Как пишется сокет на английском

Обновлено: 04.07.2024

Используйте DeepL Переводчик для мгновенного перевода текстов и документов

  • Перевод в процессе набора текста
  • Высочайшее в мире качество
  • Перемещение документов

Английско-русский cловарь На данный момент в разработке

socket cуществительное —

розетка жен.

First, insert the plug in a socket. — Сначала вставьте вилку в розетку.

Примеры:

socket wrench сущ. —

output socket сущ. —

ball socket сущ. —

double socket сущ. —

wall socket сущ. —

tripod socket сущ. —

mains socket сущ. —

eye socket сущ. —

plug socket сущ. —

antenna socket сущ. —

socket outlet сущ. —

power socket сущ. —

USB socket сущ. —

electrical socket сущ. —

diagnostic socket сущ. —

electric socket сущ. —

test socket сущ. —

socket outlets мн. —

standard socket сущ. —

To do so, loosen the socket head screws [1] on the [. ]

[. ] выверните винты с внутренним шестигранником [1] [. ]

[. ] plugs and hydraulic socket as well.

[. ] гидравлический штекер и соединительную [. ]

The pressure loading capacity depends on the quality of the welding as well as

[. ] the material of the welded socket.

Несущая способность приварного штуцера по давлению зависит от

[. ] качества сварки и материала штуцера.

[. ] plug into the socket, sealing takes [. ]

place before the opening of the valves, which avoids the need to

purge the circuits and prevents any contamination of fluid.

При вводе ниппеля в розетку перед открытием [. ]

клапанов выполняется уплотнение, что позволяет устранить необходимость в очистке

Long guiding of plug into the socket for a constant tightness even under severe conditions of use.

Удлиненный ход ниппеля для постоянной герметизации даже при тяжелых условиях эксплуатации.

Important Safety Precautions: z Keep away from water, moisture and dusty areas. z Working temperature 0-40 Never store in a hot or very cold place z Be careful not to drop or knock the photo frame. z Never try to open the case yourself, always seek technical support. z Connect the AC

[. ] IN jack and to the power outlet.( mains socket) z Only use attachments / accessories approved [. ]

z When left unused for a long period of time, the unit should be unplugged from the household AC outlet.

Не храните в местах с высокой или очень низкой температурой. z Не роняйте и не ударяйте фоторамку. z Не вскрывайте корпус самостоятельно, всегда обращайтесь в службу

[. ] Соединяйте гнездо для подключения внешнего источника постоянного тока с розеткой (сетевой розеткой) [. ]

z Используйте только приспособления и аксессуары, одобренные производителем. z Если Вы в течение долгого времени не используете прибор, отключите его от электрической розетки.

However, one member of the Maoist army was found in possession of a hand grenade while travelling on a public bus, a reckless

act which UNMIN immediately condemned; and Maoist supporters were arrested in

[. ] Kathmandu with five homemade socket bombs.

Тем не менее было обнаружено, что один из комбатантов маоистской армии провозил в общественном автобусе ручную гранату, пренебрегая всеми правилами, что

получило немедленное осуждение со стороны МООНН; а в Катманду

[. ] были задержаны сторонники маоистов с пятью [. ]

The WWA amplifier consists of 5 electronic modules: preamplifier, power amplifier, programmer, control system, a train

telephone and additionally - handset with a push-button, cradle switch,

[. ] coach – train switch, testbutton and output socket.

В состав усилителья WWA входят 5 электронных модулей: передусилитель, усилитель мощности, программатор, система управления и поездной телефон,

[. ] переключатель, переключатель вагон-поезд, кнопка теста и выходное [. ]

Для получения пакетов сокет сначала можно привязать к локальному адресу с помощью bind (2).

In order to receive packets, the socket can be bound to a local address first by using bind (2).

Недостаточно доступных ресурсов Winsock для завершения инициации подключения через сокет.

Insufficient winsock resources available to complete socket connection initiation.

Все фатальные ошибки будут передаваться пользователю в виде кода ошибки, который возвращается, даже если сокет не соединен.

All fatal errors will be passed to the user as an error return even when the socket is not connected.

Невозможно создать сокет, операция аварийно завершена!

Процессоры серии Haswell-E устанавливаются в сокет LGA 2011-v3.

Тут и далее «файл» понимается в широком смысле этого слова - файл, каталог, символическая ссылка, сокет и др.

Here and farther a «file» understands in wide sense of this word is a file, catalogue, symbolic reference, socket and other.

Если мы достигли этого места, значит новый сокет будет подключён к новой группе, для чего будет сделана новая запись и подключена к списку групп принадлежащих сокету.

If we arrive at this point, this means that a new socket will be linked to a new group so a new entry must be created and linked to the list of groups belonging to the socket.

Когда dhcp-relay получает запрос BOOTP, она пересылает запрос на dhcp-сервер, используя широковещательный адрес MAC ff:ff:ff:ff:ff:ff, что заставляет сетевой интерфейс отразить этот пакет обратно в сокет.

When the dhcp-relay receives a BOOTP request it forwards the request to the DHCP server using the broadcast MAC address ff:ff:ff:ff:ff:ff which causes the network interface to reflect the packet back into the socket.

! для сеансов, которые не могут быть закрыты через опрашиваемый сокет.

! for sessions that cannot be killed by the reqeusting socket.

This option allows us to fix the network interface that the socket will use to sent the multicast messages.

SDP это чистый проводной протокол на уровне специализации и не идет ни в один сокет API или его специфических реализаций.

SDP is a pure wire-protocol level specification and does not go into any socket API or implementation specifics.

В компьютерах IBM PC и PC/XT процессор Intel 8088 используется в максимальном режиме, что позволяет ему работать с математическим сопроцессором 8087, который может быть установлен в сокет на материнской плате компьютера.

The IBM PC and PC/XT use an Intel 8088 running in maximum mode, which allows the CPU to work with an optional 8087 coprocessor installed in the math coprocessor socket on the PC or PC/XT mainboard.

Блокирующий сокет не возвращает контроль, пока не отошлёт (или пока не получит) все данные, указанные для операции.

A blocking socket does not return control until it has sent (or received) some or all data specified for the operation.

Подключение через сокет прервано локальным компьютером. Это может быть вызвано обрывом канала или ошибкой передачи от другого потока через этот сокет.

The socket connection was aborted by your local machine. This could be caused by a channel Abort(), or a transmission error from another thread using this socket.

Сокет, который успешно вызвал accept или connect, является полностью определенным и может пересылать данные.

A socket which has had accept (2) or connect (2) successfully called on it is fully specified and may transmit data.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Результатов: 142 . Точных совпадений: 39 . Затраченное время: 70 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Процесс создаёт TCP-сокет вызовом функции socket() с параметрами PF_INET или PF_INET6, а также SOCK_STREAM (Потоковый сокет) и IPPROTO_TCP.

A process creates a TCP socket by calling the socket() function with the parameters for the protocol family (PF INET, PF_INET6), the socket mode for Stream Sockets (SOCK_STREAM), and the IP protocol identifier for TCP (IPPROTO_TCP).

Эта микросхема, названная Pentium OverDrive Processor, подключается в гнездо типа Socket 2 или Socket 3.

The chip, called the Pentium OverDrive processor, plugs into a processor socket with the Socket 2 or Socket 3 design.

Чтобы защитить проводимые через наш сайт транзакции, мы используем SSL (Secure Socket Layer) программу, которая кодирует информацию, занесенную вами на наш вэб сайт.

To protect the transactions conducted on our website, we use Secure Socket Layer (SSL) software, which encrypts the data you input into our website.

В этом случае придется порождать новый класс сразу от двух классов: Socket и Process/Thread.

If so, there are really two derivable classes: Socket and Process/Thread.

Этот процессор имеет корпус типа Socket S1 и работает с модулями памяти DDR2 800.

These processors are designed for Socket S1 and to work with DDR2-800 memory modules.

В 2006 году AMD анонсировала Socket AM2 линейку процессоров Sempron.

In 2006, AMD announced the Socket AM2 and Socket S1 line of Sempron processors.

Socket G3, также известный как rPGA 946B/947 или FCPGA 946, — процессорный разъём для процессоров Haswell и Broadwell мобильного сегмента компании Intel.

Socket G3, also known as rPGA 946B/947 or FCPGA 946, is a socket for Intel microprocessors that supports Haswell-based mobile CPUs.

В то время, как Socket F поддерживает HyperTransport 2.0 на скорости 1.0 Гц, Socket F+ поддерживает HyperTransport 3.0 на скорости до 2.6 Гц, которая является совместимой с версиями 1.0 и 2.0.

It is the successor to Socket F. The main difference between the two sockets is the supported HyperTransport version, while Socket F supports HyperTransport 2.0 at 1.0 GHz speed, Socket F+ supports HyperTransport 3.0 at up to 2.6 GHz speed and is backwards compatible with version 1.0 and 2.0.

Дополнительно поддерживаются все ioctl, документированные в ip (7) и socket (7).

In addition all ioctls documented in ip (7) and socket (7) are supported.

Для создания (или открытия) сокета служит функция socket.

The socket function is called in order to create (or open) a SOCKET and returns its value.

Добавлена поддержка смартфонов на основе ОС Windows Mobile : Asus P552w, Psion Teklogix Ikon, Socket Mobile SoMo 650 DX, Paragon Wireless Hipi-2300, Palm Treo Pro, Hewlett-Packard iPaq 111 Classic, iPaq 211 Enterprise, HTC Tytn-II, HTC Touch Dual, HTC Touch Cruise, HTC P3300, HTC P3400, HTC P3470, HTC Advantage X7500, Advantage X7501, Advantage X7510, E-Ten Glofish X610, Glofish X900 и Samsung SGH-i900.

Added support for new Windows Mobile smartphones : Asus P552w, Psion Teklogix Ikon, Socket Mobile SoMo 650 DX, Paragon Wireless Hipi-2300, Palm Treo Pro, Hewlett-Packard iPaq 111 Classic, iPaq 211 Enterprise, HTC Tytn-II, HTC Touch Dual, HTC Touch Cruise, HTC P3300, HTC P3400, HTC P3470, HTC Advantage X7500, Advantage X7501, Advantage X7510, E-Ten Glofish X610, Glofish X900 and Samsung SGH-i900.

Более того, презентация разъема Socket АМ2 предвещала переход фирмы AMD от памяти DDR к DDR2.

The announcement of Socket AM2 also presaged AMD's shift from DDR memory to DDR2 memory.

Чтобы создать такой канал вызовите функцию socket(), предоставляемую библиотекой сокетов.

To create the pipe, you must call the socket() function provided by the sockets library.

Первые процессоры, поддерживающие Socket AM2 — это одноядерные Orleans (Athlon 64) и Manila (Sempron), а также двухъядерные Windsor (Athlon 64 X2 и Athlon 64 FX) и Brisbane (Athlon 64 X2 и Athlon X2).

The first processor cores to support socket AM2 were the single-core Orleans (Athlon 64) and Manila (Sempron), and the dual-core Windsor (Athlon 64 X2 and Athlon 64 FX).

Остальные технологии единого входа, которые используют сертификаты x.509 и сочетание технологий Secure Network Communications (SNC) и Secure Socket Layer (SSL) для единой платформы аутентификации.

Other single sign-on technology that utilizes x.509 certificates and the combination of Secure Network Communications (SNC) and Secure Socket Layer (SSL) for one standardize authentication platform.

loctl-команды Secure Socket Layer Команды Secure Socket Layer (SSL) действуют только в Windows СЕ.

Secure Socket Layer Ioctl Commands Secure Socket Layer (SSL) commands are supported only in Windows CE.

Socket AM2 — это одно из процессорных гнёзд AMD следующего поколения, включающего также Socket F для серверов и Socket S1 для мобильных компьютеров.

Socket AM2 was a part of AMD's generation of CPU sockets that included Socket F for servers and Socket S1 for mobile computing.

(Однако не все изготовители обеспечивали двойное питание на первых моделях своих материнских плат с разъемом Socket 7).

(However, not all motherboard manufacturers supported the dual voltage on their boards initially.)

При вызове Socket метод getChannel() возвращает SocketChannel.

When called on a Socket, getChannel( ) returns a SocketChannel.

Система не освобождает ресурсы, выделенные при вызове socket(), пока не произойдет вызова close().

The operating system does not release the resources allocated to a socket until the socket is closed.

Затем, как раньше, он создает объект BufferedReader и объект PrintWriter с авто-сбросом используя Socket.

Then, as before, it creates a BufferedReader and auto-flushed PrintWriter object using the Socket.

Для обеспечения конфиденциальности Вашей информации мы используем систему Secure Socket Layers (SSL) которая никогда не передается не зашифрованой посредством интернета.

Any information passed through this site is safe and protected for online transactions.


; углубление; цоколь; гильза; втулка; головка (инструментальная); переходная деталь; стакан; зажим; замок автосцепки; сухарь с внутренней шаровой поверхностью; раструб; муфта; соединительная муфта для труб; ловильный инструмент (при бурении)

6 socket

гнездо
-
[IEV number 151-12-20]

EN

socket
connector attached to an apparatus, or to a constructional element or alike
NOTE – Contact members of a socket may be socket contacts, pin contacts or both.
[IEV number 151-12-20]

FR

socle, m
embase, f
connecteur fixé à un appareil ou à un élément de construction ou analogue
NOTE – Les éléments de contact d’un socle peuvent être des contacts femelles aussi bien que des contacts mâles.
[IEV number 151-12-20]

Тематики

гнездо (линейной арматуры)

[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

Тематики

гнездо терминала
Охватывающая часть терминала, к которой возможно присоединить только специфический для газа коннектор.
[ ГОСТ Р 52423-2005]

Тематики

клеммная колодка
Изолирующая часть, служащая носителем для одной или нескольких групп выводов, изолированных друг от друга, и предназначенная для крепления на опоре.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

EN

terminal block
support made of insulating material on which all or some of the terminals of the meter are grouped together
[IEV number 314-09-18]

FR

plaque à bornes
support en matière isolante groupant tout ou partie des bornes du compteur
[IEV number 314-09-18]

0218


Рис. Tyco Electronics
Клемманя колодка для реле Параллельные тексты EN-RU

Клеммная колодка для крепления на монтажной рейке, с винтовыми зажимами для присоединения внешних проводников .
[Перевод Интент]

Тематики

контактная колодка
-
[Интент]

4782

Тематики

  • plug in relay socket base
  • plug-in base
  • plug-in relay socket
  • relay base
  • relay socket
  • relay track mount socket
  • socket
  • socket base
  • socket element
  • socket for relay

ламповая панель

[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

Тематики

розеточная часть электрического соединителя
Часть электрического соединителя с гнездовыми контактами
[ ГОСТ 21962-76]

гнездо
[IEV number 151-12-20]

EN

socket
the female part of a two part connector
[IEC 60874-1, ed. 5.0 (2006-10)]
[IEC 61274-1, ed. 2.0 (2007-04)]

socket
connector attached to an apparatus, or to a constructional element or alike
NOTE – Contact members of a socket may be socket contacts, pin contacts or both.
[IEV number 151-12-20]

FR

socle
partie femelle d’un connecteur en deux parties
[IEC 60874-1, ed. 5.0 (2006-10)]
[IEC 61274-1, ed. 2.0 (2007-04)]

socle, m
embase, f
connecteur fixé à un appareil ou à un élément de construction ou analogue
NOTE – Les éléments de contact d’un socle peuvent être des contacts femelles aussi bien que des contacts mâles
[IEV number 151-12-20]

Внимание!
Определения по ГОСТ 21962-76 и по МЭС 151-12-20 не совпадают. Согласно МЭС 151-12-20 socket , это часть соединителя, которая присоединена к аппарату или к конструктивному элементу и может иметь в качестве контактов гнезда, штыри или и то и другое.. Таким образом, согласно МЭС 151-12-20 socket, это и приборная вилка и приборная розетка.
[Интент]

Those Nausicaans shattered my left eye socket broke two of my ascending ribs and punctured my lower lung.

Эти насиканцы раздробили мне левую глазницу, сломали два восходящих ребра и проткнули мое нижнее легкое.

I got a finger on his eyes socket, pretty quick, rape was quite a long way off his mind.

Я ткнула пальцем ему в глазницу. Он сразу же надолго забыл, как насиловать.

Зачем мне. Вставляешь нож для колки льда в глазницу.

I mean, imagine a finger going into the eye socket, you know. And then it's like-— I mean, you would literally, like, hear, you know,

Представь себе палец, входящий в глазницу, знаешь, ты вроде как в буквальном смысле герой, зрительный нерв разрывается, знаешь, ты пачкаешь чью-то руку, и это будет так.

— Эй, я знаю! Давайте все пописаем в её пустую глазницу!

Let's make her eat her own eyeball and then pee in her empty eye socket.

Давайте заставим её съесть её собственное глазное яблоко, а затем пописаем в её пустую глазницу.

How about we get someone with AIDS to pee in her eye socket so she dies all slowly? Yeah!

Что если мы найдём кого-то со СПИДом поссать в её глазницу, так она умрёт медленно?

But we've got to have AIDS before we pee in her eye socket!

— Но мы должны найти СПИД, прежде чем мы помочимся в её глазницу!

Charlotte took a blow to her eye socket and vomited. It could be a concussion.

McADOO: No. The eye sockets are too wide apart and the forehead's too prominent for this face.

Well, if I could gouge out somebody else's eyes. and shove them into my sockets, I would.

Если бы я мог вырвать глаза кому-нибудь еще и вставить их себе в глазницы я бы посмотрел по-другому.

Nuns discovered them putting ping-pong balls in old-folks sockets.

Сестры в хосписе обнаружили что умершим ставят в глазницы шарики от пинг-понга.

Your insides will boil out of your eye sockets like a science fair volcano!

Ваше нутро просто выкипит прямо через ваши глазницы, как вулкан на школьной выставке!

If you say anything, so help me God, I'll break off the temples of your glasses And stick 'em in your eye sockets.

Если ты что-нибудь скажешь, да, поможет мне Бог, я сломаю дужки твоих очков и запихаю их тебе в глазницы.

Not necessarily. So I imagine that I would mix ape shit with bat shit, raise it to a whole new level of fury, then I'd probably rip your face off and use your eye sockets as a sex toy.

И я смешаю дерьмо обезьяны и летучей мыши перейду на новый уровень бешенства потом сдеру кожу с твоего лица и использую твои глазницы как сексуальные игрушки.

I'll get the skull so you can take a swab, see if there are any remnants of the weapon used inside the orbital socket.

Я принесу череп, чтобы ты взял образец и проверил, остались ли следы использованного оружия внутри глазницы.

The creature in your nightmare, did he have black hollow eye sockets?

Создание из твоего кошмара, у него были полые черные глазницы?

I recovered a portion of them as I was scooping vomit out of the victim's eye socket.

Я восстановила часть лёгких, когда выскабливала рвоту из глазницы жертвы.

Yeah, I got about 1 0 feet down and felt this tremendous pressure on my mask like my eyeballs were being sucked out of their sockets.

Да, через 3 метра я почувствовал сильное давление на маску как будто мои глаза высасывают из глазниц.

You know, when they found me my eyes were hanging out of their sockets.

Знаешь, когда меня нашли мои глаза вывалились из глазниц.

Not even when they climbed aboard the train and popped out the eyes of the conductor, and blood and snot was drippin' out his eye sockets. You think that stopped the little engine that could ?

И даже когда враги ворвались в поезд и выкололи глаза у проводника, и кровь со слизью стали хлыстыть из его пустых глазниц, думаешь, это остановило маленький паровозик?

I think my brain is going to burst, or my eyes just pop out of their sockets.

Кажется, мой мозг взорвётся, или глаза повыпадают из глазниц.

I'm gonna scratch everybody's eyes out of their sockets!

The medical examiner found them a short while ago in what was left of Trent Annunzio's eye sockets.

Судмедэксперт недавно обнаружил их в том, что осталось от глазниц Трента Аннанцио.

— You know, practically coming out of our eye sockets. — Would we?

— Shut up! — They're just beating right out — of your sockets.

I blacked out after Goldman's eyes popped out of their sockets.

Я отрубился после того, как глаза Голдмана вытекли из глазниц.

socket — розетки

The observer has to be carefully placed for the eye line, hence the hastily moved chair and table and the lamp that didn't reach the socket.

Наблюдатель должен был находится в определенном месте и иметь верный угол обзора. Отсюда в спешке сдвинутые стол и лампа, которая не доставала до розетки.

When I came home, he was baby-proofing the house, he'd thrown away all our prescription drugs, and he was stuffing newspaper into the electrical sockets.

Когда я пришла домой, он обезопасывал дом для ребенка, он выбросил все наши лекарства, и засовывал газеты в электрические розетки. Он свихнулся.

I need two grounded sockets, a large sterile pot filled with hot water and you all need to sign these releases.

Мне нужно две заземленных розетки, большая стерильная кастрюля, наполненная горячей водой, а вам нужно подписать вот этот договор об избавлении от ответственности.

You also have an overloaded socket and a hot plate on the ground.

Вы также имеете перегруженные розетки в некоторых местах

You'd think she's got her finger stuck in a fucking electric socket.

Можно подумать, она сунула палец в блядскую розетку.

You ever stuck a fork into an electrical socket when you were a kid?

Ты когда-нибудь в детстве совал столовую вилку в розетку?

I'll tell you what, why don't you get some rest, maybe lick your finger, stick it in a light socket, and we'll revisit this in the morning.

Я скажу , что, почему тебе не отдохнуть, может лизнешь свой палец, и вставишь в розетку, и мы вернемся в первой половине дня.

You're 2 years old, and you wanna make a deposit in the bank, so you take your penny, and you put it in the electrical socket.

Вам 2 годика, и вы хотите положить деньги в банк. Вы берёте ваш пенни и засовываете его в электрическую розетку.

What if it doesn't know not to pick up knives or stick its finger in an electric socket?

А вдруг он не знает, что нельзя трогать ножи или совать пальцы в розетку?

I'm not supposed to know a power socket from a computer terminal.

Я не знаю. чем отличается электрическая розетка от компьютерного терминала.

Look, I don't want to get too graphic with you, but I'm not just the plug with her. I'm also a socket.

Слушай, я не хочу вдаваться в подробности но я не просто вилка с ней я еще и розетка

socket — глаз

I've had my eye socket punched in, a kidney taken out, and I got a bone chip in my ankle that's never gonna heal.

Там мне чуть не выкололи глаз, срезали почку. А ещё я повредил лодыжку. Так до сих пор её и не лечил.

When blood starts streaming out of our noses, eye sockets and fingernails I'll have satisfaction knowing I'm dying with the only people in the world that actually deserve it.

и когда кровь хлынет у нас из глаз, носов и из под ногтей, я получу глубокое удовлетворение от того, что умру с людьми, которые действительно этого заслуживают.

But what I wouldn't do is stick a red-hot poker inside your brain, via your eye socket.

Но, я б не стала, пихать кусок раскаленного железа тебе в мозг, через твой глаз.

I lost a tooth. And I think he may have broken my eye socket.

Well, if I put an arrow through Loki's eye socket, I would sleep better, I suppose.

Что ж, может, если вогнать Локи в глаз стрелу, я стану спать лучше.

The bullet entered the left eye socket and exited through the back of her head.

пуля вошла через ее левый глаз и вышла через затылок.

You know, you walk in, empty sockets, we got us a winner.

Because you chucked a knife through her eye socket.

He has a hairline fracture above his right eye socket.

Along with the seven-minute nap and opening a beer bottle with your eye socket.

Наряду с умением вздремнуть ровно семь минут и открывать бутылку пива глазом.

Or, I won't look like anything, because I'll have gouged your eyeballs from their sockets.

А я не буду выглядеть иначе, потому что мне придется выдавить твои глаза.

Then I will spoon your eyes from their sockets and let my dogs do the rest.

Тогда я выдавлю ложкой твои глаза и позволю собакам сделать остальное.

socket — сустава

If you don't believe me, you can always pull my other shoulder out of its socket. — I was-

Если не веришь, всегда можешь и второе плечо выдернуть из сустава.

I've seen shark bites powerful enough to separate the humerus clean from the socket.

Мне приходилось видеть, как достаточно сильный укус акулы, вырвал плечевую кость из сустава.

Moving to our right, we have a model of the famous rack. the instrument of torture upon which prisoners were stretched. their limbs being frequently torn from their sockets. in an effort to extract a confession from them, true or false.

Справа мы видим знаменитый. пыточный инструмент. Желая получить признание, палач вздергивал человека на дыбу и ждал, пока кости несчастного выскочат из суставов.

The last time you told me to do that, my shoulders were nearly pulled from their sockets.

Когда ты в последний раз говорил мне это, мои плечи тогда чуть не вылетели из суставов.

So if you try to change, your arms will rip out of their sockets.

Значит если ты попытаешься обратится, твои руки просто будут вырваны из суставов.

Her shoulders were repeatedly displaced out of their socket.

It just pulls your bones out of your sockets, actually.

Они просто выдергивают твои кости из суставов, на самом деле.

Well, assuming you're correct that your right humerus Is no longer seated in the glenoid socket,

Ну, полагаю ты права в том что твое правое плечо более не находится в плечевом суставе,

socket — впадины

He managed to avoid cutting the sockets Or the eyelids.

It feels like somebody's ripping my brain out through my eye sockets.

Такое ощущение, что кто-то высасывает мой мозг через глазные впадины.

— We found a fingernail embedded in Sean Nolan's orbital socket.

— Мы нашли ноготь вдавленный в глазную впадину Шона Нолана.

Шанель №5 не достаточно сильно ткнула туфлей и не пробила мою глазную впадину.

In this hip we have a fairly normal hip socket here, but on this side you can see a lot of knobbly bone, a distortion and break, there are flanges of extra bone in here.

На этой тазовой кости с одной её стороны нормальная вертлужная впадина, но с другой стороны видна искажённая и раздробленная шишковатая кость, с дополнительными костными наростами.

A large chunk of the occipital bone is missing, not to mention everything south of the eye sockets.

Отсутствует большой фрагмент затылочной кости, не говоря уж о том, что ниже глазных впадин.

That's at the front of the brain, right above the eye sockets.

Это передняя часть мозга, Прямо над глазными впадинами.

socket — торцовый

socket — гаечного

What do. what do you mean, you don't have a socket wrench?

I-I. that was before I knew you didn't have a socket wrench.

Это было до того, как я узнал, что у тебя нет гаечного ключа.

They find you helpful, like duct tape or a trusty socket wrench.

Тебя считают полезным, как скотч или добротный гаечный ключ.

socket — патрон

Смотрите также

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

Читайте также: