Как переводится pick the bat

Обновлено: 07.07.2024

С чего же начать? Наверное, с ответа на такой вопрос: "Я хочу почтовую программу, которая будет иметь русский интерфейс, корректно работать с разными кодировками, обеспечивать безопасную переписку и следить за тем, чтобы я писал правильно и …! Да, кстати, у меня не один почтовый ящик! Она должна работать со всеми одновременно! Что мне выбрать?"

Лично мы давно выбрали The Bat!

О программе

С плюсами покончили. А как же насчет минусов? Есть, к сожалению, и они. The Bat! не имеет возможности работать с серверами новостей (ньюсгруппами), так как не поддерживает протокол NNTP. Досадная недоработка, но разработчики обещали обеспечить эту возможность в новой версии программы - The Bat! 2.x.

Подготовка

Далее. Выберите из списка The Bat! и перейдите в раздел, посвященный непосредственно самому почтовому клиенту. В этом разделе выберите меню Download. В результате этих манипуляций Вы попадаете на основную страницу загрузки, с которой всегда можно скачать самую последнюю версию программы. Кроме этого, там всегда можно найти список изменений, внесенных в последнюю версию программы, а также дополнительные файлы, как-то: языковой модуль, плагин PGP и файлы справки.

Дистрибутив состоит из одного файла the_bat.exe (на сегодняшний день его размер составляет почти 2.5 MB). Также рекомендуем вам сразу загрузить и языковой модуль (intpack.exe - 3.2 MB). Ниже мы приводим несколько прямых ссылок, по которым всегда можно скачать самую свежую официальную версию программы:

Установка

Ну вот наконец-то файлы загружены и все готово к установке. Весь процесс инсталляции программы идет на английском языке (выбрать язык во время инсталляции пока невозможно). После установки интерфейс программы будет также англоязычным. О том, как сделать его русским, мы расскажем чуть позже.

Начали!
Запустите скачанный файл the_bat.exe. Перед вами появится первое окно, повествующее о готовности программы к установке.

При нажатии на кнопку Setup производится распаковка дистрибутива программы на жесткий диск ПК, после чего появляется следующее окно, содержащее Лицензионное соглашение, которое вы должны принять. В нём указаны условия, на которых можно использовать почтовую программу The Bat!

После того, как вы согласитесь с лицензионным соглашением (если откажетесь - установка будет прервана), программа выведет информацию по истории изменений в каждой версии The Bat!, начиная с самой первой.

History / ChangeLog

Далее программа установки поинтересуется, куда бы вы хотели установить The Bat!. По умолчанию, как принято почти во всех инсталляторах, она предлагает выбрать тот каталог, который предусмотрен в ОС Windows для установки программных файлов. Рекомендуем вам здесь ничего не менять и оставить тот путь, который выбран инсталлятором. Если же вам по каким-либо причинам требуется изменить дефолтные установки - нажмите кнопку Change и выберите необходимую вам директорию.

После того, как вы нажмете на кнопку Install, начнется автоматическая установка программы в выбранную папку, а по завершению установки так же автоматически стартует процесс первичной настройки The Bat!

Сначала перед вами появится окно выбора основного режима работы.

  1. Рабочая станция с TCP/IP. В таком варианте The Bat! устанавливается на локальный компьютер как основная программа для работы с электронной почтой;
  2. Режим сервера. Этот режим устанавливается, когда компьютеры в локальной сети не имеют выхода в интернет, или нет локального сервера POP3/SMTP. В этом случает The Bat! может играть роль почтового сервера для Вашей локальной сети!;
  3. Клиентский режим. В этом случае The Bat! устанавливается как клиент для почтового сервера на основе The Bat! При этом он не работает ни с интернетом, ни с обычным локальным почтовым сервером.
Окно выбора почтовой директории и создания ярлыков
  1. Создать ссылку вызова The Bat! на рабочем столе;
  2. Создать ссылку в меню Пуск;
  3. Добавить The Bat! в контекстное меню Отправитель (Send To).
  1. Создание новой учетной записи;
  2. Восстановление данных из существующего архива.

Выбираем "новый ящик" и переходим к следующему окну.

Тут вам предстоит ввести название почтового ящика и указать его месторасположение на диске. Без особой необходимости советуем не менять параметр ("по умолчанию") и оставить все как есть. Задайте название ящика, например, "Основной ящик" (это название в любой момент можно будет поменять) и переходите на следующий шаг.

В этом окне вы должны ввести свое имя, которое будет подставляться в исходящие письма в поле "От кого:" (From:), ваш электронный адрес и название организации. Если вы переписываетесь с людьми из других стран, то желательно заполнить эти поля латинскими буквами. Заметьте, что при установке вы указываете всего один электронный адрес. Однако The Bat! умеет работать с неограниченным количеством почтовых ящиков. К их настройке мы еще вернемся.

Далее программа запросит у вас адреса серверов POP3 и SMTP.

После того, как вы заполните адреса почтовых серверов, программа установки запрашивает логин и пароль для доступа к почтовому ящику. Логином обычно является сам адрес электронной почты (чаще всего без доменного имени). В нашем примере логин - "vasya". Когда вы будете вводить пароль, на экране он будет отражаться звездочками (*) - этот типовой прием служит для обеспечения безопасности, чтобы посторонние не смогли его узнать и получить доступ к вашей почте.

При использовании APOP ваш пароль к почтовому ящику передается не в открытом виде, а шифруется. Однако для использования данного способа передачи пароля нужно быть уверенным, что его поддерживает ваш почтовый сервер. Поэтому обратитесь в службу поддержки и уточните возможность предоставления такого сервиса.

Если вы хотите получать одну и ту же почту более чем на одном компьютере - отметьте второй чекбокс. Ваша корреспонденция будет оставаться на сервере. Только помните, что большинство серверов имеют ограничения на суммарный объем почтового ящика (как правило от 2 до 5 MB).

Далее, вам придется ответить на вопрос о типе подключения к интернету.

Первый вариант - подключение вручную или через локальную сеть. Второй вариант - Dial-Up, который вы можете заодно и настроить.

Наконец, почтовый ящик создан, и программа установки предлагает посмотреть или изменить некоторые дополнительные параметры. Мы рекомендуем пока пропустить этот шаг (выбрать переключатель No) и перейти непосредственно к работе с The Bat!

Первый запуск

Итак, инсталляция закончена, и программа запускается в первый раз. Первое окно, которое вы увидите при запуске The Bat!, выглядит так.

Первое, на что невольно обращаешь внимание - это бегущая в верхней части окна программы черная информационная полоса - своеобразное табло, извещающее пользователя о поступившей корреспонденции. Это Mail ticker ™ - одна из "изюминок" The Bat!

По умолчанию на этом табло показывается содержимое полей From: ("Отправитель"), To: ("Получатель") и Subject: ("Тема письма"), однако вы свободно можете изменить размер и месторасположение Mail Ticker ™ на экране, а также вообще убрать его. Для этого нужно зайти в меню "Свойства - Настройка", и на закладке "Основное" (Options - Preferences - General) изменить значение параметра "Показывать Mail ticker ™" (Display Mail ticker ™).

Русификация

Итак, первый запуск программы прошел успешно, но The Bat!, как вы, наверное, уже успели заметить, имеет английский интерфейс. Это не смертельно, но все же неприятно. Как же его русифицировать?

Для проведения русификации вам следует снова заглянуть на сайт программы в раздел Download и загрузить на свой компьютер специальный языковой модуль (International Pack - intpack.exe - 3.2 MB). Те из вас, кто воспользовались нашим советом и загрузили его вместе с самой программой, могут этот шаг пропустить. Для остальных приводим прямые ссылки на искомый файл.

Языковой модуль The Bat! необходим для установки русского интерфейса. Также, он содержит перевод интерфейса программы на следующие языки: болгарский, голландский, итальянский, китайский, немецкий, польский, португальский, турецкий, украинский, французский и чешский. Кроме того, в него входят грамматические словари английского (Великобритания и США), голландского, французского, немецкого и итальянского языков. Вам не надо загружать и устанавливать языковой модуль каждый раз, когда Вы устанавливаете новые версии The Bat! поверх уже существующей на Вашем ПК.

Перед началом русификации программы The Bat! выйдите из нее. Запустив файл intpack.exe, вы увидите стартовое окно программы установки языкового модуля.

Языковой модуль мы ставим и поэтому смело нажимаем кнопку Setup. В следующем окне программа установки сама обнаружит и укажет место, где на вашем ПК установлен The Bat!, и предложит вам отметить ряд галочек.

Чекбокс "Установить многоязыковой интерфейс" (Install Multilingual Interface) должен быть отмечен обязательно. Ради него мы собственно и устанавливаем языковой модуль. Также, вы можете отметить один или несколько переключателей из нижнего блока, выбирая тем самым установку модулей для проверки правописания соответствующих им языков. По умолчанию устанавливается проверка орфографии только для американского английского. После того, как вы выбрали все необходимые опции, нажимайте OK и переходите к следующему окну.

В результате выполнения этих нехитрых операций, в The Bat!, помимо русскоязычного интерфейса, появляется и возможность проверки орфографии писем, но, к сожалению, только на тех языках, которые вы выбрали при установке. К сожалению - так как в состав языкового модуля русский спеллчекер пока не входит. :-( Что же делать, если вам необходима проверка орфографии русского языка?

Вопрос решаем. Пользователям, у которых установлены версии Microsoft Office 95, 97 или 2000 с проверкой правописания, беспокоиться не стоит вообще. Реализованный в Bat! CSAPI (Spell API) сам найдет необходимые библиотеки. Все, что необходимо при этом сделать пользователю - это выбрать русский язык в меню "Орфография - Язык" (Spell Checker - Language) редактора писем.

А как насчет Microsoft Office XP? Почему его нет в приведенном списке?

Дело в том, что в этом продукте корпорация Microsoft изменила механизм обращения к библиотекам, отвечающим за проверку орфографии. Пользователям Office XP придется идти другим путем. Им следует скачать и установить модуль Spell Checker текстового редактора Crypt Edit от PolySoft Solutions. Найти файл spellset.exe (1.13 MB) можно здесь или здесь.

Установка модуля проверки орфографии от Crypt Edit

После завершения установки Crypt Edit Spell Checker следует перезагрузить Ваш почтовый клиент и произвести действия, описанные выше - запустить редактор писем и в меню "Орфография - Язык" (Spell Checker - Language) выбрать требуемый язык.

В заключение этой главы следует отметить, что в настоящее время программа умеет проверять орфографию писем только на одном из выбранных языков. Однако, разработчики обещали научить The Bat! проверять текст сразу по двум словарям уже в грядущей версии 2.0.

Как и где можно зарегистрировать The Bat!?

  • 15 у.е. - Студенческая (ученическая);
  • 20 у.е. - Для частных лиц;
  • 30 у.е. - Коммерческая.

В России The Bat! можно зарегистрировать через службу Softkey.

Адресные книги и архивы

В настоящее время существует довольно много разнообразных почтовых клиентов. Основная их роль - работа с электронной почтой, но все они сильно отличаются друг от друга и внешним видом, и размером, и возможностями. Если вы уже использовали какую - либо из почтовых программ и имеете опыт работы с электронной почтой, то при переходе на работу с почтовым клиентом The Bat! вы наверняка озаботитесь следующим вопросом: "А как я могу - и могу ли вообще - конвертировать существующие почтовые ящики и адресные книги в The Bat!?"

Не беспокойтесь. Для обеспечения совместимости с другими почтовыми клиентами в The Bat! имеется "Мастер импортирования". Добраться до него вы можете через меню программы "Инструменты - Импортировать письма" (Tools - Import Messages) и выбрать метод импорта.

Вам достаточно будет ответить на вопросы "Мастера" и указать, какие папки старой программы должны соответствовать папкам The Bat!. В результате этих манипуляций вы получите в The Bat! полную, включая структуру папок, копию вашего старого почтового ящика.

Ну вот, письма вы импортировали, перейдем теперь к импортированию "Адресной книги". The Bat! на сегодняшний день поддерживает импорт данных из следующих форматов: vCard, ldif, текстовый формат, адресные книги Eudora/Pegasus. Таким образом, если вы ранее использовали эти почтовые программы или в вашей старой программе есть экспорт в один из этих форматов, то вы легко сможете перенести свою старую адресную книгу в The Bat!. Для этого следует воспользоваться одной из опций функции импорта - "Инструменты - Адресная книга - Файл - Импорт" (Tools - Address Book - File - Import From).

В качестве примера рассмотрим импорт информации в адресную книгу The Bat! из текстового файла, в котором данные разделены запятыми. При открытии этого файла в Microsoft Excel он будет выглядеть так.

Теперь произведем импорт данного файла в адресную книгу The Bat!. При импорте вам необходимо указать программе соответствие полей импортируемого файла и адресной книги The Bat!.

А что делать пользователям продуктов Microsoft? Для преобразования Windows Address Book (WAB) в формат ldif фирма RitLabs выпустила специальную утилиту Wab2Ldif.exe (188 KB). Найти её можно по адресу:

Существует также еще один, весьма простой вариант переноса информации из адресной книги WAB в адресную книгу The Bat!. Для осуществления переноса следует раскрыть обе адресные книги и просто перетянуть мышкой необходимые Вам адреса. :-)

Итак, все манипуляции по переносу почтовых баз и адресных книг из вашей старой программы завершены, и теперь вы готовы использовать The Bat! почти на всю его мощь.

На этом мы заканчиваем первую, в большей мере ознакомительную часть статьи о почтовом клиенте The Bat! Надеемся, что данная публикация окажется полезной и поможет вам сделать "правильный" выбор.

But I know that what I saw was a baseball bat, and not a broomstick.

Но одно я знаю точно: я видела бейсбольную биту, а не швабру.

Something told me this was a very special. very magical piece of wood that I could make a bat out of.

Что-то мне подсказало, что это очень волшебный кусок дерева и что я должен сделать биту из него.

Fuckin' Jew cunt, why don't you hit her in the head with a bat?

You move your ass or gimme 50 or I take my bat. and mutilate your car.

Или убери ведро или гони полташку. Иначе разхуячу машину битой.

You know who used to have a baseball bat like that? Mr. Knopfler.

That putter is to you what a bat is to a baseball player what a violin is to the guy-— The violin guy.

Эй. Эта клюшка для тебя, то же, что и бита для бейсболиста и скрипка для этого самого-— Парня со скрипкой.

And if I had a baseball bat, we could hang you from the ceiling and play piñata.

— А если бы у меня была бейсбольная бита, мы могли бы подвесить вас к потолку и сыграть в пиньята.

bat — летучая мышь

Actually, would you prefer a girl with healthy eyes. to a girl with pretty eyes who's blind as a bat?

На самом деле если вы предпочитаете Девочку с здоровыми глазами. или девушку с красивыми глазами которая является слепой как летучая мышь?

And now, before you die, my pretty one, I shall tell you I am not Professor Fetlock, the astronomer, I am Baggo the Bat!

Теперь, прежде, чем ты умрешь, моя милая, я должен тебе сказать, я не профессор Фетлок, астроном, я Багго — Летучая Мышь!

The last bat is finishing his round. And faraway the first morning train joyfully whistles.

Наступает утро. ещё кружится последняя летучая мышь. свистит первый утренний поезд.

Or perhaps it's because a long time ago, when I worked in Panama, I was bitten in my sllep by a bat.

Или может быть это так, потому что, много времени тому назад, когда я работал в Панаме, меня укусила летучая мышь, пока я спал.

My theory is, that. the bat had previously acquired the vampire germ.

Моя теория, что. летучая мышь была предварительно зараженным вампирским микробом.

The sand bats of Manark IV appear to be inanimate rock crystals, doctor, until they attack.

Песчаные летучие мыши с Манарка-4 кажутся кристаллами, доктор, пока не нападут.

And with all these knocks it feels as if two bats are arguing in my head.

А еще все эти удары такое ощущение, что у меня в голове спорят две летучие мыши.

And outside in the darkness among the bats of the twentieth century is the bill collector.

Вон там, в темноте, среди летучих мышей 20-го века, меня дожидается кассир со своим счётом.

Слушай, очень скоро ты начнёшь видеть летучих мышей.

Go inside, and you can see bats hanging from the ceiling.

Если войти внутрь — увидишь летучих мышей, свисающих с крыши.

They are capable of transforming in to wolves, dog, cat, bat, smoke.

Они способны превращаться в волков собак котов летучих мышей дым.

— Это правда. К сожалению, я не смог отыскать необходимое количество летучих мышей.

bat — бейтс

You see, Bates insists that a square tie. is the only possible tie that can be worn with evening clothes.

Видишь ли, Бейтс утверждает, что к вечернему костюму следует надевать только квадратный галстук.

bat — бейтса

I think he got himself a hot lead as to where your sister was going, probably from Norman Bates, and called you to keep you still while he took off after her and the money.

Полагаю, он поехал по горячим следам к месту, откуда уехала ваша сестра, скорее всего, от Нормана Бейтса, и приказал вам ждать до тех пор, пока он найдет ее и деньги.

Your detective told you he couldn't come right back because he was going to question Norman Bates' mother, right?

Ваш детектив сказал, что не может вернуться сейчас, потому что должен допросить мать Бейтса, не так ли?

Norman Bates' mother has been dead and buried in Green Lawn Cemetery for the past 10 years.

— Мать Бейтса умерла и. лежит на кладбище вот уже десять лет.

You mean that old woman I saw sitting in the window out there wasn't Bates' mother?

bat — бэйтс

THE WOUNDED MAN WAS ABLE TO IDENTIFY ONE OF THE MEN AS GEORGE BATES, AN EMPLOYEE OF THE BANK.

Один из разыскиваемых опознан это Джордж Бэйтс. . сотрудник банка.

MR. BATES, I DON'T KNOW WHAT MY HUSBAND HAS TOLD YOU, BUT ACTUALLY THESE ARE THE FACTS, WE'VE BEEN SEPARATED FOR NEARLY THREE YEARS.

Мистер Бэйтс, я не знаю, что мой муж сказал вам однако остается фактом, что мы уже три года как расстались.

MR. BATES IF I TOLD YOU YOU DIDN'T STAND A CHANCEOF SEEING MY HUSBAND, TONIGHT OR EVER, WOULDYOU GO AWAY..

Мистер Бэйтс, я уже сказала вам что увидеть моего мужа шансов нет, ни сейчас ни потом.

bat — мыши

It's that the American Navy, in their wisdom, because they saw these bats would fly up under the eaves and nest.

Хитромудрые командующие американскими ВМС увидели, что мыши гнездятся под крышами.

The bats roost high on the walls and ceilings where they're well protected from the outside elements and safe from predators.

Мыши устраиваются высоко на стенах или на потолке, где они хорошо защищены от природных стихий и недосягаемы для хищников.

As they leave the cave the stream of bats form a doughnut-shaped ring.

Как только мыши покидают пещеру вся орава образуется баранкообразное кольцо.

The wheeling bats seem to confuse a rufus-bellied eagle, but they must still survive the attacks of other, more specialized, birds of prey.

Этим кольцом мыши сбивают с толку красногрудых орлов, но они должны выдержать атаку других, более специализированных, охотников -

— Смотри не порань ту маленькую мышь! — Животные не чувствуют боли ..

— А что будут кушать люди, пока мы будем ждать дерьма от мышей?

Some kid saw some in the 60's, but we don't get bats like that here.

Одна девочка видела их в 60-х. Но в Новой Англии таких мышей нет!

But what would happen is, is where they were sewn up the bats would go, "What's that?"

Somewhere in the world, the wrong pig met up with the wrong bat.

bat — бат

But you did not ask permission to take my bat'leth or permission to use the holodeck.

Но ты, не спросив разрешения, взял мой бат'лет. и не спрашивал разрешения использовать голодек.

Do you remember telling me about the bat'leth tournament?

Вы помните, как рассказывали мне о соревнованиях по бою с бат'летом?

As a result, I will not be able to compete in the bat'leth tournament on Forcas III.

По этой причине я не смогу принять участие в соревнованиях по бою с бат'летом на Форкасе III.

Computer, I want a Klingon "bat'leth" — tip to tip 116 centimetres, weight 5.3 kilos, with an exterior handgripping diameter of five centimetres.

Компьютер, мне нужен клингонский бат'лет — длина 116 сантиметров, вес 5,3 килограмм и с внешней рукояткой диаметром пять сантиметров.

But who among them could match our skills with a "bat'leth" ?

Кто может сравниться с нашим мастерством владения бат'летом?

Отрабатывал приемы боя с бат'летом вместе с мистером Ворфом.

If those had been real bat'leths I might be dead right now.

Если бы это были настоящие бат'леты, я был бы уже на том свете.

The thing to remember is that the Klingons prefer to use their knives and bat'leths in close combat.

Нужно помнить, клингоны любят использовать ножи и бат'леты в ближнем бою.

Подумать только, сам Кейлесс когда-то держал этот бат'лет.

bat — летучих

He claimed he was being chased by Mr Nixon when his car was attacked by a swarm of bats.

Он утверждал, что его преследует мистер Никсон Когда на его машину напал рой летучих мышей.

Something or someone disturbed those bats and drove them out of their hidey hole.

Что-то или кто-то потревожил летучих мышей и изгнал их из убежища.

What I thought were marks left by human molars are now inconclusive because of enzymes that were found in the bites which are clearly inhuman— anticoagulents which are found solely in the saliva of bats.

То, что я приняла за отметины, оставленные человеческими коренными зубами, является теперь неокончательным из-за ферментов, которые были найдены в укусах, которые являются определённо нечеловеческим антикоагулянтом, который найден исключительно в слюне летучих мышей.

(All laugh) The study of bats is actually chiropterology.

А наука о летучих мышах называется хироптерологией.

should I get squirrel nut zippers Or some b.b. bat strawberry?

Что взять — ореховых белочек или немного клубничных летучих мышек?

A vampire bat must consume ten times its own weight in blood each day, or its own blood cells will die.

Летучая мышь-вампир потребляет в десять раз больше крови в день, чем находится в ней самой.

Even if these guys will swear to being thrashed by a giant bat we've got Falcone at the scene.

Пусть они заявят в суде, что их избила летучая мышь Фалькони взят с поличным.

Sniffing for me like a vampire bat for a horse with a nick on its ear that he can suck on.

Рыщешь как летучая мышь, только и ждёшь как бы присосаться к моей крови.

Watch out for the bats and the spiders and the scorpions and the snakes.

Берегитесь летучих мьıшей, пауков, скорпионов и змей.

This piedra thing better reverse the spell or else I just got bat poop in my hair for nothing.

Надеюсь, этот камень отменит заклинание, иначе получится, что летучая мьıшь нагадила мне на волосьı просто так.

Probably followed the bats, rats, mice, squirrels, and fleas.

Вероятно приползла вслед за летучими мышами, крысами, мышами, белками и блохами.

bat — бэт

I ain't seen shooting' like that since Bat Masterson killed that Paiute chief.

С тех пор, как Бэт Мастерсон убил Пита Чифа я не видел такой стрельбы!

Sure don't look like Bat's gonna get back with our deputies soon enough.

Не хотите, чтобы Бэт возвращался? Хотя, наши помощники шерифа.

Keep 'em talkin' Bat. I'm gonna try and work round behind 'em.

Выведи его из строя, Бэт, если он попробует что-нибудь сделать.

Давай, Бэт, пошли в этот Бар Последнего Шанса. С тобой все будет в порядке?

bat — отбивать

When you're getting up to bat, really take your time getting into the batter's box, right? And then right before the first pitch, make eye contact with the pitcher.

Когда ты становишься отбивать, тратишь время, чтобы встать в позицию и перед первой подачей посмотри в глаза питчеру.

"that Allison will make a hit on her next time at bat?"

"что Элисон попадет по мячу в следующий раз, когда будет отбивать?"

— Yes, sir. Now batting for Darryl Strawberry-— Homer Simpson.

You know that. the player. stepping up to bat can, if he wants. — Excuse me, is it possible that's my hat?

— заставляете меня этим заниматься? — Малыш, ты первый раз отбиваешь.

Смотрите также

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

В русский pick battles переводится как определиться с выбором, принять решение, расставить приоритеты . В переведенных предложениях pick battles встречается не менее 176 раз.

pick battles

переводы pick battles

определиться с выбором

принять решение

расставить приоритеты

en syn. prioritize

Less frequent translations показать скрыть

Примеры

I mean, it's about picking battles big enough to matter but small enough to win.

Я имею в виду, участие в битвах, достаточно крупных, чтобы о них стоило упоминать, и достаточно небольших, чтобы можно было одержать победу.

“But you never liked to pick battles that you could lose.

– Он покачал головой. – Но тебе никогда не нравилось вступать в драки, в которых ты можешь проиграть.

Pick battles big enough to matter, small enough to win.

Выбирайте сражения достаточно крупные, чтобы они имели значение, и достаточно мелкие, чтобы их можно было выиграть.

But maybe he’s just as good at picking battles as I am?

Но, может быть, он так же хорошо в расстановке приоритетов, как и я.

Did I pick battles with weaker opponents?

Завязывал ли драки с более слабыми противниками?

There is no time to pick your battles when your battles have already picked you.

Бесполезно пытаться изменить решения, если они уже были приняты.

Have you ever heard of the expression “Pick your battles wisely”?

Вы когда-нибудь слышали фразу «выбирайте сражения с умом»?

The Pharisees picked their battles carefully, putting their lives on the line only when necessary.

Фарисеи вели борьбу осторожно, рискуя своей жизнью только в случае крайней необходимости.

“Pick your battles, Nannakola.”

— Выбирай свои сражения, Nannakola.

Sera had to give it to Kai’s people; they sure knew how to pick out battle-worthy clothes.

Сера вынуждена была отдать должное людям Кая: они точно знали, как выбирать подходящую одежду для сражения.

Second, you pick the battles you can win.

Knowing when to pick your battles could be equally as important as where you fought them.

Знать, когда стоит начать битву, так же важно, как и поле боя.

I find it's best to pick my battles.

When you pick your battles, look beyond the immediate challenges and put your life in perspective.

Выбирая поле для своей битвы, старайтесь выйти за пределы сиюминутных проблем и взгляните на свою жизнь в перспективе.

In some cases, though, you may find it best to “pick your battles.”

В некоторых случаях вы можете решить, что лучше всего «ослабить хватку».

It was just Belle and me after the sun came up and we had to pick our battles.”

Там были только Белль и я, после того как взошло солнце, и мы должны были выбирать наши сражения

We process about 500 cases a month, so we have to pick our battles.

Мы исследуем 500 случаев в месяц, поэтому приходится расставлять приоритеты.

That's because I know how to pick my battles.

The Bat! — это приложение-клиент для автоматизации рутинных действий с электронной почтой. Характеризуется разработчиками как программа с самым высоким уровнем защиты среди аналогов. Может использоваться на ПК в стандартной и портативной версии. Бесплатно скачать The Bat! для Windows можно по этой ссылке.


Лицензия Бесплатная
ОС Windows 7 и выше, XP, Vista
Язык интерфейса Русский, английский
Разработка Ritlabs
Разновидность программы Почтовый клиент

Особенности программы

Почтовый клиент взаимодействует с любым количеством корреспонденции и ящиков. Не имеет верхней планки на объем обрабатываемых данных. Защищает доступ к информации на HDD и SSD дисках и со стороны несанкционированного трафика с помощью шифрования. Функционирует самостоятельно, не нуждаясь в веб-интерфейсе — просто сохраняя все отправления на ПК. Позволяет усилить защиту от спама и вредоносных приложений с помощью дружественных плагинов.

Возможности клиента:

  • генерирует и устанавливает на ящики сложные пароли;
  • шифрует данные корреспонденции, которая сохраняется на пользовательском компьютере;
  • обеспечивает компактное хранение информации путём создания виртуальных папок, где собираются ссылки на почтовые объекты;
  • ранжирует права администраторов и пользователей для каждого аккаунта;
  • пропускает корректные скрипты и коды в отправлениях.

Кроме этого, ПО имеет функцию создания резервных копий как для каждого электронного ящика, так и для общей базы всех или выбранных элементов. Резервирование настраивается по расписанию, заданном пользователем или согласно автоматическим настройкам. При этом, для большей надёжности, файлы с копиями можно защитить паролем.

Для сортировки корреспонденции имеются настройки с различными параметрами, например по содержимому, имени отправителя, адресу, размеру, теме, дате. Далее с группами можно производить различные действия. А сами параметры сортировки применимы как для одного ящика, так и для нескольких.

Как пользоваться

Для начала работы нужно скачать русскую версию The Bat! и внести первичные настройки вида:

Имя с паролем берутся от созданного ранее почтового ящика, а параметры SMTP и POP3 можно получить у вашего хостинг-провайдера или найти в перечне настроек, которые вы получите в письме после загрузки ПО и аренды хостинга.

Последующие шаги:

Откройте клиент The Bat, зайдите в рубрику «Ящик», создайте «Новый». Укажите наименование ящика, оно будет транслироваться в левой колонке приложения в списке всех ящиков.


Добавьте ваши данные для подписи писем, они автоматически станут подставляться в отправления, которые вы делаете. Укажите настройки, поставьте галочку в чекбоксе о том, что вашему серверу требуется аутентификация.


Внесите пароль и имя пользователя.


Затем решите, нужно ли оставлять корреспонденцию на сервере. Если да, то примите к сведению — со временем серверный диск заполнится, что может воспрепятствовать работе клиента. С другой стороны, если не сохранять письма, то они могут быть безвозвратно утрачены в результате переустановки «Виндовс» или поломки компьютера. Другие свойства на начальном этапе можно не настраивать. В этом случае останется кликнуть «Готово», и в перечне ящиков появится новый.


Чтобы ознакомиться с полными инструкциями разработчика программы, достаточно посетить официальный сайт The Bat!. А технические моменты настроек рекомендуем обсудить с пользователями тематических форумов.

13dlmv8ru8g7vlo3c9n-mfcdjjm

Во вкладке "Ящик" выбираем пункт "Новый почтовый ящик. ":

apn4ewtqfbrjlxb25i5nsqtxtyq.jpg

Шаг 2

Теперь заполняем данные пользователя. В графе "Адрес e-mail" указываем адрес настраиваемого почтового ящика:

ntjo_faccmf-iwqj6q-mlgucpuq.jpg

Шаг 3

В правой части окна нужно выбрать протокол для входящей почты POP или IMAP и в зависимости от выбранного протокола указать имя сервера.

fcetbi3_2jod4z7dhaaw2o3t0a0.jpg

qxcsd5gpang23dqkzt4e7fs_rqo.jpg

Шаг 4

v-djtbdhfox3blgei2zkngkwgg.jpg

Если Вы настраивали почтовую программу по протоколу POP, то на завершающем этапе настроек появится такое окно:

В графе "Пользователь" указываем адрес Вашего почтового ящика полностью. В графе "Пароль" вводим пароль, указанный Вами при создании почтового ящика.

Если стоит галочка "Оставлять письма на сервере", то, когда программа будет забирать входящие письма с сервера, на самом сервере копии писем будут сохранятся. Это используется, если Вы работаете с почтой из нескольких мест и необходимо дублирование писем.

Читайте также: