Невозможно выполнить анализ выбранного файла youtube субтитры

Обновлено: 03.07.2024

При просмотре видеоролика на Ютубе, например, когда звук отключен, любой желающий может включить субтитры. Конечно, делается это не на всех записях, а лишь на тех, чей автор добавил текст. Многие пользователи даже не догадываются о данной возможности, поэтому им будет интересно ознакомиться с руководством о том, как включить субтитры на Ютубе. При этом в статье речь будет вестись о многом другом, например, о специальных клавишах на компьютере для вызова данной опции.

Включаем или отключаем субтитры

Естественно, сначала будет рассказано о том, как непосредственно включить или отключить сами субтитры. Стоит отметить, что данная инструкция подразумевает выполнение всех манипуляций во время просмотра ролика. Если вы хотите настроить параметры по умолчанию, переходите к следующему подзаголовку.

  1. Войдите на YouTube и воспроизведите любой желаемый видеоролик.
  2. Дождитесь пока страница полностью прогрузится.
  3. На нижней панели проигрывателя найдите соответствующую кнопку и нажмите ее. Точное расположение значка можете видеть на изображении ниже.

После выполнения всех действий в проигрывателе появятся субтитры, соответствующие тексту автора. В случае, если они не были заготовлены, то кнопки в проигрывателе не будет. К слову, активировать данную опцию можно по нажатию кнопки «C» на клавиатуре.

Если вы хотите чтобы текст на видео включался каждый раз автоматически, тогда нужно изменить соответствующий параметр в настройках. Для этого:

Настройка параметров

По умолчанию субтитры имеют стандартный шрифт белого цвета, расположенный на затемненном фоне. При желании эти параметры можно изменить, как именно это сделать, будет рассказано дальше по тексту.

Изменяем стиль и размер шрифта

Стандартный шрифт и его кегль может нравиться не всем. Чтобы изменить данный параметр, вам необходимо выполнить следующие действия:

  1. Воспроизведите любой ролик на Ютубе.
  2. В проигрывателе кликните по шестеренке в нижнем правом углу.
  3. Выберите пункт «Субтитры».
  4. В новом меню перейдите по ссылке «Параметры».

После этого вы попадете в меню, где можно изменить ряд параметров, например, шрифт, цвет, размер и прозрачность. Также можно поменять параметры фона, окна и контура текста.

Быстрые клавиши

Существуют специальные клавиши, с помощью которых можно изменить некоторые параметры непосредственно во время просмотра ролика. Однако для их применения для начала необходимо сделать проигрыватель активным.

Изменяем язык субтитров

Помимо всего прочего, субтитры можно переводить на другие языки. Таким образом комфортно смотреть ролики зарубежных авторов. Чтобы изменить язык, выполните следующие действия:

  1. Воспроизведите запись, сабы на которой хотите перевести.
  2. Дождитесь пока страница полностью прогрузится и нажмите по шестеренке на нижней панели проигрывателя.
  3. В появившемся меню кликните по пункту «Субтитры».
  4. Из списка доступных языков выберите желаемый.

Может случиться и такое, что нужного языка в списке не окажется. В этом случае можно воспользоваться опцией автоматического перевода. Для этого необходимо, находясь в последнем указанном меню, выбрать пункт «Перевести», после чего из списка выбрать желаемый язык.

Посмотреть текст субтитров

Если автор озаботился добавлением субтитров к ролику, вы можете посмотреть их сразу все. Делается это на странице с воспроизведенной записью.

  1. Опуститесь чуть ниже ролика.
  2. Нажмите по кнопке «Еще», которая имеет вид трех горизонтально расположенных точек.
  3. В появившемся меню выберите пункт «Посмотреть расшифровку видео».

Перед вами появится весь текст, прикрепленный к определенному отрезку времени в видеозаписи. Таким образом вы можете узнать, что именно говорит автор в определенную секунду.

Настройка субтитров на телевизорах и игровых консолях

Если у вас есть телевизор или игровая консоль, где используется приложение Ютуб, вы можете так же вносить изменения в параметры отображения текста. Для этого вам нужно:

  1. Запустить программу и воспроизвести ролик.
  2. Открыть панель управления проигрывателя.
  3. Выбрать «Другие параметры».
  4. В списке выбрать соответствующий пункт. Возможно, что он отображается в виде соответствующей иконки.
  5. В новом меню выбрать «Субтитры» и установить переключатель в активное состояние.

После этого текст на ролике будут включен. Есть также возможность настраивать параметры сабов. Для этого в последнем меню перейдите в соответствующий раздел «Параметры».

Субтитры на YouTube – это текст, сопровождающий происходящие в видео события и дополняющий или дублирующий их. Они бывают на оригинальном языке ролика или на иностранном, чтобы юзеры других стран могли посмотреть запись и понять, о чем она. В этой статья я расскажу: как включить или отключить субтитры в Ютубе при воспроизведении, а также как их добавлять в собственный контент. Работать с ними очень просто, если следовать моим инструкциям.

Для чего нужны субтитры в Ютубе

Субтитры на YouTube выполняют сразу несколько задач:

  • помогают зрителям с дефектами слуха понять, о чем идет речь в видео;
  • позволяют смотреть видео в транспорте без наушников или в условиях, когда нет возможности включить звук;
  • дополняют происходящее в ролике или работают для пояснения каких-либо терминов, выступают в виде сносок, комментариев или иной вспомогательной информации, относящейся к теме видео;
  • если ролик на иностранном языке, переведенные титры, идущие синхронно с оригинальной аудиодорожкой, позволяют понять, что происходит на экране;
  • в обучающих видео предназначены для перевода выражений и слов, чтобы человек слушал иностранную речь, видел ее значение и запоминал правильное произношение слов.

Таким образом, использовать субтитры можно по-разному, поэтому роль их на YouTube очень высока.

Виды субтитров в Ютубе

Субтитры на Ютуб могут быть вшитыми и внешними.

Первые включены в видеоряд на этапе создания ролика и являются его неотделимой частью. Они могут иметь разные цвет и размер, активировать их не требуется, т.к. они включены по умолчанию. Такие титры имеют множество недостатков, потому что их нельзя настроить под себя, а на экране смартфона, планшета или телевизора очень сложно прочитать, потому что они не адаптированы под такие условия.

Внешние субтитры можно добавить на видео в настройках аккаунта. Пользователи могут их самостоятельно включить или отключить, настроить по своему вкусу, а также выбрать нужный язык. Они не искажаются при просмотре роликов на разных устройствах, будь то компьютер, смартфон или ПК.

Как включить или выключить субтитры на YouTube

Включить титры на Ютубе можно в веб-версии для ПК и в мобильном приложении. При этом активировать их можно как одноразово, для определенного ролика, так и на постоянной основе, для всех воспроизводимых видео.

На компьютере

Чтобы активировать титры на Ютубе при просмотре видео, нужно:

Субтитры

  1. Перейти на видеохостинг, найти и включить ролик.
  2. На панели управления видео справа нажать на кнопку «Субтитры» рядом с кнопкой «Настройки» в виде шестеренки.

На экране появится текст, сопровождающий видеоряд.

Чтобы убрать субтитры в Ютубе, нужно снова кликнуть по этой же кнопке. Таким способом они активируются или убираются только для одного определенного ролика, проигрывающегося на экране.

Чтобы включить или убрать титры в Ютубе на постоянной основе, нужно выполнить следующие действия:

Изменения сохраняются автоматически. Чтобы отключить титры в Ютубе, галочку нужно убрать.

На телефоне

Чтобы в Ютубе убрать субтитры на телефоне или включить при просмотре одного ролика, нужно:

Действия будут сохранены автоматически.

Чтобы в Ютубе отключить субтитры на телефоне или включить на постоянной основе, нужно:

Изменения сохранятся автоматически.

Настройка параметров

Преимущество внешних субтитров в том, что пользователь может настроить их размер и цвет, так как ему удобно.

На компьютере

Для настройки титров в веб-версии нужно:

Параметры субтитров

Здесь можно выбрать семейство шрифтов, цвет и размер шрифта, цвет и прозрачность фона, цвет окна. Изменения сохраняются автоматически.

На телефоне

Настройка параметров на устройствах под управлением Андроид и iOS выполняется по-разному.

Инструкция для Андроид:

Настройка субтитров

Можно изменить такие параметры, как размер текста и выбрать подходящий шаблон стиля (цвет и фон).

Шаблоны настроек

Кликнув «Настройка пользователя», можно самостоятельно выбрать нужные значения, если имеющихся шаблонов недостаточно.

Руководство для iOS:

  1. Открыть приложение «Настройки» на технике Apple.
  2. Кликнуть «Основные».
  3. Выбрать «Универсальный доступ».
  4. Перейти в категорию «Медиа» и выбрать «Субтитры» и «Скрытые субтитры».
  5. Нажать «Стиль» и установить шрифт, размер и стиль контура.

Чтобы изменить другие параметры, нужно нажать «Создать новый стиль…» и внести нужные корректировки.

Как перевести субтитры в Ютубе

При необходимости пользователи могут перевести субтитры в Ютубе, например, на русский язык.

Инструкция для ПК:

Чтобы сделать русские субтитры в Ютубе на телефоне или выбрать другой язык, необходимо:

Изменения сохраняются автоматически.

Как посмотреть полный текст субтитров

Если субтитры были добавлены автором, то пользователь может на компьютере посмотреть текст видео на Ютубе несколькими простыми действиями:

Расшифровка видео

Текст появится справа. При желании можно скопировать субтитры с Ютуба текстом, выделив их курсором мыши и нажав одновременно на клавиши «CTRL» + «С» или кликнув правой клавишей мыши и выбрав нужную команду.

Аналогичная функция отсутствует в приложении на телефоне, поэтому скопировать субтитры с Ютуба на мобильном не удастся.

Инструкция по скачиванию субтитров

При желании пользователь может скачать субтитры с Ютуба в виде текстового файла. Для этого потребуется воспользоваться сервисами, например, DownSub.

Субтитры будут сохранены на ПК в указанном виде.

Как добавить субтитры на видео в Ютуб

Пользователи, размещающие видео в YouTube, часто интересуются, как им добавить в свои ролики субтитры. Сделать это можно вручную или же воспользоваться автоматическим распознаванием текста.

Автоматические

Этот способ облегчает владельцам видео процесс добавления титров. Подразумевается, что при просмотре ролика произносимый текст распознается системой автоматически (при условии, что он проговаривается на одном из десяти доступных языков) и выводится в нижней части экрана.

Автору видео при использовании этого способа необходимо лишь произносить текст четко, чтобы система его смогла распознать. Отмечается, что часто во время этого процесса возможны ошибки.

Чтобы этого избежать, нужно проверять результаты автоматического распознавания и вносить корректировки. Для этого нужно:

  1. Войти в аккаунт в YouTube.
  2. Перейти в раздел «Творческая студия YouTube».
  3. В меню слева кликнуть «Субтитры».
  4. Выбрать интересующее видео.
  5. Кликнуть на титры, которые нужно отредактировать. На созданных системой есть соответствующее примечание, например, «Русский (автоматически)».

Иногда случается так, что автоматические титры не создаются. Причины могут быть следующие:

  • язык видео не является одним из поддерживаемых функцией автоматического создания субтитров (доступны только русский, английский, испанский, корейский, итальянский, немецкий, португальский, нидерландский, французский и японский);
  • звуковая дорожка сложная и для создания текстовой дорожки нужно время;
  • длинный видеоролик;
  • звук низкого качества или речь невозможно распознать;
  • начало ролика без звука;
  • в видео разговаривает сразу несколько человек.

Необходимо проверить видео на предмет этих ошибок и при обнаружении устранить их.

Ручные

Чтобы добавить видео вручную, нужно:

  1. Открыть «Творческую студию YouTube».
  2. Кликнуть «Менеджер видео».
  3. Выбрать ролик.
  4. Нажать «Добавить новые субтитры».

Далее доступны три варианта действий. Первый из них – загрузка файла с субтитрами, содержащего сам текст, звучащий в ролике и временные метки, а иногда и данные о стили и расположении фраз. Нужно убедиться, что формат поддерживается YouTube, а затем выполнить следующие шаги:

  1. Кликнуть «Загрузить файл».
  2. Указать тип: «С временными кодами» и «Без временных кодов». Кликнуть «Продолжить».
  3. Выбрать загружаемый файл.
  4. Кликнуть «Сохранить».

Далее необходимо воспроизвести видео и убедиться, что текст правильно синхронизирован со словами в ролике.

Сервис поддерживает следующие форматы субтитров:

  • SubRip (.srt);
  • SubViewer (.sbv или .sub);
  • MPsub (.mpsub);
  • LRC (.lrc);
  • Videotron Lambda (.cap);
  • SAMI (.smi и .sami);
  • RealText (.rt);
  • WebVTT (.vtt);
  • TTML (.ttml);
  • DFXP (.ttml или .dfxp).

Неопытным пользователям рекомендованы первые два формата, потому что при их создании необходимо указывать только основную информацию о времени, а изменять их можно с помощью любого текстового редактора.

Последние пять форматов подойдут опытным пользователям. Они позволяют настроить стиль шрифта и изменить его положение на экране.

Следующий способ – это синхронизация текста с видео в автоматическом режиме. Она подразумевает ввод субтитров во время просмотра ролика и последующее расставление кодов в соответствии с временными метками. Данная опция доступна только если видео записано на языке, распознаваемом системе, а также языки аудиодорожки и текста совпадают. Не стоит ее использовать для видеозаписей продолжительностью свыше 60 минут или с плохим качеством звучания.

  1. Нажать «Синхронизировать автоматически».
  2. Ввести текст или добавить файл с расшифровкой.
  3. Кликнуть «Указать временные метки».
  4. Нажать «Сохранить и накрыть».

В течение нескольких минут будет выполнена синхронизация и добавление титров.

Третий способ – это набрать вручную весь текст, после чего он в автоматическом режиме будет синхронизирован с роликом. Инструкция:

  1. Нажать «Ввести вручную».
  2. Запустить видео и добавить субтитры вместе с тайм-кодом. При желании можно не только ввести текст, но и описать звуки в ролике, чтобы зрители лучше понимали, что происходит. Например, «звучат аплодисменты» или «гремит гром».
  3. Шаг 2 повторяется необходимое количество раз, пока текст не будет добавлен полностью.

На иностранном языке

Некоторые авторы добавляют к видео иностранные титры, чтобы расширить свою аудиторию за счет просмотра контента жителями других стран. Сам процесс существенно не отличается от обычного добавления сопровождающего текста.

Необходимо: Открыть видео, кликнуть «Добавить новые субтитры».

Далее необходимо ввести переведенный текст вместе с тайм-кодом, проверить его на ошибки и нажать «Опубликовать». Для ускорения действий можно воспользоваться онлайн-переводчиком Google Translate. Для этого нужно кликнуть на кнопку «Перевести», встроенную в систему. Нужно понимать, что результат будет неидеальным и потребуется вручную искать и исправлять ошибки.

Как проходит модерация субтитров

Проверка добавленных пользователями субтитров выполняется в три этапа.

Первичная подразумевает анализ текста самой системой на предмет спама и нецензурной лексики. Также устанавливается, правильно ли указан язык и изучается репутация канала, отправившего файл на проверку. Далее субтитры и переводы просматриваются участниками сообщества, которые отмечают неприемлемые фрагменты.

Во время вторичной проверки фрагменты, помеченные системой и участниками сообщества как спам, передаются сотрудникам Ютуба для повторного анализа. Если нарушения не обнаружены, то текст переходит на следующий этап, иначе – удаляется.

Третий этап – это проверка текста самим автором и его подписчиками. На этом этапе отслеживаются оставшиеся возможные ошибки, после чего выполняется публикация.

Субтитры на YouTube выполняют множество функций. Включить или отключить их можно как при просмотре видео в веб-версии, так и на телефоне. При желании пользователь может перевести их на другой язык, настроить цвет самого текста, а также его фона, скопировать или скачать в виде текстового файла. Добавление титров в видео на YouTube выполняется авторами через творческую студию Ютуба.

Если вы являетесь пользователем сайта YouTube, то наверняка знаете, что к видеозаписям иногда добавляются субтитры. Субтитры – это такой текст внизу экрана, который цитирует слова людей на кадре. Порой, данная функция может быть очень даже полезна.

Поэтому, в сегодняшней инструкции я расскажу вам, как включить русские субтитры на ютубе с персонального компьютера, а так же с мобильного устройства. Кроме этого, вы узнаете, почему субтитры могут не создаваться, а так же, можно ли их включить без иконки на видеозаписи.

Как включить субтитры

Первое, что будет рассмотрено в сегодняшней инструкции – это способы по включению субтитров на YouTube. Ниже будет рассказано о том, как происходит данный процесс на двух различных устройствах.

На компьютере

Если вы пользуетесь ютубом на персональном компьютере, то для включения субтитров вам понадобится такой алгоритм действий:

  1. Открываете видеозапись в YouTube, на которой хотите включить субтитры. Для этого нам понадобится панель внизу видеоролика. Если вы откроете видеозапись на весь экран, то в правой нижней части экрана будет расположено всего три значка.
    Жмите левой кнопкой мышки по первому значку. Нужная иконка изображена в виде прямоугольника с черточками.
  2. Вот, собственно, и все. После того, как вы нажмете на данный значок, в видеозаписи будут активированы субтитры.

На телефоне

Выше было подробно рассказано о том, как включить субтитры на ютубе через персональный компьютер. Важно заметить, что в мобильном приложении YouTube субтитры включаются почти так же, как и на ПК. Но все же, разберем данный вопрос более детально.

Чтобы включить субтитры на ютубе через телефон, необходимо будет выполнить следующий ряд действий:

  1. В специальном приложении YouTube находите видеозапись и открываете её. В правой верхней части видеозаписи будет находиться значок в виде трех вертикальных точек. Жмите прямо по данному значку.


  1. Как вы это сделаете, выдвинется окошко с несколькими разделами. Нам понадобится пункт «Субтитры», кликайте по этой строчке один раз.


  1. Если автор данного видео предоставляет субтитры к своему ролику, то перед вами откроется список языков, на которых имеются субтитры. Выбираете любой подходящий вам вариант.
  2. Как вы это сделаете, субтитры на действующем видеоролике будут включены.


Как изменить язык

Язык субтитров можно изменить точно по такому же алгоритму, что представлен выше. А именно, нужно будет сделать следующие действия:

На компьютере

Если вас не устраивает язык субтитров на видеозаписи, то его можно будет легко изменить. Необходимо будет выполнить такой простой набор действий:

  1. Открываете видеоролик в ютубе на весь экран. В правой нижней части окошка с видео находите значок в виде шестеренки и щелкаете по нему левой кнопкой мышки.
  2. Перед вами появится новое окошко с пятью основными строчками. Вам понадобится графа «Субтитры». Жмите ЛКМ по строчке с характерной надписью.
  3. В видеоролике, который открыт у меня, автор предоставляет субтитры на шести различных языках. Поэтому, если у вас будет какой-либо выбор из языков, то просто жмите левой кнопкой мышки по подходящей строке.
  4. Готово. Всего лишь в пару элементарных кликов, вы смогли изменить язык субтитров на выбранном вами видеоролике.

На телефоне

  1. На выбранной видеозаписи находите иконку в виде трех точек, которая расположена в правой верхней части окна. Как найдете данный значок, щелкайте прямо по нему.



  1. На странице всплывет новое окошко, в котором необходимо будет кликнуть по пункту «Субтитры».
  2. Следующее, что вам понадобится сделать – выбрать язык, на котором будут функционировать субтитры. Просто жмите по той строчке с языком, что вам подходит.


Что такое автоматические субтитры

На скриншотах выше я включал субтитры, которые добавил автор к своему видеоролику. Но, если к видеозаписи не прилагаются субтитры, то тут в работу вступают алгоритмы ютуба. Данная платформа применяет технологию распознавания речи на видеозаписи, что позволяет ей генерировать собственные субтитры.

Так как субтитры создаются программой, а не человеком, то не всегда передается правильный смысл сказанного. От случая к случаю, качество автоматических субтитров может сильно отличаться.

Как включить

Важно заметить, что автоматические субтитры включаются абсолютно так же, как было показано выше. Разница будет в том, что какие-то субтитры будут загружены пользователем, и, вероятно, они будут более точно отображать суть видеоролика, а другие субтитры будут сгенерированы технологией YouTube.

В любом случае, чтобы включить субтитры на ютубе вам понадобится сделать пару простых действий:

  1. На ютубе находите любой подходящий видеоролик и открываете его во весь экран. В правой нижней части экрана находите значок в виде прямоугольника с черточками, и щелкаете по нему левой кнопкой мышки.
  2. На этом все. Если пользователь выбранного видеоролика не загружал сюда свои субтитры, то при их включении будет характерная надпись «Создано автоматически». Эта фраза будет подтверждать, что на видеозаписи включены автоматические субтитры. В настройках вы сможете собственноручно изменить язык перевода.

Почему не создаются

Если у вас на видеозаписи не могут создаться автоматические субтитры, то этому виной может быть несколько моментов. Основными причинами, почему не создаются субтитры на видеоролике в YouTube, является следующее:

  1. Для создания субтитров нужно какое-то время, так как сложная звуковая дорожка может быть ещё в обработке;
  2. Язык видеоролика не поддерживается функцией создания автоматических субтитров. Тут стоит уточнить, что данные субтитры доступны лишь на следующих языках: английский, испанский, итальянский, корейский, немецкий, нидерландский, португальский, русский, французский и японский;
  3. Видеозапись слишком длинная;
  4. В видеоролике имеется звук низкого качества, либо же содержится речь, которую механизм ютуба не может распознать;
  5. Ролик начинается с продолжительного эпизода без звука;
  6. На видеозаписи разговаривают сразу несколько человек.

Как включить субтитры, если нет кнопки

Если на видеозаписи нет ни значка для включения субтитров, ни строки настроек в соответствующем разделе, то включение субтитров невозможно.

Такое случается на некоторых видеороликах, когда механизм создания автоматических субтитров не может выполнить свою задачу, а пользователь не предоставил своих субтитров к добавленному ролику.


Подводя итог сегодняшней инструкции, можно подметить, что на большинстве видеозаписей в YouTube все же присутствуют субтитры, которые и создаются самой платформой.

Далеко не каждый пользователь будет писать субтитры к своему видеоролику, к тому же на разных языках. Поэтому, чаще всего, субтитры будут сгенерированы именно самим ютубом.

Субтитры к видео добавляются самим автором или создаются системой YouTube автоматически. Изменить параметры субтитров, заданные по умолчанию, можно в любое время. Ниже мы расскажем, как это сделать.

Вы можете изменить язык субтитров, их стиль, а также задать другие параметры.

Как включить или отключить субтитры

  1. Откройте нужное видео.
  2. Если для него доступны субтитры, вы увидите их значок в правом нижнем углу проигрывателя.
  3. Чтобы включить субтитры, нажмите на значок .
  4. Чтобы отключить субтитры, нажмите на значок ещё раз.

Как включить или отключить субтитры для всех видео

  1. Нажмите на фото профиля .
  2. Выберите Настройки .
  3. В меню слева выберите Воспроизведение.
  4. Установите или снимите флажок Всегда показывать субтитры.
  5. При необходимости установите флажок Показывать автоматически созданные субтитры, если они доступны. Тогда в видео, у которых ещё нет субтитров, будут добавлены автоматически созданные. Флажок можно снять в любой момент.

Как настроить параметры субтитров

Следуйте этой инструкции:

  1. Нажмите на значок настроек в правом нижнем углу проигрывателя.
  2. Выберите Субтитры.
  3. Нажмите Параметры.

Выполните нужные действия, например:

  • Задайте шрифт, цвет, прозрачность и размер субтитров.
  • Настройте цвет и прозрачность фона.
  • Выберите цвет и прозрачность окна.
  • Укажите, каким будет стиль контура символов.
Примечание. Заданные параметры будут применены ко всем видео. Вы в любой момент можете изменить их или вернуться к настройкам по умолчанию, нажав Сбросить.

Как изменить язык субтитров

  1. Нажмите на значок настроек в правом нижнем углу проигрывателя.
  2. Выберите Субтитры.
  3. Выберите язык.

Если вы нажали Субтитры, но нужного языка в списке нет, выполните следующие действия:


Субтитры на крупнейшем видеосайте YouTube — это текст, который сопровождает видеоряд. Он может быть выполнен на языке оригинала либо переведен на иностранный, чтобы пользователи из других стран могли посмотреть контент и понять его смысл. Они могут дублировать или дополнять картинку на экране.

К примеру, в обычной практике подписями обозначают диалоги людей или персонажей, но в некоторых случаях могут использоваться дополнительные комментарии, объясняющие какое-либо действие, сложный термин и т.д. Необходимость вставки текста в видеоролики обуславливается несколькими факторами.

  1. Прежде всего, это отличный способ помочь пользователям с нарушенным слухом читать и понимать излагаемый материал.
  2. Часто люди коротают время в общественном транспорте и метро за просмотром видеороликов. Но не всегда у них есть наушники. В некоторых случаях их неудобно использовать. Поэтому они помогут разбирать речь или диалоги, даже если вокруг будет много шума.
  3. Они необязательно должны отображать то, что говорится в видео. Данный инструмент удобно использовать для размещения на экране каких-либо пояснений труднопонимаемых терминов, сносок, комментарий и прочей дополнительной информации, касающейся затрагиваемой темы.
  4. Если человек желает смотреть фильмы, сериалы или блоги иностранных ютуберов, но не является носителем языка и не понимает, о чем именно говорится, он может воспользоваться переводом субтитров на Ютубе. В этом случае перевод будет идти синхронно с оригинальной дорожкой, что обеспечит понимание диалогов.
  5. На обучающих видео могут использоваться переводы слов и выражений, чтобы пользователь мог воспринимать звуки на слух, параллельно с этим видеть правильное написание и умел прочитать. Таким образом нередко заучивают иностранные слова.

Помимо вышеприведенных ситуаций, текст может быть полезен в случае, если во время просмотра видео нельзя нарушать тишину в помещении, либо, напротив, вокруг много шума и не удается ничего расслышать. Подобная расшифровка поможет при плохом качестве видео- и аудиозаписей, во время съемки скрытой камерой или без использования микрофона.

Виды субтитров на Ютубе

На видеохостинге принято использовать несколько видов сабов: вшитые и внешние. Они отличаются друг от друга способом добавления, внешним оформлением и удобочитаемостью. Первый вид подразумевает, что слова изначально встроены в видеоряд на этапе монтирования видеозаписи и являются неотъемлемой и неотделимой частью общей картинки.

Их создание и редактирование не предусмотрено функциями Ютуба — пользователь сам решает, стоит ему применять их или нет. Они могут быть любого размера и цвета. Поскольку они включены по умолчанию, пользователю не требуется ничего делать для их активации. Несмотря на то что они редко используются в видеоблогах, на других форматах видео, будь то сериал, мультик или документальный фильм, они весьма распространены.

Недостатков здесь гораздо больше чем преимуществ. В частности, пользователь не может их деактивировать или применить к ним какие-либо настройки (изменить цвет, размер и т.д.), а в существующем варианте их практически невозможно рассмотреть. Наиболее остро данная проблема встает при открытии видеохостинга с мобильного телефона или планшета, а также при использовании YouTube ТВ для просмотра контента на телевизорах с большой диагональю: изображение растягивается пропорционально, в результате чего слова теряют форму, теряют четкость и становятся неудобочитаемыми.

Внешние титры накладываются на видео в специальном разделе настроек. Главная их особенность с пользовательской точки зрения заключается в возможности самостоятельного включения и выключения. Помимо этого, здесь можно выбирать язык, на котором удобнее читать с экрана. На качество видео это никак не повлияет — его даже не нужно перезапускать.

Единственный минус состоит в сложности добавления внешних файлов. Однако они всегда имеют хорошую четкость, могут изменяться в зависимости от предпочтений человека и не искажаются при просмотре со смартфона, планшета и компьютера.

Автоматические субтитры

Сервис видеохостинга отображает сабы на русском языке. Данная функция основана на автоматическом распознавании речи и призвана облегчить процесс добавления в ручном режиме. Блогер и зрители могут использовать распознанные слова как основу для дальнейшей работы. Чтобы включить функцию во время просмотра видео, необходимо нажать на кнопку «Субтитры», расположенную на нижней панели, рядом со значком настроек (кнопка доступна не всегда). При ее активации в левом верхнем углу экрана всплывет уведомление «Русский (создано автоматически)».

Русский здесь распознается довольно хорошо, но для этого речь должна быть четкой. Чаще всего предложения выстраиваются нелогично, поскольку система допускает ошибки, заменяя слова схожими по звучанию цифрами, нечленораздельными фразами и т.д. Иногда предложения оказываются без какого-либо смысла и не имеют ничего общего со звуком. Сами разработчики на официальном сайте отмечают, что проблемы с распознаванием существуют, однако со временем качество автоматического текстового сопровождения будет повышаться.

На каких языках доступны автоматические титры

Система автоматического создания сабов была создана разработчиками компании Google в 2009 году. Изначально ее главной целью было помочь людям с инвалидностью, не способным слышать звуки, а также тем, кто имеет проблемы со слухом, смотреть контент и понимать, о чем идет речь. В основе функции лежит технология Automated Speech Recognition, работающая с помощью алгоритмов машинного обучения.

В первый год ее существования единственным доступным языком был английский. Позднее были добавлены и другие варианты. Сегодня система поддерживает распознавание десяти языков. Среди них: японский, французский, испанский, русский, итальянский, корейский, немецкий, нидерландский, португальский.

Важной особенностью является тот факт, что авторы видеоконтента могут использовать автоматические титры как основу для создания качественного текста, изменяя неправильные слова, добавляя упущения, проставляя знаки препинания. Процесс настройки субтитров может в Ютубе может происходить с использованием внутреннего редактора и интерфейса, либо в документах на персональном компьютере. Для этого требуется скачать файл с транскрипцией.
Русскоязычный пользователь может добавлять и изменять не только текст на русском, но и любой другой доступный вариант, чтобы зрители имели выбор перевода. Также в настройках можно полностью отключить функцию, и тогда во время просмотра всех видео с панели в нижней части экрана пропадет соответствующий значок.

Проверка автоматических субтитров на YouTube

Чтобы видео сопровождалось автоматическими сабами, оно должно быть записано на одном из десяти вышеперечисленных языков. Скорость обработки материала зависит от сложности звуковой дорожки. Именно поэтому при публикации записи данная функция не сразу появляется, и пользователи не могут ее активировать.

Как уже отмечалось, система использует алгоритмы машинного обучения. Благодаря этому постепенно уровень распознавания текста будет повышаться. Пока что ошибки существуют. Иногда они настолько грубые, что предложения представляются в виде набора случайных слов.

Главная причина состоит в самом произношении: оно может быть быстрым, неправильным, с акцентом или специфическим диалектом, наличием посторонних шумов или нескольких лиц, говорящих одновременно. Поэтому владельцу YouTube-канала следует просматривать результаты автоматического распознавания и, при необходимости, вносить корректировки. Чтобы провести проверку, необходимо:

  1. Авторизоваться на сайте и нажать кнопку «Мой канал», расположенную в правом верхнем углу.
  2. В открывшемся окне следует выбрать раздел «Творческая студия» и «Менеджер видео».
  3. На странице необходимо найти нужную видеозапись, в настройках выбрать пункт «Изменить» и перейти в категорию «Субтитры».
  4. Процесс поиска автоматически созданного материала довольно прост. На странице располагается весь опубликованный материал, а рядом с указанием языка титров есть значок, озаглавленный словом «Автоматически».

Пользователю остается только находить нужные слова и выражения, вносить правки либо полностью удалять предложения. Если на это нет времени, можно привлечь к работе заинтересованных подписчиков.

Иногда возникают проблемы с доступом к данным настройкам. Этому может быть несколько причин. Во-первых, язык, использующийся в видео, не имеет функции автоматического распознавания. Во-вторых, требуется много времени для полной обработки звуковой дорожки. В-третьих, видеозапись сделана в низком качестве, где не слышны голоса и невозможно разобрать речь. В-четвертых, на записи присутствует несколько говорящих одновременно людей, либо с голосом смешиваются посторонние звуки.

Если видео на Ютубе содержит автоматические сабы, оно становится понятнее для широкого круга пользователей. Видеохостинг так же, как и автор канала заинтересован в том, чтобы ролик посмотрело как можно больше людей. Поэтому функция будет постоянно совершенствоваться, благодаря постоянно обучающемуся машинному алгоритму.

Как добавить субтитры в видео на YouTube в ручном режиме

По словам разработчиков видеохостинга Ютуб, сабы на роликах играют важную роль, позволяя людям с инвалидностью, лишенным способности слышать и смотреть, понимать контент на канале. Помимо этого, их преимущество заключается и в маркетинговом плане — чем больше людей посмотрит видео, тем больше блогер заработает с партнерской программы. А распространение контента на зарубежную аудиторию позволит каналу развиваться и набирать подписчиков со всего мира.

К тому же, автоматические сабы доступны только на 10 языках, в то время как ручной набор позволяет создавать тексты на пятидесяти. Чтобы начать процесс добавления субтитров в видео на Ютуб, необходимо выполнить следующие шаги:

  1. Авторизоваться со своей учетной записи и перейти в раздел «Творческая студия», далее «Менеджер видео», далее «Субтитры».
  2. Воспользоваться пунктом «Добавить новые субтитры».


Пользователь может либо подкорректировать имеющийся вариант текста, либо начать вводить новый. Для этого следует выбрать необходимый язык. Быстро найти его можно посредством строки поиска — начав вводить первые буквы, вы увидите, что система сама предложит нужный вариант. Если ранее текст уже добавлялся, выбрать его можно в разделе «Черновик».

Следующий шаг — воспроизведение ролика. Если подписчики добавляли свои варианты, автор будет оповещен об этом. При воспроизведении ролика необходимо вводить текст в поле, соответствующий тайм-коду. При этом можно вводить не только слова, но и описывать, какие звуки слышны в данном отрезке видео (это могут быть фоновые шумы, разговоры людей на втором плане и т.д.). Это позволит зрителям лучше понять, что именно происходит и какая атмосфера царит в ролике.

Следуя этому алгоритму, то есть, запуская видеозапись и вводя текст в нужные поля по тайм-коду, необходимо проработать весь ролик. Весь результат сохраняется в черновики, поэтому после окончания можно вернуться и перепроверить текст на ошибки. По окончании следует нажать на кнопку «Опубликовать», после чего они будут доступны для всей аудитории канала.

Второй способ ввода — загрузить готовый файл с компьютера. В этом случае текст оформлен в особый формат и содержит временные коды.

Как сделать субтитры к видео на YouTube на иностранном языке

Чтобы увеличить аудитории канала и продвигать контент на более широкую иностранную аудиторию, к видеороликам на видеохостинге YouTube можно добавлять текст для разных стран. Этим может заниматься как автор, так и подписчики. При этом права на опубликованную работу всегда будут принадлежать блогеру, но осуществивший перевод пользователь будет указан как переводчик.

Сабы на английском, французском и т.д. могут добавляться ко всему ролику, или к отдельной части. В разделе «Мои черновики» можно проверить, есть ли варианты, которые подготовили подписчики. Если работа все еще ведется, возле иконки с человеком будет цифра, обозначающая, сколько людей в данный момент работает над одной видеозаписью. Перевод субтитров на YouTube можно осуществить следующим образом:

  1. Открыть видео, к которому следует сделать перевод слов на иностранный вариант.
  2. Выбрать в окне плеера раздел настроек, представленный в виде значка шестеренки.
  3. Выбрать в появившемся окне пункт «Субтитры», а затем перейти во вкладку «Добавить субтитры» либо, воспользовавшись разделом меню, нажать на кнопку «Поработать над переводом».

Далее алгоритм действий такой же, как и в случае добавления текста в оригинале: нужно воспроизвести ролик и попутно вставлять перевод, соблюдая при этом отрезки тайм-кода. Чтобы процесс продвигался быстрее, можно воспользоваться онлайн-переводчиком Google Translate. Эта функция внедрена в систему и доступна при нажатии на соответствующую кнопку — «Перевести». Естественно, результат не будет идеальным. Потребуется корректировать слова, правильно выстраивать предложения, проставлять знаки препинания.

Созданные таким образом сабы могут дополняться другими вариантами, сделанными подписчиками канала. Также они могут редактироваться. Этот процесс состоит из нескольких этапов: во-первых, команда модераторов видеохостинга проверяет текст на предмет спама, оскорблений и других способов нарушения установленных правил. Во-вторых, автор канала или его доверенное лицом может провести проверку, исправляя неточности перевода, удаляя грамматические, орфографические и прочие виды ошибок.

Сразу после добавления сабов необходимо проверить правильность их отображения — того, как аудитория будет их видеть. Поскольку технология автоматического распознавания далеко не совершенна, результатам ее деятельности следует уделять особое внимание: множество ошибок сделают текст неудобочитаемым. Повлиять на это может огромное количество факторов: от наличия в звуковой дорожке посторонних шумов или нескольких говорящих человек одновременно до плохой дикции, акцента и диалекта человека.

Если спустя несколько дней титры не появились, это может быть связано:

  • с продолжительностью ролика;
  • с низким качеством звуковой дорожки;
  • с тем, что от начала видео и на протяжении некоторого времени не произносятся слова.

Процесс модерации

Чтобы увеличить численность аудитории, благодаря добавлению текстового сопровождения, автор YouTube-канала может призывать подписчиков к тому, чтобы делать русские субтитры на Ютубе и переводить их. Такой подход требует ответственного подхода. Перед тем как опубликовать результаты работы пользователей, титры должны пройти первичную и вторичную процедуры проверки.

Прежде всего, система видеохостинга самостоятельно проверяет тексты на предмет нарушения правил, установленных администрацией:

  • Наличие запрещенных способов раскрутки, посредством спама.
  • Употребление нецензурных выражений и оскорблений по отношению к отдельным лицам или социальным группам людей.
  • Правильность указания языка.

Второй этап проверки зависит от других пользователей — кто-то найдет грамматические и смысловые ошибки, другие исправят неточность перевода и т.д. Если текст покажется оскорбительным или неприемлемым, они могут пожаловаться, отметив его как спам.

Если в ходе повторной проверки модераторы ресурса обнаружат указанные подписчиками нарушения, все результаты будут автоматически удалены. Последний этап происходит непосредственно перед публикацией и производится самим автором.

Изменение параметров: как включить субтитры на Ютубе

Как уже отмечалось выше, сабы к видеороликам могут создаваться автоматически либо публиковаться автором канала. Менять настройки, которые в большинстве случаев стоят в режиме «По умолчанию», пользователь может в любое время. Единственное условие — у него должен быть доступ к аккаунту (пароль и логин). Функция изменения параметров доступна с персональных компьютеров и мобильных приложений с операционной системой Android и iOS.

Для того чтобы поменять настройки со смартфона, необходимо:

  • Авторизоваться в мобильном клиенте.
  • Открыть необходимое видео.
  • Перейти в раздел меню, нажав на три вертикально расположенные точки.
  • Нажать на кнопку «CC» для включения и отключения субтитров на YouTube.

Чтобы сделать это с персонального компьютера или ноутбука, достаточно зайти на Ютуб и открыть видеоролик. На нижней части панели видеоплеера следует нажать на кнопку «CC». В зависимости от текущего состояния, русские субтитры на YouTube включаются или выключаются.

Если владельцу канала необходимо полностью отключить возможность просмотра, ему нужно зайти в раздел «Настройки аккаунта», в левой части экрана выбрать подкатегорию «Воспроизведение» и убрать отметку с поля «Всегда показывать субтитры». Выходя из раздела настроек, обязательно сохраняйте результаты.

Как скачать субтитры с Ютуба


В правой стороне экрана откроется окно с текстом. Его можно скопировать и сохранить в документ на компьютере, если это автоматически созданный текст. Для вариантов перевода есть функция выбора языка.


Сделать это можно с компьютера или смартфона. Если ролик имеет титры на нескольких языках, сервис предложит выбор, какой именно вариант загрузить.

Еще один удобный инструмент для скачивания субтитров с Ютуба — YouSubtitles. Принцип его использования такой же, как и в случае с DownSub. Но кроме расшифровки текста здесь можно скачивать и сам видеоролик.

Читайте также: