Пикселов или пикселей как правильно

Обновлено: 05.07.2024

И это странно.
Ведь слово из английского заимствовано, не так ли? А там мягких согласных в конце слов нет, насколько я знаю.

Это же не профиль, заимствованный из французского.

Shit happens. (Forrest Gump)

vbatushev

Во французском это слово тоже есть. Вполне возможно, что заимствование было оттуда, нужно смотреть время проникновения в язык.

Участник

Согласен, только так. Я пишу и "говорю" именно без мягкого знака. Смягчение, возможно, вызвано чем-то вроде народной этимологии: звучит как что-то маленькое-маленькое.

Кстати, пока фотографы упорствуют, в их изданиях еще имеются "мегапиксели".

Во французском это слово тоже есть. Вполне возможно, что заимствование было оттуда, нужно смотреть время проникновения в язык. а где и кто фиксирует это самое время проникновения?

banIDit

I love this game!

Лингвисты по идее этим занимаются, издают специальные этимологические словари, словари иностранных слов.

banIDit

I love this game!
отечеств. про

здесь ребятки решили чуть расширить обсуждение. Не очень строго (без ссылок на словари).

Модератор
. Ведь слово из английского заимствовано, не так ли? А там мягких согласных в конце слов нет, насколько я знаю.

Могли поменяться традиции заимствования

table - табель
cable - кабель
дубль, нобль и т.п. (правда, не совсем уверен, что эти слова пришли через английский)

Charles - Чарлз, Чарльз - встретил оба написания
bulldog, pitbull - бульдог, питбуль
Hull - Халл (Гулль) - название города, так и приводится на картах с двойным переводом
может еще чего вспомню.

ну и еще для примера традиций
Isaac Newton - Исаак Ньютон (Невтон у Пушкина)
Isaac Azimov - Айзек Азимов

:like:


Не надо благодарностей, жмите -

Как пишется неполное название конкурса - VI н(Н)ациональный чемпионат «Абилим пикс », полное VI Национальный чемпионат по профессиональному мастерству среди инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья «Абилим пикс »

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание с прописной буквы.

Здравствуйте. Есть термин «4K» — обозначение разрешающей способности в цифровом кинематографе и компьютерной графике, примерно соответствующее 4000 пикс елей по горизонтали, например 4096х3072. Есть также разрешение 5.7K. Как правильно писать 5.7K по-русски, с точкой или с запятой? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта написания (в соответствии с международным стандартом либо в соответствии с правилами отделения дробной части числа от целой в русском письме).

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно (или же предпочтительно) писать название художественного стиля пикс ель-арт. Мне единственно верным кажется вариант написания данного названия через дефис. Но я могу ошибаться ) Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Согласны, следует писать через дефис.

Ответ справочной службы русского языка

В авторитетных словарях это слово еще не зафиксировано. Рекомендуем писать его по аналогии со словом пикс ел ( пикс ель). "Русский орфографический словарь" РАН фиксирует в качестве правильных оба варианта: пикс ел и пикс ель. Можно сделать вывод, что и в случае со словом воксел (воксель) можно использовать оба варианта.

Как правильно должно выглядеть слово " пикс ел" (или " пикс ель") в родительном падеже? Пикс елов или пикс елей?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Будьте добры, ответьте, пожалуйста, на вопрос, который вызывает у меня постоянное беспокойство. Как пишутся прилагательные такого рода в следующих сочетаниях: "2- и 3-мега пикс ельные камеры" или "2-х и 3-х мега пикс ельные камеры". Меня принуждают ко второму варианту, но он меня пугает, хотя и в первом я не уверена - правила на эту тему не нашла. Как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Корректен первый вариант (без буквенного наращения).

Как правильно пишется в сокращенном варианте такая единица измерения, как пикс ель. Где-то прочитала, что уже принято официальное русское обозначение: пк. Но подтверждения в словарях на нашла. Мне непонятно, как обозначать разрешающую способность камер по-русски: Мп, МП, Мпк или М пикс ? Пожалуйста, ответьте, - очень нужно для работы!

Ответ справочной службы русского языка

Нормативное сокращение от мега пикс ель – Мпк (см.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012).

Здравствуйте!
Вы не раз писали, что слово « пикс ел» является общеупотребительным и стилистически нейтральным, а « пикс ель» — разговорное и профессиональное. На чём это основано кроме словарной статьи в орфографическом словаре РАН? И почему в словаре именно так расставлены акценты? В русском ведь более привычны окончания -ель для иностранных слов с окончанием -el: капсель, дроссель, вексель, пастель… То есть соответствие -el/-ель уже вполне устоявшееся. Я могу согласиться, что « пикс ел» — написано непрофессионально. Но почему « пикс ель» — разговорное?

Можно ли надеяться на то, что в РАН пересмотрят свою позицию и подправят словарную статью?

Ответ справочной службы русского языка

Юрий, Ваша подборка впечатляет. Мы обязательно передадим эти сведения в орфографическую комиссию РАН.

Как правильно произносится слово ПИКС ЕЛ ( ПИКС ЕЛЬ). Часто слышу твёрдый вариант произнесения.

Ответ справочной службы русского языка

Пикс ел - общеупотребительный вариант. Произношение пикс ель характерно для разговорной профессиональной речи.

Здравствуйте! Подскажите лексическое значение слова "аватар".

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, подскажите, какое сокращение соответствует слову "мега пикс ель"?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, подскажите, каой из вариантов слова правильный " пикс ел" или " пикс ель?"

Ответ справочной службы русского языка

По данным "Русского орфографического словаря" допустимо:

п и ксел , -а, р. мн. -ов, счетн. ф. -сел ( ед. измер. ) и ( в разг. проф. речи ) п и ксель, -я, мн. -и, -ей и - я , - е й ( ед. измер. )

Проблемы вроде бы как таковой и нет, оба варианта слова можно использовать на письме. Но из-за неоднозначности то и дело возникают сложности в переводах и при составлении разнообразной документации. Доходит до того, что в текстах используют синонимы, сокращения и аббревиатуры, лишь бы выйти из неудобной ситуации: точки растра, точки, пикс., px.

Я провёл небольшое исследование по этому поводу, собрал статистику, проанализировал справочники, которые удалось раскопать. Текста и разнообразных ссылок получилось достаточно много, поэтому здесь я только кратко всё изложу. На Хабре в первую очередь хотелось опрос провести, ну и обсудить это дело. Может кто-то подскажет ещё какие-нибудь справочники.

Согласно действующему государственному стандарту (ГОСТ 27459-87): «Пиксель (pixel) — наименьший элемент поверхности визуализации, которому может быть независимым образом заданы цвет, интенсивность и другие характеристики изображения». Этот документ «является обязательным для применения в документации и литературе всех видов, входящих в сферу действия стандартизации или использующих результаты этой деятельности». И он не содержит других вариантов написания слова — только «пиксель».

Но в русском орфографическом словаре РАН имеется следующая словарная статья:
пиксел, -а, р. мн. -ов, счетн. ф. -сел (ед. измер.) и (в разг. проф. речи) пиксель, -я, мн. -и, -ей и -я, -ей (ед. измер.)

Справочная служба русского языка на портале Грамота.Ру разъясняет: «Вариант пиксел общеупотребительный, стилистически нейтральный; пиксель — разговорный и профессиональный.»

Как я понимаю, «профессиональный» — значит должен использоваться в профессиональной литературе и речи. Но некоторые люди расценивают это как «жаргонный». Если же заглянуть в список сокращений словаря, то там кроме «проф.» есть и «жарг.».

Ещё меня беспокоит формулировка «общеупотребительный». Общеупотребительный где? Вот результаты поиска в Яндексе и Гугле:

Любая форма «пиксель» исключая все формы «пиксел»: 7 млн. и 2 млн. и 651 тыс. и 1 млн. и 194 тыс. и 40 тыс. и

Что-то не могу найти точку опоры - пискел или пиксель? Грамота.ру вроде дает оба как возможные, но пискел дает первым.

Какова Ваша практика?


Считаю, первый вариант получил более широкое распространение.


Модератор данного форума

Просто для справки.

[Edited at 2011-05-18 08:54 GMT]



И вот как-то в последнее время тенденция идет в сторону варианта «пиксель — пикселей». Ну а раз заказчику очень хочется «пикселей», он их и получает.



Rodion Shein wrote:

И вот как-то в последнее время тенденция идет в сторону варианта «пиксель — пикселей».

В советских книжках, насколько помнится, мягкий знак был всегда и везде.


В советских книжках, насколько помнится, мягкий знак был всегда и везде.

Именно из советских книжек мне и запомнился «пиксел» без мягкого знака.



You can also contact site staff by submitting a support request »

Пикселов или пикселей?

Translation news in Россия

No recent translation news about Россия.


You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free


Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Свежие записи · Архив · Друзья · Личная информация

Links · Студия · Твиттер · Татьяна Апостол

Я всегда использовал и, если ничего не произойдёт сверхъестественного, продолжу использовать на письме «пиксели» от «пиксель» с мягким знаком. Но в последнее время мне всё чаще и чаще попадаются на глаза «пикселы», «пикселов» и прочие формы слова «пиксел», без мягкого. Уже прямо в двери стучатся. По всей видимости, постепенное увеличение спроса на «пиксел» происходит благодаря появлению в орфографическом словаре Российской академии наук соответствующей словарной статьи, а также многочисленным рекомендациям справочной службы русского языка на популярном портале Грамота.Ру. И всё бы ничего, но уже в некоторых редакциях начали браковать «пиксели». Несмотря на действующий ГОСТ, согласно которому существует единственное написание по-русски — «пиксель». И несмотря на то, что вышеупомянутый словарь РАН допускает использование слова «пиксель» в профессиональной речи. А есть ведь ещё и другие словари.

В общем, у меня появилось желание разобраться в сложившейся ситуации и обсудить дальнейшую судьбу пикселя с коллегами. Буду благодарен за любую полезную информацию: ссылки на справочники, энциклопедии, мнения авторитетных людей, лингвистов. Со своей стороны, я собрал некоторые сведения и хочу ими с вами поделиться.

Авторитетные источники

ГОСТ 27459-87

Пиксель (pixel) — наименьший элемент поверхности визуализации, которому может быть независимым образом заданы цвет, интенсивность и другие характеристики изображения.

Русский орфографический словарь РАН на Грамоте.Ру

пиксел, -а, р. мн. -ов, счетн. ф. -сел (ед. измер.) и (в разг. проф. речи) пиксель, -я, мн. -и, -ей и -я, -ей (ед. измер.)

Из сокращений словаря: счетн. ф. – счетная форма род. п. мн. ч. Если у слова есть счётная форма, она может использоваться наравне с формой множественного числа, но может и не использоваться: 8 бит или 8 битов, 12 мегапиксел или 12 мегапикселов. Из того же словаря: разг. – разговорное, проф. – профессиональное. Существуют мнения, что профессиональное — это то же самое, что жаргонное. Поэтому спешу сообщить, что для жаргонизмов предусмотрено другое сокращение — жарг.

Прочие источники

Издательский словарь-справочник

ПИКСЕЛЬ (pixel — picture element) — черно-белые или цветные точки, на которые разделен экран монитора. Благодаря им, управляя их яркостью свечения, можно рисовать, чертить, строить графики.

Реклама и полиграфия. Опыт словаря-справочника

ПИКСЕЛ — наименьший элемент поверхности визуализации, напр., экрана монитора, которому могут быть независимым образом заданы цвет, интенсивность и др. параметры изображения.

Cловарь по естественным наукам. Глоссарий.ру

Пиксел - неделимая точка в графическом изображении; наименьший адресуемый элемент растрового изображения.

[pdf] ТЕРМИНЫ И ПОНЯТИЯ (СЛОВАРЬ): Транспорт. Строительство. Экономика. Менеджмент. Маркетинг. Системотехника. Информатика. Грицык В.И., Космин В.В. — М.: УМК МПС России, 2000

Пиксель — наименьший элемент поверхности визуализации, которому могут быть независимым образом заданы цвет, интенсивность и другие характеристики.

[pdf] Терминологический словарь по информатике и информационной безопасности: Справочное пособие / Сост. Григорьев А.Н., Ишин А.М., Мазалова И.Ю. – Калининград: Калининградский ЮИ МВД России, 2003. – 228 с.

РАЗРЕШЕНИЕ – для графических адаптеров определяется числом точек растра на экране, для принтеров и сканеров – числом растра на единицу длины. Чем больше пикселей на единицу поверхности применяется при создании изображения, тем резче кажется картина и тем выше разрешение.
ANTI-ALIASING – технический прием для предотвращения эффекта «ступенек» или разрыва края, которые возникают при изображении наклонных линий или закруглений при относительно невысокой разрешающей способности. «Ступеньки» заполняются пикселями, цвет которых определяется как нечто среднее между цветом линии и фона.
DITHERING – способ представления цифрового изображения с уменьшением информации о цвете. С помощью расположения пикселей создается смешение цветов, которое дает некий усредненный цвет.

[pdf] Информатика и программирование. Учебное пособие. Л.И. Покидышева, А.В. Редькина, М.В. Савицкая и др.

Мельчайшим элементом изображения является точка на экране – пиксел.
. Если для печати, то в сантиметрах, если на экран, то в пикселях (форма от «пиксель», — прим. автора) разрешения монитора.
Разрешение в пикселях на дюйм.
Изображение разбивается прямоугольной сеткой на элементы – пиксели. Полученный двухмерный массив называется растром. Разрешение изображения - количество пикселов на единицу длины. Каждый пиксел характеризуется цветом. Чем больше в изображении пикселов, тем больше размер файла.

Справочник Веб-разработчика. Лукач Ю. С. Часть II. Каскадные таблицы стилей: язык CSS

. С другой стороны, единица px основана на размере пикселя устройства отображения (обычно это дисплей). Пиксель — это точка дисплея и ее размер зависит как от физических размеров экрана, так и от его разрешения: пиксель на экране с разрешением 640x480 будет больше, чем на экране с разрешением 1280x1024.

Ководство. Лебедев А. А. § 69. Разрешение картинок

При попытке напечатать ровно один пиксель, разные программы будут выдавать разные результаты. Сторона одного напечатанного на бумаге пикселя в среднем равна 0,35 мм.
См. также параграфы 70, 71.

пиксель — квант изображения на экране, точка
воксель — объёмный (трехмерный) пиксель

Википедия

Пи́ксель, пи́ксел (иногда пэл, англ. pixel, pel — сокращение от picture element или picture сell — элемент изображения) или элиз (редкоиспользуемый русский вариант термина) — наименьший логический элемент двумерного цифрового изображения в растровой графике.

В текстах некоторых из перечисленных справочников и пособий можно обнаружить оба варианта написания, используемых вперемешку. И не потому, что автор хотел нам поведать о существовании таких вариантов, как это сделано в орфографическом словаре или Википедии, а по неграмотности. Чего только стоят эти два предложения из руководства по Photoshop CS3 на сайте Adobe: «После этого фильтр увеличивает контрастность соседних пикселов на заданную величину. Таким образом, окружающие пикселы светлых пикселей становятся еще светлее, а темные пиксели вокруг темных становятся еще темнее.»

Единственное место в котором пересекаются «пиксел» и «пиксель» — предложный падеж, единственное число (пикселе). См. ниже.

Морфологические и синтаксические свойства

Пиксель
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. Зализняка).
Пиксел

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Обзор подобных заимствованных слов

С мягким знаком

Капсель (нем. kapsel) — огнеупорная коробка, в которой обжигаются глазированные керамические изделия.
Капсюль (англ. capsule) — устройство для воспламенения порохового заряда в огнестрельном оружии, небольшое вместилище для чего-либо.
Дроссель (нем. drossel) — ограничитель, регулятор; в радиотехнике — катушка индуктивности.
Трисель (англ. trysail), ма́рсель и бра́мсель (нидерл. marszeil и bramzeil) — названия парусов.
Вексель (нем. wechsel) — письменное обязательство в уплате денег определенному лицу в установленный срок.
Пастель (англ., pastel) — группа художественных материалов, применяемых в графике и живописи.
Капитель (англ., capital) — венчающая часть колонны или пилястры.
Карусель (ит. carosello) — аттракцион в виде вращающейся платформы с сиденьями.
Никель (англ., франц. и нем. nickel) — хим. элемент.
Билль (англ., bill) — законопроект, вносимый на рассмотрение парламента страны.
Ни́ппель (англ., nipple) — герметичная соединительная трубка с резьбой.
Кисель (англ. kissel имеет славянские корни, от кислый) — сладкое десертное желеобразное блюдо.

Без мягкого знака

Факел (нем. fackel, лат. facula) — ну факел же. Что не понятно?
Вы́мпел (нидерл. wimpel) — узкий длинный флаг, раздвоенный на конце.

В цитатах из обсуждений, приведены и другие заимствованные слова.

Толкования, обсуждения, голосования

Википедия
Статья в Википедии о пикселе несколько раз переименовывалась. Последний раз заменили «пиксел» на «пиксель» по результатом обсуждения и голосования. Обсуждали в пакете с вокселем и текселем. Итог обсуждения:
«Поскольку подавляющего перевеса по употребляемости той или иной транскрипции не наблюдается (отличия максимум в четыре раза, что хоть и много, но не подавляюще), то в вопросах именования следует ориентироваться на профессиональные словари. В данном случае следует оставить переименовать в Пиксель и оставить Воксел и Тексел.
Опрос на Хабрахабре

На этом популярном IT-ресурсе абсолютное большинство пользователей отдало предпочтение варианту «пиксель» — 92,7%. Проголосовало 712 человек.

Опрос и обсуждение в сообществе ЖЖ ru_designer
Проголосовало 240 человек. 92,4% из них отдали голос за «пиксель». Из обсуждения:
Как филолог могу сказать, что в языке бывают и два варианта написания, и оба - считаются правильными. С иностранными терминами такое очень часто случается - взять те же "брендинг / брэндинг", "нейминг / нэйминг" и т.п. Писать следует в этом случае как Вам больше удобнее - думаю большинству русскоязычных удобнее писать "пиксель" - через мягкий знак.
Ну, во-первых, это корректорское сообщество. Поэтому как в словаре, так и правильно. Во-вторых, слово стало часто употребляться лет десять назад, не более, поэтому говорят и пишут пока так и этак. А поскольку язык живой, в словаре и указаны обе формы.
Думаю, победит пиксель. Нам, говорящим на русском, так удобнее.
Мне кажется, победит пиксель. Но пока пишем так, как требуют сверху.
Конечно же "пиксель". Практически все заимствования из европейских языков, оканчивающиеся на "л", в русском смягчаются. Иначе у нас был бы композитор "Гендел", химический элемент "никел", а дети ездили бы на "каруселах" :-)
и пользовались бы экселом. Такой у нас стил и профил.
Мне кажется очень много может зависеть от времени заимствования. Раньше ж большая часть чужих слов шла через французский. Даже если слова изначально и в него из других языков привнесены были. В детстве у меня был букварь, где "л" транскрибировалась как "эль". Сейчас везде "эл". Я это не ради спора, а к тому что тенденции могут меняться со временем. Есть же корел и файрвол. А так же интеграл, портал, канал, бал, мускул, консул.

В приведенных Вами словах предпоследний согласный твердый и последний гласный заднеязычный. Думаю, дело в этом. Еще примеры, льющие воду на мою мельницу: гель, кегель, скальпель, форель, отель.

Не стопроцентное правило, наверное. Но если Вы найдете пример, когда после мягкого согласного и переднеязычного гласного на конце слова будет твердое "л", буду Вам благодарен. Мне пока в голову ничего не приходит. Ну, кроме вышеназванного дебила. Который, кстати, из французского ;-)

Ориентироваться на узуc цеховых сообществ вообще неверно. Одно время я (по старой филологической памяти) фиксировал речь сисадминов — там были исключительно «серверА», «принтерА», «драйверА», «стриммерА» и «видеокарточки». Однако носители такого ИТ-говора, когда доходило до написания заявок на новое оборудование, в шапке таблиц сразу переходили на «серверы», «принтеры» и т. д., то есть воспринимали свой ИТ-местечковый выговор как недолжный и сами правили его «нормы» на письме.

«-ксель» в русском языке: вексель, йоксель-моксель, стаксель, «Эксель». — не важно, из какого языка заимствовано слово и какой там был [ l ]. Это уже морфонология русского языка, где финаль «-(кс)ель» обычно со смягченным [л'].

Список рассылки gnome-cyr

$ gettr -ff pixel
pixel сущ.; компьют. пиксел, минимальный элемент изображения так что зря. это выдержка из не компьютерного словаря. слово пиксел в русском языке существует. Что существует, а что нет в русском языке - вопрос очень и очень непростой. У Даля, я уверен, пикселя нет.. И у Ожегова тоже. В современных словарях - зависит от составителя. Я еще раз хочу подчеркнуть - огульная руссификация может нанести вред даже больший, чем чем отсутствие переводов. В.И. Першиков, В.М. Савинков Толковый словарь по информатике М., Финансы и Статистика, 1991
ПИКСЕЛЬ [pixel] (обратите внимание на "ь", славянским языкам свойственна палатализация, так это, кажется, в лингвистике именуется) Наименьший элемент (дальше опускаю)

Глядим дальше
ТОЧКА [point] . т. растра [pixel]. В растровой графике (опускаю) .
Так что правильны оба варианта.
(ссылка)

так что зря. это выдержка из не компьютерного словаря. слово пиксел в русском языке существует.

А что на этот счёт думает ваш филолог? =) она говорит что везде где это можно нужно употреблять слово "точка". если это критично - тогда прямо "пиксель".
(ссылка)
Да, глянул свойства панели в ОС Ubuntu Linux (c рабочим столом GNOME), там есть поле «Размер:__ пикселей». Смотрю свойства первого попавшегося изображения в файловом менеджере — ширина «873 пикселя», высота «655 пикселей». А вот в графическом редакторе GIMP уже практически везде «точки растра», но попадаются «px», «пикселов/in», «px/дюйм». В OpenOffice «точки», «пикс.».

Список рассылки kde-russian

Решали какой из вариантов использовать в переводах, собирались выставить на голосование. Результат: «Все промолчали, так что отныне "pixel" переводим как "пиксел".»

Справочная служба русского языка на Грамоте.Ру
Пиксел - общеупотребительный вариант. Произношение пиксель характерно для разговорной профессиональной речи.
Как правильно говорить и писать по-русски: "пиксел" или "пиксель"?
Вариант пиксел общеупотребительный, стилистически нейтральный; пиксель - разговорный и профессиональный. изображение (часто ограниченное размером в некоторое число пикселей)
Как правильно писать: тысяча пикселов или тысяча пикселей? Необходима ссылка на норму.
Правильно: тысяча пикселов. Тысяча пикселей встречается в разговорной и профессиональной речи.
Очень прошу ответить 8,2 мегапикселя или мегапикселей
Первый вариант общеупотребительный, второй разговорный и профессиональный.
как правильно писать: 12 мегапикселей или мегапикселов?
Правильно: 12 мегапиксел и (в разговорной и профессиональной речи) 12 мегапикселей.
Подскажите, как правильно звучит предложный падеж слова "пиксел": "пикселах" или "пикселях"?
Общеупотребительное: пиксел, пикселах, в разговорной и профессиональной речи: пиксель, пикселях.
Как правильно: "разрешение экрана - это количество точек, в компьютерной терминологии - пикселов" (или "пикселей")?
Общеупотребимое: пикселов; допустимое в разговорной и профессиональной речи: пикселей.
Если предпочтительно писать "пиксел", а не "пиксель", то камера будет "мегапикселная" или все же "мегапиксельная"?

Предпочтительно: мегапикселная камера, т. к. вариант пиксел общеупотребительный и стилистически нейтральный, а пиксель - разговорный.
Просмотрев ответы справочной службы начинаешь понимать, что лингвисты и сами путаются с вариантами написания. Рекомендуют использование «пикселов», «пикселами» и «пикселах» одновременно с «пикселя», приводя толкование термина «аватар», содержащее «пикселей». А ведь «пикселя» и «пикселей» являются формами слова «пиксель». Не понятно, чем они руководствовались, когда советовали «мегапикселный» без мягкого знака. Все прилагательные от существительных с окончанием -ел содержат мягкий знак: факельный (от факел), вымпельный (вымпел). У «пиксельной сетки» теперь тоже, получается, нужно мягкий знак отобрать? Этот термин настолько же «профессиональный и разговорный», как и «мегапиксельный». Где находится грань между профессиональной, разговорной и общеупотребительной речью? С такими неоднозначностями уже и профессионалы в области компьютерной графики начинают путаться и мешают «пиксели» с «пикселами», «пикселы» с «пиксельными сетками».

Что такое «общеупотребительный» в конце концов? Ушаков пишет — обычно всеми применяющийся, употребляемый; Ефремова дополняет — принятый, применяемый всеми. Значит будем смотреть, что обычно применяется.

Статистика

Для начала мне хотелось бы привести цифры, полученные Ильёй Сегаловичем (один из основателей компании «Яндекс», разработчик морфологического анализатора поисковой машины) за 2002, 2003 года. Для сравнения я внёс в таблицу и результаты поиска в Яндексе на текущий момент. Видно, что доля «пикселя» растёт.

А теперь глянем количество найденных страниц по более изощрённым запросам, подключим к поиску Google. По результатам поиска можно сделать вывод, что формы слова «пиксель» встречаются чаще, чем формы «пиксел» в 2-5 раз. В случае с Гуглом вырисовалась некоторая нестыковка: «пиксела» у него больше, чем «пикселя». Уменьшение количества исключаемых слов конкретно к этому запросу, в отличии от других, уменьшает количество найденных страниц. Так не должно быть. Кроме того, число страниц со словом «мегапикселов» по каким-то загадочным причинам найдено меньше, чем содержащих одновременно «мегапикселей» и «мегапикселов». Поэтому я больше полагаюсь на цифры Яндекса.

Хотелось бы теперь выяснить на основании чего «пиксел» по версии РАН (или Грамоты.Ру) стал более общеупотребительным, чем «пиксель». И почему последний не является стилистически нейтральным, в отличии от первого. Я задал эти вопросы специалистам справочной службы русского языка, дал им ссылку на собранный материал. Ответ:

Юрий, Ваша подборка впечатляет. Мы обязательно передадим эти сведения в орфографическую комиссию РАН.

Ждём реакцию академиков РАН.

UPD 1-3: Добавлено: комментарий по поводу жаргонизмов, ссылки на «Ководство» А. Лебедева, «Справочник Веб-разработчика» Ю. Лукача, сайт Adobe, опросы на Хабрахабре, в ЖЖ, ответ справочной службы русского языка.

UPD 4: Добавлена статистика И. Сегаловича, обсуждение в сообществе korrektor_ru.

Читайте также: