразительности, точности, плавности, громкости, логической последовательности, образности высказывания мыслей.

Читайте также: