Какие новые слова связанные с компьютером и интернетом по мнению автора уже вошли в литературу

Обновлено: 07.07.2024

Во всех сферах деятельности существуют свои термины. Некоторые из них употребляются часто, другие фигурируют только в специализированной литературе и не нужны обычному человеку. Это же касается и компьютеров, где почти всё состоит из терминов. И чаще всего они объясняются как-то сложно для простого пользователя. И если ты сам почти не разбираешься в компьютерах или учишь своего деда современным технологиям, то эта статья будет для тебя полезной.

Мы составили список некоторых компьютерных терминов и расшифровали их максимально просто и коротко, чтобы их суть мог уловить человек даже с минимальными знаниями в этой сфере.

1. ОЗУ и ПЗУ

ОЗУ — это оперативная память, а ПЗУ — постоянная. Часто ПЗУ называют жёстким диском, но это не совсем корректно, так как, помимо него, есть ещё твердотельные накопители. Если объяснить просто, то ОЗУ — это кратковременная память, а ПЗУ — долговременная.

2. IP-адрес

IP-адрес — это что-то вроде уличного адреса, по которому ты можешь найти нужный дом. Только этот адрес состоит не из привычного названия и цифр, а из ряда чисел.


3. Программирование

Если объяснить самым простым языком, то программирование — это когда человек даёт компьютеру алгоритм действий в виде «если видишь это — делай это, а если не видишь — делай то».

4. 3D-печать

3D-принтер, если ему дали команду напечатать объект, разделяет его на несколько небольших слоёв, а после берёт нагретый до жидкого состояния пластик и наносит его по слоям до момента, пока не получится готовая деталь.

5. Интернет вещей

Интернет вещей является очередным модным словом, за которым маркетологи скрыли устройства, которые подключаются к интернету и могут взаимодействовать друг с другом.

6. Кеш

Кеш — это область программы, позволяющая получить быстрый доступ к информации, которую ты недавно использовал. Это как положить ключи на самое видное место, чтобы не тратить время на их поиски перед выходом.

7. Cookie

Это просто маленькие файлы, которые сайт отправляет автоматически на твой компьютер. В них содержится различная информация, такая как учётные данные для входа, информация о корзине покупок, предпочтениях и так далее. Когда ты вновь заходишь на тот же сайт, он считывает эти файлы и подстраивает информацию под твои предпочтения. Это что-то вроде того, как если бы ты пришёл в магазин, а продавец уже знает, что ты хочешь.

8. Облако

Облако — это удалённый сервер, оборудование, на котором хранятся твои данные. Другими словами, если ты пользуешься обычной программой, то все её данные хранятся на твоём компьютере, занимают место, и она может даже не запускаться из-за неподходящего оборудования.

В случае же с облачными сервисами программа находится на мощном оборудовании где-то в другом месте (например, в офисе компании, но чаще всего в специальных центрах), и ты можешь работать с ней с любого устройства. Главное, чтобы был доступ к интернету.

9. Фишинг

Фишинг — это один из способов кражи информации. Для этого злоумышленник отправляет электронное письмо или ссылку, которые выглядят так, будто их отправила авторитетная компания. Человек вводит привычные данные, не подозревая, что это не настоящий сайт, и тем самым просто заполняет форму вроде анкеты для злоумышленников.


10. Блокчейн

Ещё одно модное слово, которое пришло вместе с криптовалютами. Если проще, то блокчейн — это система бухгалтерского учёта, которая использует открытую распределённую запись для отслеживания движения информации в разные стороны.

11. DDoS-атака

DDoS-атака — это атака на сервер с целью «выключить» его. Дело в том, что есть определённые лимиты, и когда они превышаются, вычислительных способностей оборудования уже недостаточно для обработки запросов, и оно начинает отказывать. Чтобы было проще, представь, что ты пьёшь с друзьями, и до определённого момента всё хорошо. Но перебрав, ты просто отрубаешься и не можешь функционировать.

Отправляя множество запросов на сервер, злоумышленники имитируют сотни, тысячи и даже миллионы одновременных заходов на сайт, что сильно превышает возможности оборудования.

12. Хостинг

Это просто сервис, который размещает сайты на своём оборудовании. Хостинг-сервисы предлагают размещать сайты на одном оборудовании рядом с другими, а также на отдельном. Это можно сравнить с общежитием, где жить можно, но не особо комфортно, и если отключат отопление, то замёрзнут все.

13. Интернет-провайдер

Интернет-провайдер — это компания, которая предоставляет доступ к интернету. В зависимости от масштаба, компания может иметь свои сети или арендовать их у других более крупных фирм.

14. Машинное обучение

Машинное обучение — это когда программист «скармливает» искусственному интеллекту, предварительно обученному распознавать шаблоны и реагировать на них, нужную информацию. Когда ИИ начинает понимать, что при запросе нужно сделать то или это, выбирая наиболее подходящее решение, он может выдавать более точные ответы.

15. Плагины

Плагины — это дополнения, которые расширяют возможности программы. К примеру, добавив плагин блокировки рекламы к браузеру, можно полностью или частично отключить надоедливые рекламные ролики и баннеры, хотя изначально программа такого функционала не имела. Это можно сравнить со свежеиспеченным печеньем: оно и так вкусное, но стоит посыпать его корицей или тёртым шоколадом — и оно станет ещё лучше.

16. Песочница

Песочница — это что-то вроде виртуального загона, куда программисты закидывают сомнительные программы и проверяют, как те будут себя вести. Песочница, по сути, полностью повторяет обычные операционные системы, и, если что-то пойдёт не так, всё оборудование не упадёт от неумелых действий программиста.


17. SEO

SEO — это поисковая оптимизация, стратегия, которая помогает оптимизировать ресурс для того, чтобы его можно было найти как можно проще и чтобы он показывался выше остальных.

Это как если бы ты хотел продать гараж и наклеил объявление только в своей квартире, и о продаже знала бы только твоя семья. Однако стоит тебе развесить большие объявления повсюду, предварительно поработав над их содержанием, так чтобы они были максимально понятными и интересными, и они не только не затеряются среди остальных, но и будут привлекать к себе больше внимания.

18. Доменное имя

Если IP-адрес — это что-то вроде точного адреса дома, который тем не менее может периодически меняться, если ты не застолбил его, то доменное имя — это действительно точный адрес, который будет твоим независимо от IP-адреса. Грубо говоря, может поменяться название города, улицы, но на доме всегда будет табличка с твоими фамилией, именем и отчеством, и так тебя будет найти намного проще, нежели вводить множество цифр.

19. Обратная совместимость

Обратная совместимость — это когда новая версия программы может прочитать файлы старой. К примеру, ты печатаешь текст дома в Microsoft Word 2019, а потом приходишь на работу, где стоит старая версия Microsoft Word 2010, и там файл открывается без проблем. Как и в случае, если ты возьмёшь текстовый файл из версии 2010 года и откроешь его в версии 2019 года. Это и называется обратной совместимостью.

20. Хештег

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кондрашева Екатерина Владимировна, Тинина Анастасия Олеговна

статья посвящена исследованию неологизмов в русском языке, широко используемых в интернет-коммуникации. В статье интернет рассматривается как особая коммуникативная среда, в которой язык претерпевает изменения. Новые явления, которые появляются в сети, нуждаются в назывании. Процесс номинации может проходить двумя способами: образованием новых слов, а также появлением у слов новых значений. Исследование интернет-лексики является актуальной проблемой для современного русского языка. За последние десятилетия, которые прошли со времени распада СССР и появлением новых жизненных реалий, русский язык активно пополняется заимствованиями, компьютерными терминами, новыми словами, которые иллюстрируют процесс взаимовлияния разных языков. Авторами предпринята попытка обобщить новый материал по исследуемой теме, проанализировать лексические единицы, отобранные в ходе исследования интернет-дискурса на русском языке. В работе рассмотрены факторы, влияющие на образование интернет-неологизмов, выделен ряд их лексико-семантических групп. Делается вывод о неизбежности изменений в словообразовательной системе русского языка, которые происходят под влиянием интернет-среды в условиях глобализации языкового пространства.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Кондрашева Екатерина Владимировна, Тинина Анастасия Олеговна

Неологизмы современного китайского языка в интернет-коммуникации Английские лексические новообразования в русскоязычном сегменте сети интернет Принципы адаптации заимствованной лексики в русском и китайском языках (на примере интернет-обзоров электронной техники) Анализ механизмов формирования лексико-семантической группы «Межличностная коммуникация в интернете» Влияние развития информационных технологий на лексические системы арабского, английского и русского языков i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

VERBAL AGGRESSION IN THE LANGUAGE OF MEDIA: THE VARIETIES AND CAUSES

the article is dedicated to the study of neologisms of the Russian language, which are widely used in Internet communication. The article considers the Internet as a special communicative environment where the language undergoes changes. New facts that appear on the web need naming. The nomination process can occur in two ways: the formation of new words, and emergence of new meanings of words. The study of internet vocabulary is an actual problem for the modern Russian language. Over the past decades, which have passed since the disintegration of the USSR and the emergence of new life realities, the Russian language is actively replenished with borrowings, computer terms, and new words that illustrate the process of mutual influence of different languages. The authors attempted to summarize the new material on the topic under study, to analyze the lexical units selected during the study of the Internet discourse in Russian. The article considers the factors influencing the formation of Internet neologisms , highlighted a line of their lexical and semantic groups. The conclusion is made about the inevitability of changes in the word-formation system of the Russian language, which occur under the influence of the Internet environment in the context of the globalization of the language space.

Текст научной работы на тему «Новая лексика языка интернета: способы образования, причины появления»

НОВАЯ ЛЕКСИКА ЯЗЫКА ИНТЕРНЕТА: СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ,

Кондрашева Екатерина Владимировна

Старший преподаватель кафедры журналистики ФГБОУ ВО «Тихоокеанский государственный университет» Россия, г. Хабаровск Тинина Анастасия Олеговна студентка направления обучения «Журналистика» ФГБОУ ВО «Тихоокеанский государственный университет» Россия, г. Хабаровск

Аннотация: статья посвящена исследованию неологизмов в русском языке, широко используемых в интернет-коммуникации. В статье интернет рассматривается как особая коммуникативная среда, в которой язык претерпевает изменения. Новые явления, которые появляются в сети, нуждаются в назывании. Процесс номинации может проходить двумя способами: образованием новых слов, а также появлением у слов новых значений. Исследование интернет-лексики является актуальной проблемой для современного русского языка. За последние десятилетия, которые прошли со времени распада СССР и появлением новых жизненных реалий, русский язык активно пополняется заимствованиями, компьютерными терминами, новыми словами, которые иллюстрируют процесс взаимовлияния разных языков. Авторами предпринята попытка обобщить новый материал по исследуемой теме, проанализировать лексические единицы, отобранные в ходе исследования интернет-дискурса на русском языке. В работе рассмотрены факторы, влияющие на образование интернет-неологизмов, выделен ряд их лексико-семантических групп. Делается вывод о неизбежности изменений в словообразовательной системе русского языка, которые происходят под влиянием интернет-среды в условиях глобализации языкового пространства.

Ключевые слова: неологизмы, причины появления, способы образования, размывание речевых границ, интернет-пространство, социальные сети, язык интернета.

VERBAL AGGRESSION IN THE LANGUAGE OF MEDIA: THE VARIETIES AND

Ekaterina V. Kondrasheva

Senior lecturer of journalism Department Pacific National University Russia, Khabarovsk Anastasia O. Tinina student of the direction of training «Journalism» Pacific National University Russia, Khabarovsk

Abstract: the article is dedicated to the study of neologisms of the Russian language, which are widely used in Internet communication. The article considers the Internet as a special

communicative environment where the language undergoes changes. New facts that appear on the web need naming. The nomination process can occur in two ways: the formation of new words, and emergence of new meanings of words. The study of internet vocabulary is an actual problem for the modern Russian language. Over the past decades, which have passed since the disintegration of the USSR and the emergence of new life realities, the Russian language is actively replenished with borrowings, computer terms, and new words that illustrate the process of mutual influence of different languages. The authors attempted to summarize the new material on the topic under study, to analyze the lexical units selected during the study of the Internet discourse in Russian. The article considers the factors influencing the formation of Internet neologisms, highlighted a line of their lexical and semantic groups. The conclusion is made about the inevitability of changes in the word-formation system of the Russian language, which occur under the influence of the Internet environment in the context of the globalization of the language space.

Keywords: neologisms, causes of emergence, ways of forming, blurring of speech boundaries, space of the internet, social networks, language of the internet

После распада СССР в жизнь российского человека хлынули вместе с новыми предметами и явлениями и новые слова, их обозначающие. С появлением Интернета, появлением новых средств коммуникации количество неологизмов стало увеличиваться в геометрической прогрессии.

Интернет прочно вошел в жизнь современного человека, оказывая в том числе огромное влияние на его язык, который, как и любая развивающаяся система, также стремительно приспосабливается к новым условиям. В первую очередь изменения заметны в лексике. Современного человека окружает большое количество заимствований, сокращений и неологизмов, происходит изменение значения старых привычных слов, наращение новых смыслов. Интернет выступает и одной из причин таких изменений, и неким их «архиватором», посредством которого мы можем проследить за всеми этими процессами.

Неологизмы, как известно, появляются в языке по следующим причинам [1]:

1. Появление в жизни новой реалии, предмета или понятия, которые требуют наименования.

2. Необходимость обозначить явления, и прежде присутствовавшие в нашей жизни, но не имевшие соответствующего обозначения в языке, так как само по себе существование этих явлений замалчивалось.

3. Появление более удобного однословного обозначения того, что прежде называлось при помощи словосочетания.

4. Необходимость подчеркнуть частичное изменение предмета в меняющемся социуме.

5. Влияние, которое оказывает в данное время культура какой-либо иной страны на русскую жизнь, и диктуется модой на иностранные слова, входящие в лексикон этой страны.

Исследователи делят неологизмы на три группы: лексические, семантические, окказиональные [2]. Процесс формирования словесных интернет-образований в языке прост, но одновременно и высокотехнологичен, так как сами технологии коммуникаций являются причинами появления новых слов.

С появлением новых интернет-ресурсов появляются и неологизмы. При их образовании используется весь арсенал возможностей русского языка. Как показывают наблюдения, неологизмы появляются в языке с помощью внутренних способов номинации (например, словосложение, аббревиация), или внешних (заимствование).

У истоков создания и развития всемирной сети стояли программисты, которые использовали английский язык и, соответственно, английские термины в качестве

универсального средства общения. Еще в самом начале развития интернета в России, люди, оказавшиеся в другой языковой среде, но имеющие доступ к сети, сталкивались с проблемой отсутствия на компьютерах русского языка или непонимания русского языка почтовыми программами. Для адаптации терминов в некоторых случаях использовалась, и используется до сих пор, транслитерация - побуквенная передача слова или текста, написанного при помощи одной алфавитной системы, средствами другой алфавитной системы [3]. Применение же транскрипции в переводе заключается в передаче русскими буквами не орфографической формы, а звучания английского слова.

Многие слова, которые на заре становления интернета были профессиональными, сейчас стали общеупотребительными, при этом сохранив свое иноязычное происхождение. Примеры транскрипции:

1) Chat - чат. В переводе с английского обозначает «болтать», «трепать языком». Отличается несерьезностью разговора, а также тем, что «чатиться» можно только в интернете, не в жизни [4].

2) Provider - провайдер. В переводе с английского - «поставщик». Так называют те компании, которые предоставляют выход в интернет, т.е. «обеспечивают» пользователя этой услугой.

1) Web-, web - веб. В переводе означает «сеть». Данный термин люди употребляют в составе сложных слов (веб-мастер, веб-сайт или веб-дизайнер, веб-журнал, веб-услуги), когда определяемое понятие имеет какое-то отношение к интернету.

2) Content - контент. В переводе с английского языка означает «содержание, наполнение».

Интересно, что впервые идея с лайком возникла в 1998 году в социальной сети под названием Surfbook. Тогда же возникли и слова, прочно вошедшие в речь пользователей различных интернет-сообществ: «стена» (от англ. wall), «временная шкала» (от англ. timeline), «лента новостей» (от англ. news feed).

Аббревиатура - существительное, состоящее из усечённых слов исходного словосочетания или из усечённых частей исходного сложного слова. Последний компонент аббревиатуры может быть также целым (не усечённым) словом [5].

AKA - (англ. also known as) «также известен как», «он же»

FAQ - (англ. frequently asked questions) «часто задаваемые вопросы» (подразумевается список «вопрос-ответ»)

LOL - (англ. laughing out loud) «громко смеюсь»

OMG - (англ. oh, my god) «о, господи» - выражает удивление.

ИМХО - «по моему скромному мнению» (которое, тем не менее, не подлежит оспариванию). Аббревиатура от «in my humble opinion» (IMHO) [6].

При создании новых слов часто используется своего рода компрессия - универбация. Это способ образования слова на основе словосочетания, при котором в производное слово входит основа лишь одного из членов словосочетания, то есть по форме производное соотносительно с одним словом, а по смыслу - с целым словосочетанием [7]. Наличие образованных этим путем слов, их количество и диапазон областей применения говорит о том, что этот способ упрощения выражений является наиболее быстрым и простым для говорящего человека (пищевые продукты - гречка, газировка; учреждения - музыкалка, Суворовка, мореходка; химические вещества, лекарства - нашатырка, аскорбинка, оксолинка и другие). В языке интернета активно используется универбация, например, с суффиксом -к(а). Так получилась «листалка» (программа для перелистывания страниц), «звонилка» (программа для телефонных звонков), «бродилка» (компьютерные игры в которых игрок перемещается в большом игровом пространстве).

В работах, посвященных знаковой системе Интернета, встречаются такие обозначения, как язык интернета, социолект, интернет-сленг, языковая подсистема, язык интернет-дискурса. А также широко используются такие понятия как сленг и жаргон. Эти термины не являются строго синонимичными, но на данном этапе осмысления филологами особенностей функционирования языка в сети используются преимущественно при анализе одних и тех же явлений.

Ученый-языковед Ю.М. Скребнев под жаргоном понимает слова профессиональных и социальных групп, отличающиеся неформальным характером и являющиеся шутливой заменой слов, которые уже существуют в нейтральной сфере литературного языка. По его мнению, формальные и даже нейтральные слова рассматриваются создателями жаргона как слишком педантичные и даже высокопарные [8]. Использование жаргона предполагает определенное непослушание в языковом поведении.

В языке интернета, как и в любой другой социальной сфере, будь то профессиональное сообщество или субкультура, появился свой жаргон. Согласно словарю С. И. Ожегова, «жаргон - это речь какой-либо социальной или иной объединенной общими интересами группы, содержащая много слов и выражений, отличных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных» [9].

Среди сетевого жаргона в русском языке можно выделить следующие слова:

Селфи - от англ. selfie, производное от self, «сам», «себя». Это автопортрет, сделанный при помощи смартфона.

Фейк - англ. - fake - нечто ошибочное, ненастоящее, поддельное.

Шер, а также производные шерить, пошерить - от анг. Share, «поделиться». Это слово используется для обозначения действия, при котором пользователь социальной сети делится чьей-то публикацией на своей ленте.

Свайпать - от англ. swipe up, «проведите вверх». Это слово распространено в социальной сети Instagram и значит переходить по ссылке в функции Stories, или

«Рассказы» в русской локализации.

Хейтер - от англ. hater, «ненавистник». Хейтерами называют тех, кто открыто выражает свою ненависть и неприязнь к кому-либо или чему-либо. Чаще всего считая своё мнение единственно правильным, при этом ведут себя агрессивно по отношению к авторам не понравившегося им творчества. Этот неологизм является калькой, то есть дословным копированием первоначального английского слова.

Пруф - от англ. proof, «доказательства», авторитетный первоисточник. Чаще используется производное пруф-линк — ссылка на интернет-страницу, доказывающую некое утверждение.

Сисадмин - от англ. system administrator, «системный администратор». Неологизм является сокращенной формой английского словосочетания.

Вебмастер - от англ. webmaster, «человек, который отвечает за отладку и работу сайта в Интернете». Этот неологизм является калькой, то есть дословным копированием английского слова.

Мем - от англ. meme, «картинка, фраза или видео, которые распространяются среди людей и всегда используются ими в определенных ситуациях». Этот неологизм, опять же, является калькой английского сленгового слова «meme».

Во время работы над темой исследования, нами было предположено, что в последнее время распространяется тенденция к размыванию речевых границ и проникновению слов сетевого жаргона в живую разговорную речь людей, особенно в молодежной среде. Был проведен опрос - 70 человек в возрасте от 18 до 25 лет отвечали на такой вопрос: «Вы используете в реальном общении сетевой жаргон?». Респондентам было предварительно пояснено, что такое сетевой жаргон. По результатам опроса 46 человек - 66% опрошенных, ответили «да», 24 человека, то есть 34% - «нет».

Таким образом, наше предположение подтвердилось. Большинство молодых людей в своей речи используют сетевой жаргон - англицизмы, сокращения и аббревиатуры, хотя многие из этих слов можно заменить русскими эквивалентами. Чаще всего для этого требуется всего лишь перевести слова с английского на русский язык, например, не «пруф», а «доказательство»; не «фолловер», а «подписчик» и так далее.

Явление новообразования лексики языка интернета нельзя оценивать однозначно. Современный русский язык в его реализации в виртуальном общении немыслим без эмоциональной составляющей и быстроты передачи речи. Вместе с тем пользователь должен помнить и о нормах литературного русского языка и не забывать о том, когда, с кем и в какой обстановке допустимо использование подобного новояза.

Журналистам не стоит забывать о праве читателя на получение живой, интересной и достоверной информации, выраженной в форме, показывающей языковой вкус и языковую взыскательность автора. Как и всегда, общество вправе ждать от средств массовой информации пропаганды литературного русского языка и хорошей русской речи.

1. Рахманова Л. И., Суздальцева В. Н. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология. - 1997. - 480 с.

2. Намитокова Р. Ю. Авторские неологизмы: словообразовательный аспект / Р. Ю. Намитокова; Отв. ред. И. А. Ширшов; Адыг. гос. пед. ин-т. - Ростов н/Д.: Изд-во Рост. ун-та, 1986. - 156 с.

7. Говердовская Е. В. Новые существительные в лексике современного русского языка // Русский язык в школе. - 1992. - № 3. - С. 46-48.

8. Скребнев Ю. М. Основы стилистики английского языка. Учебник для институтов и факультетов иностранного языка - 2-е изд., испр. - М.: Астрель, 2003. - 221 с.

9. Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова; Российская акад. наук, Инт рус. яз. им. В. В. Виноградова. - 4-е изд., доп. - Москва: А ТЕМП, 2006. - 938 с.

Картинка ГДЗ - задания Упражнение 41 ГДЗ Гольцова 10-11 класс по русскому языку

41. Проектное задание. Что вы знаете о существовании так называемого интернет-сленга? Прочитайте отрывок из книги Л.П. Крысина «Язык в современном обществе». О какой «свободе языка» повествует автор?
Все, кто сколько-нибудь внимательно всматривался в то, каков русский язык в многообразных речевых жанрах Интернета — чатах, форумах, конференциях и пр., — отмечают необычайную свободу, с которой обращаются здесь с языком. Эта свобода часто доходит до крайних форм, когда искажаются до неузнаваемости всем знакомые слова: автор превращается здесь в аффтар, дневник — в днивниг, красавчик — в красавчег и т. п. Это своеобразная словесная игра, сознательное изменение привычных форм написания слова (заметим: произношение этих слов остаётся в рамках литературного).
1. В настоящее время в обществе активно обсуждаются вопросы, связанные со снижением в молодёжной среде уровня владения языком. Что вы думаете об этой проблеме?
Подготовьтесь к устному выступлению:
• определите свою позицию по данному явлению;
• сформулируйте тему, продумайте структуру, составьте план;
• подберите аргументы на основе жизненных наблюдений, из СМИ (телевизионных программ, рекламных роликов, социальных сетей Интернета и т. д.), публицистики, художественной литературы;
• проиллюстрируйте аргументы примерами, сделайте вывод;
• запишите кратко основные тезисы вашего выступления.
2. Выступите перед аудиторией, используя ваши домашние заготовки. Поучаствуйте в дискуссии: обсудите проблему с одноклассниками, ответьте на интересующие их вопросы. Сделайте общий вывод по итогам проделанной работы.
Автор говорит о тех нормах грамматики, которая присуща интернет-общению, когда, казалось бы, нет никаких правил. Однако зачастую подобная манера общения основана на тех или иных мемах (как в случае с примерами, приведенными автором).
Уровень владения языком в молодежной среде
В современном мире принято считать, что уровень владения языком среди молодежи неуклонно снижается, как и собственно культурный уровень. Постараемся понять, так ли это на самом деле, или же это все-таки достаточно однобокий взгляд на проблему.
Язык меняется на протяжении веков. Сейчас мы бы уже просто не поняли тех людей, которые жили в 19 веке и говорили вроде бы тоже на русском языке. Да даже с людьми из первой половины двадцатого века при общении возникли бы трудности. И если раньше для того, чтобы общеупотребляемая лексика хоть сколько-нибудь значительно поменялась, требовался не один десяток лет. В первую очередь это связано с достаточно медленным развитием общества.
Что же мы можем наблюдать сейчас? За последние двадцать лет мир изменился настолько сильно, как не менялся за предыдущие 150 лет. И естественно эти изменения просто не могли не сказаться на языке. И прежде всего эти изменения видны на примере общения молодежи.
Среди аргументов, что культура общения среди молодежи падает, часто приводят общение в Интернете. Интернет – это отдельная среда, и язык интернет-общения, пожалуй, уже пора выделять в отдельный стиль речи. Он очень сильно отличается от того, как люди общаются в реальности. У него есть свои нормы и правила (даже если они и не понятны человеку, впервые или же редко его наблюдающему). Следовательно, интернет-общение нельзя рассматривать как пример падения уровня общения. Ведь не считаем же примером деградации языка достаточно хулиганские стихи Есенина, или же употребление разговорного стиля в художественных произведениях.
Другой пример включает в себя реальное общение – т.е личное. Очень часто можно услышать, что молодежь общается исключительно матом и жаргонами. А особенно часто здесь слышатся разговоры о том, что раньше такого не было. Но так ли это? И двадцать, и тридцать, и пятьдесят лет назад у молодых людей был свой, отличный от предыдущего поколения, язык общения, который разнился у разных субкультур. Да и не только молодежный язык выделялся, - каждая из социальных групп абсолютно также общается на собственном, своего рода диалекте. Никто и не говорит, что среди молодежи нет хулиганов или им подобным, у которых свой сленг. Но нельзя проектировать свое отношение на всех.
Да, современный молодежный язык имеет в своем арсенале очень много сленговых выражений и слов. Однако очень многие из них – это калька с английского (чаще всего) или же других языков, а также выражения, объясняющие какие-либо явления повседневной жизни, которая вероятней всего, не затрагивает людей старшего поколения.
Старшее поколение хочет, чтобы молодежь говорила на исключительно правильном литературном языке. Но оно забывает, что это в принципе невозможно и никогда не было реальностью. Книжный литературный язык и язык разговорный, повседневный – это два разных мира. Никогда люди в реальной жизни не разговаривали так, как пишутся художественные произведения. И как раз-таки это основная проблема при изучении иностранного языка – люди пытаются выучить именно литературные нормы языка, на котором реальные живые люди в жизни никогда не разговаривают.
Подводя итог, скажем, что говорить о падении уровня общения среди молодежи – по меньшей мере некорректно, а по итогу и неправильно. Зачастую молодежь сейчас куда большим багажом знаний, чем предыдущие поколения, она готова учится чему-то новому, принимать отличные мнения и образ жизни, а не хамить в ответ на не понравившееся тебе мнение, что зачастую можно встретить у именно старшего поколения.

На этой странице вы сможете найти и списать готовое домешнее задание (ГДЗ) для школьников по предмету Русский язык, которые посещают 10-11 класс из книги или рабочей тетради под названием/издательством "Учебник", которая была написана автором/авторами: Гольцова. ГДЗ представлено для списывания совершенно бесплатно и в открытом доступе.

Рабочая тетрадь по географии 9 класс Ким, Марченко, Низовцев Дрофа

Современная информационная инфраструктура способствует связям России со всем миром, так как в настоящее время есть возможность передавать информацию и общаться с людьми из различных уголков мира.

Вопросы и задания

1. Как вы думаете, почему информацию считают ценным «ресурсом»? Приведите аргументы в пользу такого утверждения.

Информацию считают ценным ресурсом, так как она влияет на общество, именно информация является двигателем прогресса, а именно обмен информацией в исследованиях. Именно с помощью информационных систем возможно управление всем, что в настоящее время имеет цивилизация (машины, оборудование, общество и т.д.).

2. В нашу жизнь стремительно врывались новые слова: факс, пейджер, электронная почта, Интернет, мобильный телефон, смартфон. Как изменялись возможности разных видов связи?

3. Почему в сельской местности так медленно идёт развитие современных средств связи?

В сельской местности медленно идёт развитие современных средств связи, так как из-за небольшого количества потребителей возрастает себестоимость обслуживания объектов связи (ремонт, обслуживание, контроль, установка оборудования, настройка), что влияет на стоимость предоставляемых услуг для сельского населения, которое попросту не будет покупать интернет или мобильную связь за цены, которые больше, чем для жителей городов.

4. Компьютер создаёт широкие возможности для творчества и одновременно ограничивает его. Как преодолеть это противоречие?

Это противоречие возможно преодолеть, если компьютер становится лишь промежуточным инструментом творчества, ведь любой творец использовать компьютерную технику лишь на определённых этапах создания чего-либо, а законченность произведения доводить классическими путями.

5. Как ваш населённый пункт получает и отправляет нужную информацию? Какими средствами, за какой срок? Какова стоимость услуг, надёжность связи? Что бы вы предложили для улучшения положения?

Мой населённый пункт – Санкт-Петербург. В моем населённом пункте передача информации идет по всем современным каналам связи. К ним относятся сотовая связь, интернет, спутниковая связь (военные и государственные учреждения), телефонные линии, почтовая и курьерская служба. Срок передачи информации зависит от её вида, по сотовой связи и интернету скорость составляет несколько секунд, если же это материальный вид информации или материальный предмет, скорость зависит от расстояния, на которое нужно передать посылку или письмо. Стоимость услуг связи составляет около 400-600 рублей в месяц за интернет и сотовую связь, почтовая связь и курьерская служба работает по стандартным расценкам. Качество связи зависит от провайдера или оператора, и, в целом, качество связи в городе находится на высоком уровне. Спутниковая связь военных и государственных органов для пользователей бесплатна, ей стоимость оплачивается из бюджета, но по надежности и скорости это самый лучший вид связи.

Исследовательская работа

Как можно из вашего населённого пункта связаться с другим населённым пунктом или другим государством? Сделайте вывод об уровне развития связи в вашей местности.

Мой населённый пункт – Санкт-Петербург. С другими населёнными пунктами и другими государствами из моего города можно связаться всеми видами связи: интернет, телефон, мобильная связь, почтовая связь. Так как город является вторым по численности населения и вторым крупнейшим экономическим центром страны, то можно сделать вывод о хорошем развитии связи в городе и в целом в пригородах.

Читайте также: