Какая метафора аналогия использована в диалоговом окне системы mac os

Обновлено: 05.07.2024

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Честность, Понимание, Любовь, Созидание, Вера, Надежда, Уважение

Использование аналогий и метафор для понимания и решения задач

Запись раздела: Направленное мышление. Про его значимость в нашей жизни: Значимость направленного мышления. Предыдущая запись по теме: Подтекст и построения смысла

Иногда жизненные задачи попадаются из таких областей, с которыми мы мало знакомы. В этом случае нам приходится искать похожее на эту новую задачу из своего жизненного опыта. Именно так и рождаются аналогии и метафоры.

АНАЛОГИЯ (греч. соразмерность, пропорция) — отношение сходства между объектами; рассуждение по аналогии—вывод о свойствах одного объекта по его сходству с другими объектами.

МЕТАФОРА (греч. «перенос»), троп или фигура речи, состоящая в употреблении слова, обозначающего некоторый класс объектов (предметов, лиц, явлений, действий или признаков), для обозначения другого, сходного с данным, класса объектов или единичного объекта;

Аналогии основаны на сходстве определённых свойств объектов новой задачи и задач уже решённых ранее. Аналогии помогают, как лучше понять условия задачи, так и способствуют большей вероятности решения этой задачи. Творчески развитые люди чаще используют аналогии и метафоры в решение различных задач. При этом каждый человек знаком с такими явлениями и использует их при объяснение сложных феноменов посредством более простых аналогий. Особенно в этом преуспевают дети, которые часто посредством аналогий познают окружающий мир.

Приведу несколько однотипных примеров из своего опыта: В детстве денег не было на инвентарь для занятия спортом. В итоге турник стоял на двух деревянных брусьях, а железяка была в виде лома; одна единственная гантель была сделана из запчасти автомобиля; зимой в валенках катались по льду и пинали брусок в ворота, сделанные из выкопанных в сугробах отверстий --- это аналогии в виде сравнения функций подобных предметов похожих на настоящий спортивный инвентарь.

Используя аналогии и метафоры мы так же можем быть успешны в убеждениях. Успех более вероятен из-за того, что люди лучше запоминают и понимают новые идеи, посредством сравнения со старыми уже знакомыми.


Копирайтер, переводчик и редактор. Опыт работы над федеральными (USABILITYLAB/AIC) и международными проектами (iSpring). Преподаватель курса «Копирайтинг и контент-маркетинг» в Институте программных систем.

Июн 30, 2018 · 9 мин читать


Все мы учились писать сочинения, и, конечно, сталкивались с метафорами. Метафора — это когда мы говорим о вещах в переносном значении, сравнивая с чем-то другим:

  • Время — деньги
  • Поглощенный любовью
  • Сладкий вкус успеха

Многие думают, что метафоры — это просто прикольный писательский прием: способ добавить изюминку в текст, сделать его более поэтичным.

Выбросьте это из головы! Метафоры — не только для поэтов. Метафоры — для всех. Они так глубоко вшиты в наш язык, что без них мы не сможем общаться.

В мире дизайна мы тоже сильно зависим от метафор. Они живут повсюду: от иконок до терминологии.

Вот, например, эта ⚙ иконка, которая есть практически в каждом приложении — это метафора настроек . “Добавить в корзину ”? Метафора заказа .

Разница между понятным и непонятным дизайном часто сводится к тому, насколько правильные метафоры вы используете. Давайте копнем эту тему поглубже, чтобы вы поняли, какую важную роль играют метафоры в языке дизайна.

Метафоры, которыми мы живём

Специалист по метафорам Джордж Лакофф написал несколько книг на эту тему. Мне повезло учиться у него в колледже — именно он и открыл мне глаза на удивительный мир метафор.

В своей книге под названием « Метафоры, которыми мы живём » Джордж Лакофф и его соавтор Марк Джонсон показали, насколько наш повседневный язык насыщен метафорами. Они формируют наши взгляды и мировосприятие — даже если мы этого не осознаем.

Давайте посмотрим, как это работает на примере одной концептуальной метафоры: все неизвестное сверху, а все известное снизу. В английском языке на этой идее построено множество фраз:


Прим.перев.: В русском языке тоже есть ряд выражений, основанных на этой идее:


Если задуматься, эти фразы не такие уж поэтичные. Мы используем их даже когда просто болтаем. Мы с полуслова понимаем значение каждой фразы, потому что они соответствуют реальному миру: то, что находится на земле, действительно более предсказуемо, чем то, что в воздухе.

Язык полон таких метафор. Вы заметили, что я ввернул метафору в каждом параграфе выше? Если не заметили — не страшно. Метафоры нам настолько привычны, что большинство людей их не замечают.

Метафоры, которыми мы проектируем

Сами того не замечая, мы используем метафоры в речи и письме. И в дизайн-продуктах тоже.

К примеру, множество привычных нам иконок на самом деле метафоры:

  • Настройки = ⚙
  • Редактировать = ✏
  • Вложение = 📎
  • Удалить = 🗑
  • Аккаунт = 👤
  • Уведомления = 🔔
  • Поиск = 🔍
  • Комментарий = 💬
  • Подробнее = ⋯

Каждая иконка представляет определенную сущность в переносном значении. Когда мы нажимаем кнопку ✏ для редактирования, мы не планируем в буквальном смысле пользоваться карандашом. И когда кликаем на 🔍 для поиска, мы также не думаем о настоящем увеличительном стекле.

Мы видели эти иконки так часто, что они уже вошли в наш привычный визуальный “лексикон”. Даже если мы встретим такую иконку без подписи, нам будет понятно ее значение просто исходя из контекста.

Метафоры удивительны, правда?

Волшебные слова

В продуктовом дизайне метафоры можно использовать не только в иконках. Множество слов можно заменить метафорами. Помните, как на Medium появилась новая кнопка 👏? Тогда мне показалась интересной даже не сама кнопка, а совершенно новая терминология. По сути ребята с Medium изобрели новую метафору: статьи на Medium как шоу.

В рамках новой идеи в продукте стали появляться новые понятия: аплодисменты ( applause ), хлопки ( claps ), фанаты ( fans ) и аудитория ( audience ). Эти понятия скорее применимы к шоу, но на Medium так говорят о статьях.


Забегая вперед, можно пофантазировать, как Medium мог бы развить эту метафору и ввести новые понятия. Например, “ в свете софитов ”, “ за кулисами ” или “ выход на бис ”.

И это лишь то, что лежит на поверхности. Если капнуть глубже, мы увидим, что метафоры в цифровых продуктах повсюду:


Под некоторые концепции можно подобрать сразу несколько метафор (последние два примера) — и это нормально. В конце концов, у нас же есть как минимум 99 метафор для любви .

Почему метафоры так важны

От метафор зависит, насколько интуитивным будет дизайн. Если дизайн строится на реальных и узнаваемых понятиях, людям будет проще его понять. А если взять за основу дизайна нечто абстрактное, есть вероятность, что пользователи будут почесывать голову.

Для примера расскажу о радио-няне, которую мы недавно купили. По функциям все классно, но вот кнопка включения/выключения просто сводит меня с ума.


Вкл или выкл?

Слева от переключателя нарисована вертикальная линия; справа — кружок. Вроде все просто, да?

А вот и нет. Мы с женой никогда не можем сказать наверняка, включена радио-няня или выключена, потому что мы не понимаем эту метафору.

Что означают эти символы? Это линия и круг? Цифры 1 и 0? Буквы I и O? Или это тельце и голова нарисованного человечка? 🤔

Что ж, оказалось, что линия означает “включено”, а кружочек — ”выключено”. Но на интуитивном уровне это не считывается, потому что тут нет метафоры из реальной жизни.

Для развлечения я пофантазировал, какие метафоры здесь можно было бы использовать: солнышко = вкл ; волна = вкл ; минус = выкл .


Другие идея для вкл и выкл

Работая над каждым элементом дизайна, всегда старайтесь подобрать подходящую метафору — и у вас появятся новые идеи и решения привычных задач. А если получится провести параллели с реальным миром — вашим пользователям будет проще на лету ухватить суть каждого элемента.

Когда метафоры только путают

Метафоры — как джинсы: подходят почти ко всему, но все же иногда бывают неуместны. Временами лучше вообще отказаться от метафор. К примеру, рассмотрим иконку камеры на телефоне. Нажимаешь на нее — и открывается камера. Никаких сюрпризов.

А теперь представьте, что мы решили ввести метафору — например, глаз. Ведь через камеру мы смотрим на мир!


Буквальная иконка против метафорической

Наверное, уже понятно, что метафора здесь не к месту. Зачем метафора, когда и буквальная иконка хорошо работает?

В целом, метафоры нужны, чтобы помочь людям понять какую-то концепцию. Но если метафора слишком абстрактна, она только мутит воду.

Тяжелые метафоры

Один из самых сложных аспектов работы писателя — придумывать названия. Заголовки, подзаголовки, кнопки, дети, и все такое. К примеру, бывают случаи, когда под одной кнопкой скрывается меню с пятью разными опциями. Название такой кнопки должно быть наполнено множеством смыслов. Это я и называю “тяжелой метафорой”.

Ниже вы видите пример тяжелой метафоры в iOS. Видите эту иконку “вверх” на левом скриншоте? При нажатии на нее появляется модальное окошко (скриншот справа).


В этой иконке “вверх” заключается глубокий смысл. Нажав на нее, вы можете поделиться страницей через AirDrop, добавить в Избранное, сохранить в iBooks, копировать или даже открыть в приложении News.

Тяжелые метафоры абстрактны и из-за этого часто непонятны пользователям. Если вы используете в дизайне тяжелую метафору, попробуйте как-то разделить опции или сгруппировать по-другому.

Осваиваем искусство метафоры

Надеюсь, вы уже понимаете, насколько важную роль метафоры играют в дизайне. С их помощью можно передать практически любую идею — достаточно связать ее с какой-то сущностью из реального мира.

Тем не менее, бывает трудно придумать придумать меткую метафору — особенно для сложной концепции (дизайнеры, иллюстраторы и писатели согласятся со мной). Хорошая новость — есть множество инструментов для поиска нужных образов.

Вот несколько сервисов для мозгового штурма по метафорам:

— сервис поддерживает только английский язык (прим.перев.)

Noun Project — это огромная база иконок практически на любую тему. Достаточно ввести слово (например, start ) и система предложит кучу иконок, близких по смыслу ( start — это дом, start — это запуск и т.д.). Это просто неиссякаемый источник вдохновения для дизайнеров, иллюстраторов и писателей.

Если на Noun Project ничего не нашлось, попробуйте поискать в Google Images. Возможно, по вашему запросу найдется куча ерунды, но иногда можно наткнуться на что-то стоящее. Например, по запросу творчество можно обнаружить интересные метафоры: творчество — цвет , творчество — лампочка , творчество — искусство .

— сервис поддерживает только английский язык, но для русского есть похожие сервисы (прим.перев.)

Мег Робишоу одна из самых крутых иллюстраторов в Shopify. В одной из статей Мег рассказала, что чаще всего использует в работе словарь синонимов. Почему? Просто он помогает ей смотреть на вещи под разными углами. Можно искать слово “ улучшать” и наткнуться на самые разные метафоры: “ совершенствовать ”, “ преобразовывать ”, “ реформировать ”, “ доводить до ума ”.

— сервис поддерживает только английский язык, но для русского есть похожие словари (прим.перев.)

Словарь идиом (фразеологизмов) — секретное оружие копирайтера. Это, конечно, не серебряная пуля, но все же пригодится для охоты на меткие и емкие метафоры. Множество фразеологизмов основаны на явлениях из реального мира, поэтому они помогут сделать вашу работу более образной.

— сервис поддерживает только английский язык

Wordnik — это крупнейший онлайн-словарь английского языка. Самое крутое в Wordnik то, что у них есть раздел связанных слов, где собраны не только синонимы, но и слова близкие по контексту или как-то относящиеся к вашему слову. Хотя иногда результаты и кажутся случайными, Wordnik все же незаменим когда нужны идеи — и быстро!

Метафоры несут смысл

Метафоры наполняют смыслом окружающий мир и помогают нам понимать сложные идеи.

Мир давно сошел с ума, но, к счастью, у нас есть метафоры, чтобы все это описать.

Метафоры превращают интернет в облако, любовь — в поле битвы, время — в деньги. Разве это не волшебство?

И раз уж мы постоянно используем метафоры в жизни, то, пожалуй, мы все волшебники ✨ 🎩✨

Каждый, кто переходил с Win на Mac, рано или поздно впадал в ступор: как вырезать и вставить папку или файл в macOS? Сочетание клавиш ⌘+X не работает, в меню пункта «Вырезать» нет.

Практическое решение лежит по первой строчке в Google: скопируйте файл и нажмите ⌘+⌥+V. Тогда он переместится в нужное место. Но почему так? Я нашел целых два объяснения: семантическое и практическое.

Интерфейс macOS, как и любой современной ОС, основан на метафорах: рабочий стол, файлы, папки, блокнот, калькулятор. Все это есть в реальном мире. В реальном мире вы можете вырезать кусочек текста или изображения из файла и вставить их в другой файл. Насколько я знаю, старинная пресса, например, так и делалась.

Но вы не можете вырезать из рабочего стола файл или папку, вы можете их только переместить из одного места в другое. Создатели macOS четко разделили два этих действия, чтобы не смешивать две метафоры: перемещение и вырезание.

Неслучайно команда «Вырезать» всегда иллюстрируется ножницами. Интерфейс графического редактора Draw в компьютере Xerox Alto.

В Windows решили сделать попроще: любой объект вырезается, вставляется или копируется. В моменте это не вызывает вопросов, три сочетания клавиш (Ctrl+X, Ctrl+C, Ctrl+V) и вперед. Но с семантической точки зрения это неправильное использование метафор.

В Windows вам нужно заранее решить что вы сделаете с файлом: скопируете или переместите. Если вы нажмете Ctrl+X, то файл неминуемо переместится при нажатии Ctr+V, а если Ctrl+C — скопируется. Если вы передумали копировать или нажали не то сочетание, вам придется вернуться в исходную папку и нажать Ctrl+X. То же самое с командой «Вырезать».

В macOS вы в любом случае сначала копируете файл (⌘+C), а потом у вас есть выбор: вставить копию в новое место (⌘+V) или переместить исходный файл (⌘+⌥+V). Как если бы вы сначала взяли файл со стола, а потом уже решали что с ним делать: вставить в ксерокс или положить обратно. Это избавляет вас от необходимости возвращаться в исходную папку, если вы передумали копировать или вырезать файл.

Команда «Переместить» появляется в меню только при нажатии ⌥ на клавиатуре.

Впрочем, решение macOS неидеально по двум причинам:

  1. Действие не соответствует команде. Чтобы переместить файл, нужно выбрать в меню команду «Скопировать», хотя по сути файл будет перемещен.
  2. Переместить файл можно только с помощью сочетания клавиш, в меню команда появляется только при зажатом ⌥. Придется искать в интернете, чтобы разобраться.

Удобство субъективно, привыкнуть можно ко всему, кроме приложения Тинькофф Банка, пожалуй. Мое непонимание во многом связано с тем, что я вырос на Windows. Глобально мне ближе подход Apple, когда вы последовательны: если уж решили придерживаться метафор, то придерживаетесь их всегда. Именно благодаря последовательности интерфейс macOS принципиально не изменился с 1984 года, а Windows колбасило всю историю. Посмотрите, например, как менялось меню «Пуск» с 1993 года до наших дней.

По материалам Quora, StackExchange и Aqua Human Interface Guidelines (Глава 12, раздел Move Versus Copy, стр. 220)

зачем оправдывать изначально угребищное решение.
нахрена скевоморфизм то? ну уже 21-й год идет

Это не оправдание, а попытка разобраться почему так.
И при чем тут скевоморфизм?

Почему так? потому что сперли у Ксерокса, а потом уже поздно было менять, все привыкли
Как это причем, это в чистом виде и есть скевоморфизм, когда на виртуал натягивают "типа реал" "приложение-читалка, похожее на бумажную книгу в кожаном переплёте"
в данном случае управление папками как будто это настоящие папки реального мира

Но правда это хреново то, ведь
"Как если бы вы сначала взяли файл со стола"
в момент взятия он уже "вырезан". При копировании оригинал опять кладут на стол (а копию куда надо), а при вырезании только копию
То есть это как бы Вы взяли листок чтобы оксерить, вот эта точная аналогия. Чтобы скопировать листок, тоже надо добежать до ксерокса, а потом вернуть оригинал на место ред.

скевоморфизм, когда на виртуал натягивают "типа реал"

Скевоморфизм — это когда один материал выглядит как другой. Это именно про материалы, а не про смыслы. Например, ламинат под дуб беленый — это скевоморфизм. А папка и ее «перетаскивание» — это метафора.

Но правда это хреново то, ведь

Любой GUI — это компромисс, а особенно GUI из 80-х.

То есть это как бы Вы взяли листок чтобы оксерить

Да, наверное так точнее

Вообще не про дерево ни разу, а как раз про то, что приложухи имитируют реальный мир

Недавно в твиттере наткнулся на этот видос и прослезился. Согласитесь, iPad с iOS 6 выглядит сочно…

То, что приложения имитируют реальный мир — это метафоры. А то, что используются текстуры дерева, бумаги и тд — это скевоморфизм. Грань неявная, но она есть. Скевоморфизм — это прием в дизайне, причем не только графическом.

Мета́фора (др.-греч. μεταφορά «перенос; переносное значение», от μετά «над» + φορός «несущий») — слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит сравнение предмета или явления с каким-либо другим на основании их общего признака

Проще говоря, метафора это про речь. Также как и гипербола

Метафора — это про переносное значение. Находим сходство, берем в одном месте, переносим в другое. Метафора может быть и визуальной, и интерфейсной. Где тут речь вот на этой картинке?

ну это не метафора, а стилизация
Метафора - прием литературный
Я вот специально проверил, вбил в яндекс "метафора интерфейс". ну пара ссылок на русском (переводы), несколько машинных переводов, англоязычные источники и собсно все
А если вбить слово "метафора", там будет только про речь ред.

То есть, например, мы можем сказать, что иконка папки это стилизация, потому что она выглядит как предмет из реального мира, но сама концепция папки – метафора, потому что из реального мира мы взяли идею того, что файлы могут хранится внутри папок.

Пока вы работаете над ключевыми идеями и поддерживающими их пунктами, вам стоит задуматься над тем, какие риторические приемы сделают ваш сценарий более привлекательным. Аристотель, например, чрезвычайно важным инструментом считал метафору. Метафора — это слово или фраза, использующая название одной вещи для описания другой вещи, в том числе с целью сравнения. Метафора часто становилась самым убедительным средством в лучших маркетинговых, рекламных и PR-кампаниях. Джобс использует метафоры в разговорах и выступлениях. В одном своем знаменитом интервью Джобс сказал: «Для меня компьютер — самый замечательный инструмент, когда-либо имевшийся в распоряжении человечества. Это эквивалент велосипеда для мозга».

Профессионалы в области продаж увлекаются спортивными метафорами: «Мы все играем в одной команде», «Это не размахивание кулаками в воздухе — сейчас все по-настоящему», «Мы выбили тысячу очков — давайте продолжим в том же духе». Хотя спортивные метафоры работают хорошо, попробуйте применить несколько иной подход. Недавно я встретил интересную метафору относительно новой антивирусной программы Касперского. «Лаборатория Касперского» опубликовала полностраничную рекламу, на которой изображен средневековый солдат в полном облачении, понуро бредущий вдаль, спиной к зрителю. Заголовок гласит: «Не печальтесь. Когда-то и вы были хорошо защищены». Эта метафора сравнивает современные технологии безопасности в Интернете (то есть конкурентов «Антивируса Касперского») с медленным и громоздким средневековым оружием, которое, конечно, никак не соответствует сегодняшнему уровню вооружений. Компания использовала эту метафору и на своем сайте — там изображен такой же комплект вооружений с таким же заголовком. Она последовательно используется во всех маркетинговых материалах компании.

Аналогии являются близкими родственниками метафор и тоже весьма эффективны. Аналогия — это сравнение двух разных вещей с выявлением некоторой области похожести. Аналогии помогают нам понять концепции, которые нам незнакомы. «Микропроцессор — это мозг вашего компьютера» — такая аналогия вполне может работать для компаний, подобных Intel. В некотором смысле процессор действительно выполняет в компьютере те же функции, что мозг в человеческом теле. Процессор и мозг — это разные вещи с похожими свойствами. Хорошая аналогия бывает особенно полезна, поскольку ее с радостью подхватывает пресса. Когда вы найдете мощную работоспособную аналогию, держитесь за нее обеими руками и старайтесь использовать ее последовательно во всех своих маркетинговых материалах. Джобс очень любит играть с аналогиями, особенно если они могут быть приложены к Microsoft. Во время интервью с Уолтом Моссбергом из Wall Street Journal Джобс отметил, что многие люди называют iTunes своим самым любимым приложением для Windows. «Это все равно что дать стакан холодной воды человеку, находящемуся в адском пекле!»

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Метафоры и их важность в коммуникационном процессе

Метафоры и их важность в коммуникационном процессе Красивая яркая речь заставляет собравшихся слушать нас, и если мы находим приемы, цепляющие людей, мы можем удерживать их внимание в течение долгого времени. А иногда, наоборот, чтобы много не говорить, достаточно

27. Продающие метафоры

27. Продающие метафоры Одним из самых сильных инструментов работы с возражениями являются метафоры.Каждый выдающийся религиозный деятель учил своих последователей с помощью историй и метафор. Опытные родители и профессионалы в области переговоров и продаж тоже так

Методика «Сложные аналогии»

Методика «Сложные аналогии» Эта методика позволяет выяснить, насколько человеку доступно понимание сложных логических отношений и выделение абстрактных связей. Методика состоит из стимульного материала — двадцать пар слов (логических задач, которые нужно решить) и

Метафоры

Метафоры Единственный способ отделаться от искушения – уступить ему. Оскар Уайльд. Портрет Дориана Грея[3] Продающий текст должен бить по эмоциям, если он рассчитан на массовый рынок.Чтобы тронуть сердце читателя, нужно использовать метафоры и сравнения. Например,

Часть 3 Концепции и метафоры в презентации

Часть 3 Концепции и метафоры в презентации До сих пор я рассказывал только о способах представления количественной информации в виде диаграмм. Однако некоторые идеи неколичественного характера также довольно трудно выразить в визуальной форме. Среди них такие идеи, как

Визуальные метафоры

Визуальные метафоры Игры

5. Принцип параллели (аналогии)

5. Принцип параллели (аналогии) Этот принцип также близок к сравнению, но носит не такой прямолинейный характер. Например: «Мы приедем к вам так быстро, что вы поверите: мы прилетели» (доставка тайско-китайской еды).Одним из возможных кандидатов в президенты России в 1999

Иносказания и метафоры

Иносказания и метафоры Применение иносказательного метафорического языка столь же трудно, сколь результативно. Повторяю: столь же трудно, сколь и результативно. Я понимаю, что образные сравнения и метафоры очень близки. Иногда их даже сложно различить. Но все-таки (по

Метафоры

Метафоры Следующий способ обработки возражений – метафоры. Использование метафорического, иносказательного языка помогает клиенту взглянуть на ваш продукт по-другому, под иным углом. Метафорический язык продуктивен по нескольким причинам.Во-первых, он обладает

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кульчицкая Л. В.

Теория концептуальной метафоры , переместив локус метафоры из языка в сферу мысли, поставила ее в один ряд с понятиями когнитивной сферы аналогией , моделью и парадигмой . В статье излагается содержание понятий, показано их соотношение, каждому из них определяется место на ментальном и/или лингвистическом уровнях.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Кульчицкая Л. В.

Парадигмальная и дискурсивная метафора в науке: когнитивный подход Метафорическая модель и возможности ее реализации в научном тексте О когнитивном потенциале метафоры в научном тексте Пищевая метафора в процессах концептуализации, категоризации и вербализации представлений о мире i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Conceptual metaphor, analogy, model, paradigm

Having shifted the locus of metaphor from language to mind the conceptual metaphor theory made metaphor hardly distinct from metaphor-like concepts of analogy , model and paradigm . The article attempts to outline these concepts, show their interrelation and the role they play in language and / or mind.

Текст научной работы на тему «Концептуальная метафора, аналогия, модель, парадигма»

Вестник СПбГУ. Сер. 9. 2012. Вып. 2

КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ МЕТАФОРА, АНАЛОГИЯ, МОДЕЛЬ, ПАРАДИГМА

Метафора как ментальный конструкт оказалась тесно связанной с понятиями аналогии, модели и парадигмы. Часто эти понятия оказываются взаимно заменяемыми, и различия между концептуальной метафорой (КМ) и аналогией, КМ и моделью, КМ и парадигмой стираются. В разных источниках можно встретить одни и те же примеры, приводимые в качестве и метафоры, и аналогии, и модели, и парадигмы. Так, лингвистическая метафора солнце всходит и заходит является рефлексом («метафорическим выражением» в терминах Дж. Лакоффа) концептуальной метафоры, также вербализацией геоцентрической планетарной модели Птолемея. В другой терминологии — это рефлекс донаучной парадигмы. Такое положение дел вносит путаницу. Очевидно одно: все эти понятия указывают на способ, которым информация находит свое выражение в языке и речи (лингвистический подход), и способ, которым она обрабатывается сознанием (когнитивный подход). Мы изложим суть содержания данных понятий, после этого попытаемся показать их соотношение и определить каждому из них место на ментальном и/или лингвистическом уровнях.

Аналогия в переводе с греческого (avaXo^yta) значит «пропорция» (например, 2 относится к 4, как 4 к 8). Аналогию понимают как указание на сходство между объектами или их отношения в двух разных областях, то есть A относится к B, как C относится к D. Аналогии могут выражаться алгебраически, и тогда они рациональны. Аналогии могут быть гипотетическими, и тогда они метафоричны. Гипотетические аналогии, согласно Д. Гентнер и ее коллегам, могут оказаться правильными, а могут изначально быть ложными [3]. Воспользуемся примером Н. Р. Кэмпбелла (1920), приводимым Д. М. Бэйлер-Джоунз [4, p. 111]. Кинетическая теория газов (объект области цели) — это гипотеза, сформулированная в виде пресуппозиций. Объектом области источника тогда будет «движение огромного числа бесконечно малых и в высшей степени эластично-упругих шариков». В современных понятиях шарики в коробке будут моделью, хотя Н. Р. Кэмпбелл не пользовался этим термином. Называть такие научные модели аналогиями предложила M. Хесси [5], отнеся их к «материальным» или «формальным» [6]. В «материальных» аналогиях элементы из двух различных областей проявляют сходство некоторых свойств объектов (эластичные шарики в коробке — модель газа). «Формальные» аналогии указывают на отношения между некоторыми идентичными

© Л. В. Кульчицкая, 2012

или по меньшей мере сопоставимыми элементами из двух различных областей (доменов). Примером формальной аналогии в лингвистике может служить описанный П. Серио исследовательский метод «русских пражан» Якобсона и Трубецкого. Он пишет, что идеи конвергентного и дивергентного развития естественных языков, а также понятия Sprachmischung (смешение языков), Sprachbund (языковой союз) и понятия гибридизации формировались под влиянием острой полемики, развернувшейся в биологии в связи с появлением теории эволюционного развития Дарвина. «Не проводя аналогии между объектами исследования, как это делал Шлейхер, для которого языки — это живые организмы, Якобсон проводит аналогию между исследовательскими методами: эволюцию языков можно исследовать подобно тому, как исследуется эволюция живых организмов» [7, с. 328].

ной формой модели может выступать помимо прочего текст; 3) модель (материальная интерпретация аналогии) определяется через аналогию (отношение); и, наконец, на наш взгляд, отличный от взгляда Бейлер-Джоунз, 4) модель как научное описание (текст), не совпадая с метафорой полностью, может иметь общую с ней область пересечения.

Парадигма. В научной деятельности можно выделить два аспекта: познавательный (когнитивный) и коммуникативный. Первый преследует цель получить новое знание, а второй — передать это знание. В познавательном аспекте научное сообщество руководствуется, по Т. Куну (1962), «набором общепринятых теоретических взглядов и убеждений, которые составляют основу для научной инициации и пропуска обучающегося в профессиональную научную деятельность» [11, p. 5]. Иными словами — рядом «признанных всеми научных достижений, которые в течение определенного времени дают научному сообществу образец (model) постановки проблем и их решений» [11, p. Х], научной парадигмой. В этой связи говорят о парадигмальных моделях (образцах) науки — системах научных пресуппозиций и установок, определяющих направление научных исследований.

Т. Кун преследовал цель выявить отдельные этапы развития науки, для чего ввел нерасчлененное понятие парадигмы. Это понятие, однако, включает в себя вполне дискретные компоненты: 1) научные достижения прошлого («решенные головоломки»), служащие исходными допущениями; 2) закон, теорию, ее объекты (онтология науки как совокупность объектов); 3) необходимое оборудование и 4) практику применения результатов. Понятно, что на этапе, когда наука находит новый объект исследования или новый аспект рассмотрения уже известного объекта (компонент 2), построение гипотезы носит вероятностный характер и зиждется на метафоре. «Большинством историков науки сегодня, признан тот факт, что конкретное исследование всегда основывается на определенных парадигмах, которые сами в значительной мере метафорически ориентированы» [12, с. 184]. Так, лейденская банка обязана своим появлением уверенности ученых в том, что электричество — это жидкость (флюидная теория электричества) [11]. Другими словами, предметное научное действие «создание лейденской банки» есть реализация концептуальной метафоры электричество — это жидкость. Это главная метафора, ее можно назвать ядерной, или архиметафорой. Она же и пара-дигмальная, поскольку задает направление и способы исследования. Сама лейденская банка — это модель «сбора потока электрической жидкости». Ее описание в терминах жидкости даст в тексте метафорические выражения как результат развертывания (spin off) ядерной концептуальной метафоры в сознании. Поскольку метафорически могут мыслиться научные явления и отношения между ними, то метафора в качестве гипотезы (ментальный конструкт) и ее выражение в форме вероятностных суждений (языковой уровень) для характеристики нового могут соотноситься с онтологическим компонентом (2) в понятии «парадигма». Современная физика представляет множество тому примеров. На них можно показать, как соотносится метафора с парадигмой.

Одна из парадигм современной физики (см.: [11]) в качестве объекта исследования имеет, например, мир внутриядерных частиц и силы их взаимодействия (weak forces). «Слабое взаимодействие» получает осмысление в терминах свойств эластичных (супер)струн. Действует аналогия между взаимодействием внутриядерных частиц (кварков, лептонов) и растяжением-сжатием эластичных струн-резинок. Оставив в стороне вопрос о том, что первично в онтогенезе: когнитивная метафора или ана-

логия, — отметим, что проведение аналогии — установление связи между областью источника (резинка) и областью цели (сила) — возможно в силу закрепившихся на физиологическом субстрате головного мозга устойчивых нейронных связей. Эти связи с точки зрения нейронной теории метафоры Дж. Лакоффа отвечают за существование первичных концептуальных метафор, возникающих в онтогенезе из первичного опыта взаимодействия человека со средой обитания. В нашем случае это метафора «сила — это физический объект», в частности «сила слабого взаимодействия — это резинка / эластичная струна». Метафорическая концептуализация затрагивает теорию в целом (1) и ее объекты (2-6), а также действия с ними и процессы, вызванные действием сил (5, 6, 7, 8, 9).

(1) Superstring theory [13, p. 67-69].

(2) The gluon force resembles a string of elastic [13, p. 33].

(3) Pieces of elastic joining the quarks [13, p. 68].

(4) The string is an incredibly short object [13, p. 124] (нематериальное — это материальное).

(5) . the physical world is made out of nothing but little strings [13, p. VII] (силы-струны — это строительный материал всего сущего).

(6) Space and time are in some sense built out of strings. [13, p. 125] (силы-струны — это строительный материал для пространства и времени; данная концептуальная метафора коренится в первичной КМ нематериальное — это материальное).

(7) . attempts to smash hadrons by collision into their constituent quarks [13, p. 33] (внутриатомная частица — это разрушимый объект).

(8) . make a solitary quark stick out like a sore particle [13, p. 25].

«Поведение» струн, обусловленное свойством эластичности, даст метафоры типа (7, 9, 10).

(9) Strings that form loops [13, p. 94].

(10) String is wriggling [13, p. 118].

«Поведение» струн, обусловленное колебательным свойством, даст «музыкальные» метафоры типа (11) и (12), в которых частица — это частота колебания струны, то есть, по механизму метонимического переноса, звук или созвучие.

(11) . the string can vibrate in any of an infinite number of different harmonics, and any one particular frequency of vibration corresponds to a particle or a set of particles [13, p. 119].

(12) In the case of a violin string, the different harmonics correspond to different sounds. In the case of a superstring, the different harmonics correspond to different elementary particles [13, p. 119].

Эти метафоры можно назвать научными, или «теоретическими». В свете вышесказанного об аналогиях и моделях аналогия между функционированием сил взаимодействия субатомных частиц (область цели) и действием резинок-струн (область источника), описанная средствами языка, является моделью. Впрочем, моделью будет также

Помимо метафор указанного типа для осмысления объектов новой парадигмы встречаются метафоры, соотносимые с компонентом парадигмы «исходные допущения и установки». Эти метафоры указывают на степень, в которой привлекаются понятия и термины из других парадигм или областей знания. Связь с теориями предшественников в большей мере рациональна. Поэтому, даже используя метафору, исследователи склонны логически оправдывать ее присутствие, указывая на источник, как в примерах ниже (эксплицированное выражение допущения дано жирным шрифтом без курсива).

Метафоры ньютоновской механики применяются для описания, например, разницы потенциалов (14, 15), а также действия совсем иной силы — слабого взаимодействия (16).

(14) A push behind a current [14, p. 160].

(16) . pushing power of neutrinos [13, p. 28].

Слабое взаимодействие осмысляется в терминах теории электричества:

Понятно, что эти метафоры вторичны по числу научных концепций (теорий), в которых они фигурировали.

Таким образом, теоретические метафоры двух групп — «теория и ее объекты» и «исходные допущения» — обязаны своим происхождением научным парадигмам

и соотносятся с метафорическими моделями. Их можно считать собственно научными метафорами, убедительно указывающими на породившую их парадигму. Сюда же можно отнести метафоры-рудименты из утративших научную актуальность «теорий», по-прежнему встречающиеся в тексте в строгом научном значении, отличном от первоначального (например, atom, от греч. «неделимый», как у Левкиппа и Демокрита).

Обобщим сказанное о соотношении понятий «научная концептуальная метафора», «модель», «аналогия» и «парадигма».

1) Аналогия, как и концептуальная метафора и рациональное мышление, является когнитивным инструментом обработки информации. И метафорическое, и рациональное мышление коренятся в аналогии — умении схватывать сходство в различии. Аналогия отличается от метафоры тем, что может быть не только метафорической, но и рациональной. Концептуальная метафора формой объективации имеет язык. Аналогия остается когнитивным механизмом. В языке ее «коррелятом» выступают вербальные метафоры, сравнения и логическое сопоставление (примеры 11, 12). Вопрос о том, что первично в онтогенезе: концептуальная метафора или аналогия, — остается открытым.

2) Концептуальная метафора, на наш взгляд, хотя и несводима к научной модели, все же может быть уподоблена ей, но лишь в некотором отношении. Модель, как и метафора, существует и ментально, и материально: модель, получившая описание, прежде того была в мышлении как аналогия. После описания модель тоже существует в мышлении. Что касается отношения между моделью и научной метафорой (метафорой для осмысления научных феноменов — объектов и отношений), то они находятся в отношении частичного перекрещивания. Одной из форм «овнешнивания» модели может служить текст как вербальная интерпретация метафорической аналогии. Тогда совокупность метафор (часть от всех речевых средств) текста в когнитивно-лингвистическом аспекте как раз и даст искомую область пересечения. Это будет когнитивно-метафорическое пространство, представленное ядерной метафорой и всеми ее следствиями. В таком понимании и научная теоретическая модель как когнитивно-лингвистическая интерпретация метафорической аналогии окажется ядерной научной метафорой в совокупности своих метафорических следствий. В отличие от аналогии — голой схемы рассуждения — модель наполнена содержанием, объяснена.

3) Модели, доказавшие свою научную состоятельность, становятся собственно научными теориями и законами. Одни модели проходят долгий путь, прежде чем заложенные в них метафорические гипотезы приведут к знанию, другие оказываются нерелевантными для научного открытия. Еще в конце ХХ в. считалось, что компьютерная метафора (уподобление структур мозга компьютеру) исчерпала себя [9, с. 66-67]. Моделирование компьютерной деятельности по образцу частичного функционирования структур головного мозга прошло проверку временем и превратило компьютер в неотъемлемую часть жизни человека.

4) Парадигма связана с моделью, метафорическим плюс рациональным мышлением и аналогией как целое и его части, при этом модель соотносится с онтологическим компонентом парадигмы «теория и ее объекты» и компонентом «исходные допущения». Следует, однако, помнить, что ведущим механизмом научного познания выступает преимущественно рациональное мышление, метафорическое же действует там, где требуется «удлинить руку интеллекта».

1. Lakoff G., Johnson M. Philosophy in the Flesh: the Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought. New York: Basic Books, 1999. 624 p.

2. Lakoff G. The Contemporary Theory of Metaphor // Metaphor and Thought / ed. by A. Ortony. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. P. 202-251.

3. Gentner D., Jeziorski M. The shift from metaphor to analogy in Western science // Metaphor and Thought / ed. by A. Ortony. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. P. 447-480.

5. Hesse M. B. Models and Analogies in Science. Notre Dame: University of Notre Dame Press, 1966. 184 p.

6. Hesse M. B. Models and Analogy in Science // The Encyclopedia of Philosophy / ed. by P. Edwards. New York: Macmillan, 1967. P. 354-359.

7. Серио П. Лингвистика и биология у истоков структурализма: биологическая дискуссия в России // Язык и наука конца XX века. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. С. 321-341.

8. Bailer-Jones D. M. Models in Philosophy of Science. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 2009. 235 p.

9. Гусев С. С. Наука и метафора. Л.: Изд-во ЛГУ, 1984. 152 с.

10. Martin J., Harre R. Metaphor in Science // Metaphor: Problems and Perspectives. Brighton, Sussex: Harvester Press, 1982. P. 89-105.

11. Kuhn T. S. The Structure of Scientific Revolutions. Chicago; London: The University of Chicago Press, 1996. 212 p.

12. Цилл Р. «Субструктуры мышления». Границы и перспективы истории метафор по Хансу Блюменбергу // История понятий, история дискурса, история метафор. C6. ст. / под ред. Х. Э. Бедекера. М.: Новое литературное обозрение, 2010. С. 155-188.

13. Davies P. C. W. Superstrings: a Theory of Everything? Melbourne: Cambridge University Press, 1988. 234 p.

14. Krauskopf K. B., Beiser A. The Physical Universe. New York: McGraw Hill, 1986. 760 p.

Читайте также: